EN | ES |

Facsimile view

299


< Page >

F. L—LIII. 195

díl, kterýž rodičům jich, kdyby živi byli, náležel, jure reprae- sentationis. :

Syn, oZené se, vezme-li co od otce k živnosti, však statku otce svého by se neodřekl a tím by vybyt nebyl, i umře-li prvé nežli otec jeho, dětí po sobě zanechav: ti všickní po veyrážce, co otci jich k živnosti prvé dáno bylo, mají jeden rovný díl s bratřími a sestrami otce jejich v statku - dovém míti,

| F. LII.

Žena, majíci svůj statek svobodný a muže sobě pojmauci, s nímby se týmž statkem nespolčila, ani zápisem jemu ho neode- vzdala: tehdy, jestli žeby oba, dětí spolu nemajíce, bez pořízení z světa sešli, takový statek její ne na přátely manžela jejího, ale na její, jakožto na pravé dědice, od nichž počátek svůj vzal, plným právem připadnauti . |

Manželé, nemajíce dětí, jestli Żeby zemřeli, a žena svůj statek svobodný muži nezadaný měla: ten spadne na její přátely, od nichž začátek svůj vzal, a ne na přátely muže jejího. |

F. LIII.

Žádných pří, statkův aneb jiných svých spravedlností - šťané a jiní obyvatelé městští cizozemcům, to jest, těm, ježtoby krom království Českého jinde osedlí byli a k cizím právům náleželi, prodávati ani pod žádnau chytrostí postupovati, též žádných spolkův s cizozemci v handlích míti nemají. A to pod pokutau propadnutím takových všech statkův, na kohožby to shledáno bylo. Jichżto polovice Jeho Milosti Královské do ko- mory a druhá na opravu města toho, kdež by statkové takoví aneb osoby byly, dostati se .

Cizozemcům, to jest, lidem k jinému právu náležejícím a v království Ceském neusedlým, žádný měštěnín statku svého, ani jiných spravedlností neprodávej, aui pod Zádnau chytrostí nepostupuj, ani žádných spolkův v handli s nimi nemívaj, pod propadením týchž statkův,

13*



Text viewManuscript line view