EN | ES |

Facsimile view

306


< Page >

První kniha pühonná z l. 1383 1407. 115

N Anno MCCCXCII.

310.102 } Nicolaus de Slouiez conqueritur super Otikonem' de Sienczie, quia fecit ei dampnum sua potestate minus iuste in sua hereditate Slouiczich et in Sadlnie, et id dampnum diversorum censuum, vrokow, argenteorum pecunialium percepcione, diversorum lignorum, lessow, iacentibilium abduccione, rozwezenie et in paratis peeuniis pro XXV marcis argenti. Terminus iurare? in crastino Sebastiani Fabiani [21. ledna 1392]. Terminus ad idem de consensu ambarum parcium ad feriam quintam Iii temporum quadragesime [7. b/ezna]. Term. ad idem de consensu parcium ad crastinum ostensionis Reliquiarum [27. dubna]. Term. ad idem feria sexta 1l tempo- rum penthecostes [7. června).

Item Nicolaus de Slowicz ex una et Drahosslaus de ibidem similiter* et Otiko dictus Magierek de Siencze et Henricus de Przieczina parte ab altera compromise- runt potenter in arbitros, pars una Biceno de Sokolowicz et alia pars Jescony dieto Czihak de Dub, ut quidquid predicti* fecerint ex hoc, quod ex bona voluntate eorum fecerunt. Alias si isti duo arbitri concordare non poterint, ex tunc supremus arbiter Bohunco dictus Kozlik debet pronuncceiare inter partes, et hoc cum consensu predictorum duorum arbitrorum^. Et si non concordaverint, tunc debent ad lus suum reverti proxima die post festum s. Margarete [14. Cervence]. Anno domini MCCCXCIII feria VI IIII temporum penthecosten [30. kvétna| est actum. Terminus ad idem de consensu parcium in crastino Jeronimi [1. října).)

1) Nad jménem poznamenáno: Negavit. *) 7. j. pro negativa.

2) similiter připsáno nad řádkou. ) compro opraveno částečně rasurou z trans. ^) os opraveno zi a předcházející in vepsáno dodatečně. Po tomto slově přetrženo: Bohunconis dicti Kozlik purgravii in Mendico supremo et Bi. 4) predicti připsáno nad řádkou. *) et hoe arbitrum přípsáno po straně.

{ Drahoslaw de Slouicz conqueritur super Otikonem* de Sienczie consimili querela ut supra. Terminus iurare in crastino Sebastiani Fabiani [21. ledna 1392]. Terminus ad idem de consensu utrarumque parcium ad feriam quintam 1111 tempo- rum quadragesime [7. dřezna]. Terminus ad idem de consensu ambarum parcium ad crastinum ostensionis Reliquiarum [27. dubna]. Term. ad idem feria VI i temporum penthecostes [7. cervna].)

1) Nad jménem poznamenáno: Negavit. ?) T. j. pro negavita.

(Nicolaus de Slouicz conqueritur super Henricum* de Prziecziny, quia fecit^ potestati sue Otikoni de Sienczie facere ei dampnum minus iuste in regis Wenceslai Boemie hereditate in Praga, et id dampnum in diversis rebus domesticalibus, in equis et in paratis pecuniis pro XXV marcis argenti. Terminus iurare* in crastino Sebastiani Fabiani [21. ledna 1392]. Terminus ad idem de consensu utrarumque parcium ad feriam quintam IIII temporum quadragesime [7. brezna]. Term. ad idem

15*



Text viewManuscript line view