i 34 Ü kšaftich d poslední vů.
mocného slyšeli, vyznati. Kteréžto jejich vyznání za kšaft při
právu přijato bude, a časem svým (nebude-li žádných jiných
překážek právních, ani jiných příčin k zrušení) k stvrzení přijde.
Svědkové, kteří by náhodau a za jinau příčinau k nemocnému přišli, |
v nuzné toliko potřebě také kšaft (však závazek prvé na to učiníce) vy-
svédéiti mohau.
| D. XLIX.
Ti pak svědkové, kteřížby byli řádně a podle práva, jakž
již dotčeno jest, od kšaftujícího požádáni, a aby na kšaft přišli,
povoláni aneb prošeni; buďto žeby kšaft sepsaný měli, aneb
také žeby toliko jej v svých pamětech drželi a potomně jej
vedle snešení pamětí svých sepsali aneb sepsati poručili: tehdy
takové jich pořádné poslední vůle z světa sešlého vysvědčení
při právě za kšaft přijato býti má.
Svědkové kšaftovní když pořádně vysvědčí kšaft buď psaný neb
austní, v spis jej uvedauce: místo své u práva míti bude.
D. L.
A při nejmenším jednohokaždého kšaftu dva svědkové,
lidé hodní a dobře zachovalí mužského pohlaví, býti mají podle
práva. Lećby po vykonání aneb udělání kšaftu, jakž se to času
morního přihází, nenadálau smrtí zachvácen byl a kvapně z to-
hoto světa, prvé nežli jest mohl kšaft k vysvědčení přijíti, jeden
z těch svědkův sešel: tehdy, v té toliko jedné příčině samé,
kšaft sepsaný od pozůstalého jednoho svědka s přísahau bude
moci vysvědčen býti.
Dva svědkové kšaftovní buďte. Umře-li jeden z nich, než kšaft k vy-
svědčení přijde, tehdy pozůstalý jeden svědek s přísahau jej vysvědčí,
D. LI.
Jestli Zeby pak času morního oba kšaftovní svědkové, prvé
nežliby týž kšaft k vysvědčení přišel, zemřeli; a to by se před
právem prokázalo, že týmž svědkům kšaftující kšaftu svého
svěřil; a ten kšaft bylby v statku toho některého svědka speče-
těný a neporušený nalezen: saudcové a právo pilně toho po-
vážiti mají, a nenajdau-li žádného fortele, budau jej povinni,
žádali-li by toho kšaftujícího přátelé a nebylo-li by nic jiného
na překážku, stvrditi,
Zemrau-li oba svědkové kšaftovní prvé, nežli kšaft k vysvědčení přijde;
a to by se ukázalo, že jim kšaftující svěřil svého kšaftu, kterýžby v statku