EN | ES |

Facsimile view

1162


< Page >

JEDNÁNÍ II. 93

Umějí draho ceniti,

vysoce všecko chvaliti.

Pepř že jest dobrý nad míru, to smí bráti na svau víru. Safrán že jest eíment) pravý, nevydčlám na ném stravy,

a jest nyní v velké ceně. Neb ho letos dobře méně; trefili naň zlí časové,

sucho i tuzí mrazové; kupcům přišla zlá příhoda, potkala je velká škoda, množství lodí zahynulo,

v moři bídně potonulo. Jedna toliko vyšla ven,

i ta nemůž dojíti sem

pro nynější nepokoje.

Skrz ty příčiny oboje nemůžeme jeho míti,

protož lacin nemůž býti.

A ještě i ten falšuješ,

k trhu uméle svlazuje&, zkropuje jej pékné vodau,

a to nebývá s tvau škodau. A co pak feknu o váze, kudyž sprostné šálíš snáze! Kteréž mnohý nerozumí,

v iom se spraviti neumí. Dvěma loty tři odvážíš,

tím sobě nic nepřekážíš,

že v tom nepravost provodíš, duši do pekla přivodíš.

Též závaží dvoje míváš,

s jedním se před právem skrýváš. Když právo váhy převáží,

a tobě nic nepřekáží;

umíš ty svau věc spraviti,

*) Ciment = pol. eyment, cinuamomum, skořice.



Text viewManuscript line view