H, XXXVII— XLI. | |. 289
H. XXXIX.
I. Věc, k schování aneb k věrné ruce daná, může když-
koli od toho, komuž jest k schování daná, zase k navrácení
požádána býti. A pakliby schovavatel zase jí navrátiti nechtél
aneb jí zapřel: bude-li to naň provedeno, netoliko k navrácení
přidržán bude, ale tau příčinau na poctivosti své ujmu ponese
a zlopověstným zůstane; proto, že pře tato pošla jest z pravého
a z upřímného najednání důvěrnosti, to jest, jakž učitelé práv
nazývají, ec contractu bonae fidei. | | |
Věc svěřená může od schovavače kdykoli zase k navrácení po-
žádána býti. Pakliby schovavač ji navrátiti nechtěl aneb ji zapřel: bude- li
to naň provedeno, netoliko k navrácení přidržán bude, ale tau příčinau zlo-
pověstným zůstane.
IL Ale jiný spůsob při půjčce se zachovává. Nebo püj-
„čená věc, ne kdyby se půjčujícímu zalíbilo, zase se navracuje;
ale teprv tehdáZ, kdyZby vypüjéující svau potřebu vykonal aneb
čas půjčky se vyplnil. |
Ale půjčená věc tehdáž se má navrátiti, když se čas půjčky vyplní,
H. XL. | a
Netoliko lidem zachovalým, ale všechněm jiným na prosto,
také i zlopověstným, věci složené a svěřené mají zase navraco-
vány býti. | |
Véci svéïené také i zlopovéstuym lidem mají zase navraco-
vány býti,
H. XLI.
Byly-li by k schování aneb k věrné ruce e jednomu od dru-
:hého v truhle zamčené aneb v pytlíku zapečetěné některé věci
dány, tak žeby skladač těch věcí schovavači jich při takovém
složení neukázal, ani vyčetl; a potom při anebo po navrácení
skladač pravil by, že mu v celosti zase, tak jakž on je byl složil,
navráceny nejsau: povinen bude to ukázati, Ze to, což míti žádá,
bylo schovavači od něho k schování pod zamčením neb- zapeče-
- těním dáno, a skrze odemčení aneb pečetí hnutí a odtržení že
jsau mu ty a takové věci k zmenšení a k zmrhání přišly.
Skladač pravil-li by, že mu zase věci jeho, jakž je složil, zapečetěné
neb zavřené v celosti navráceny nejsau: povinen bude ukázati, že.to, což
míti Zádá, schovavaói dal a skrze odemčení neb hnutí pečetí k zmenšení a
zmrhání to přišlo, i