Facsimile view
1162
84
RUTH.
Druhý žnec.
Zdrávi vaši milosti.
Elsa.
Zdrávi vaši milosti.
Důra.
Zdrávi vaši milosti.
Ruth,
Vám, pane, též zdař náš Pán Bůh.
Šafář.
I s vaští *) rač býti Pán Bůh.
Boos.
Šafáři, poď sem blíž drobet,
neb-t minim néteo povědět.
Kýž jdeš rychle, co neslyšíš,
že chci s tebau mluviti již!
Kdo jest hynky to ta paní,
zbíraje klasy bez stání?
Šafář.
Jest, pane můj, cizozemka,
žena právě moabitská,
kteráž s svau milau švegruší
rozdělila by tu duši.
Neb s Noemi osiřelau,
tau vám dobře známau vdovau,
sem do krajin těchto přišla.
Z čisté dobré vůle s ní šla,
ješto toho nežádala,
aby ji sem provodila.
Však pro lásku, kterauž k ní má,
všeho tam nechala doma.
*) S vaští — zkráceně „s vaší milostí.“