EN | ES |

Facsimile view

1169


< Page >

11

nota est, quam michi. Valete et sorores!) nostras ex parte nostra salutate et oracionibus earum meam parvitatem commendate.

6.

Oldřich, opat steinfeldský, píše Goldšalkovi, opatu želivskému, o dvou mladistvých členech fádu. ?)

Godescalcho, dilecto amico ac venerabili abbati, frater U. salutem et omne bonum. Frater, pro guo nos rogastis, cum a vobis recessit, ut dicit, voluntatem habuit redeundi ad vos, et per licentiam nostram manendi apud vos. Sed cum ad nos venisset, invenit matrem suam, gue eum genuit, et guosdam propinguos suos in tanta desolatione, ut a lacrimis continere non posset. Unde obnixe me rogavit, ut eum apud nos aliguanto tempore ma- nere permitterem, sperans eorum desolationem sua presentia posse relevari. Quod ei negare nec volui nec debui. Pro puero autem U., guem apud vos remansisse audivi, dilectionem vestram suppliciter rogo, ut causa dei et mei insipientiam eius et pusillanimitatem prudentia vestra instruatis et con- solemini, quatinus in bono, quod incepit, firmiter perseveret. Valete et fratres et sorores?) nostras ex parte nostra salutate et oracionibus eorum nostram parvitatem commendate, quos multo affectu visitare desideraveram, sed quantum appetivit animi voluntas, tantum impedivit corporis debilitas.

7.

Oldřich, opat steinfeldský, dává opatu Reinerovi radu v trudném postavení jeho.*)

Reinero, dilecto amico et venerabili abbati, frater U. spiritu consilii et fortitudinis habundare. Fateor caritati vestre, guod vestra dileccio et ad- versitas vestra ex parte cognita pene me compulerant contra vires meas sumere laborem veniendi ad vos, sed infirmitas corporis succrescens tandem me ab hac intentione dolentem revocavit. Quia ergo corporali presentia vos visitare non possum, litteris vestram dilectionem intuitu caritatis amo- neo, ut propria voluntate omnino postposita consilio domini Moraviensis et domini abbatis de Monte Syon aliorumque abbatum nostri ordinis vos in omnibus committere non dubitetis. Sic enim vestre saluti consuletis et fame, si ipsi vobis testimonium prohibuerint,?) quod in nullo a consilio eorum recesseritis. De fratre autem R., quem necessarium vobis esse dicitis, volo vos scire, quod, cum ad nos venisset, invenit matrem suam et quos-

1) V Doksanech. Klášter zdejší byl podřízen opatství strahovskému. *) Roth, I. c. Nr. 18. (str. 273.).

*) V Louňovicích. Klášter zdejší byl podřízen opatství želivskému. +) Roth I. c. Nr. 19. (str. 274.). Viz též zde list č. 8.

*) Správné snad: praebuerint.



Text viewManuscript line view