EN | ES |

Facsimile view

1157


< Page >

L.) Kraj Chrudimský. 1663

svédectvi: Sobieslaus de Miletinka cum Wenceslao Klektay adduxerunt testes in auxilium de- fense sue in Bylanech, qui iuraverunt et protestati sunt. Primus Jan z Městce, strýc Henzlóv kováróv odtudz, ut ipse dicit, sub suo iuramento dixit, že jemu to dobře svědomo a pomní to dobře, když jest přišel do domu Klekty v Chrudimi pohostinu, uzfel pfed nim peněz hromada na stole i řekl: Pane Klekto, máš mnoho peněz. Chceš-li proměniti který sroš? A tu dal mu za II groše haléřóv a řekl: Mám jich dosti, kúpil sem Bylany Václa- vovi, synu svému, u Olbrama s Poličky, a teď jemu chci platiti. I platil jemu a řekl dále: Chci jemu list udělati. A úředníci jeho otázali: Jaký list?" Ale toho povédéti ne- uměl týž Jan, jaký by list ten Klektaj Olbramovi dělati měl, a tak pravi, že jest tomu na padesát let, viece nenie. Alter Zich de Trzebosicz, sartor, sub iuramento suo dixit: ,Tu sem rodil v Bylanech a platil sem úrok nebožci Olbramovi z Poličky, kterýž nás držal. A potom Olbram přijel do Chrudimě k Jakubovi Klektajovi a nás pfed se obeslal a přikázal nám člověčenstvie slíbiti Klektajovi a jeho synu. A my jsmy slíbili i úroky jemu platili. Pak po několika letech bral sem se odtud, prodav své pod týž úrok. A jest dobře k padesáti letóm. Actum feria V post Katherine /27. listopadu] anno ete. LV. Pod tim připsáno jiným inkoustem Ad.idem verte XV folia a na 1. D VIII (str. 135) jsou při hesle Bylany pro Mrzak ct Klektay zapsána tato další svědectví: Petr z Byšic iuravit IIP"* digittis elevatis et dixit: ,To mi svédomo, že ode čtyřidceti a čtyr a nebo pět let výše pomnim. że Jakub Klektaj Bylany držal beze všie překážky, tak że po smrti Jakubově, když jest Václav, syn jeho, po něm držal to sbožie, tehdy pan Victoryn nebožčík holdoval to sbozie ku Pardubicem. Pak když Žižka k Chrudimi přijel a mésta jemu postúpili, tu jemu Václa- vovi ten list na to sbožie v Bylanech, jenž ve dsky měl vjíti, vzat jest s jinými listmi'. Jan Horyna z Hombic iuravit, dicens: Jakub Klektaj držal jest tu ves Bylany s synem svým Václavem a po smrti Jakubově sám Václav držal. A toho sem svědom, že tu ves měli od Olbrama z Poličky; a to držal Václav svrchupsaný po otce svého smrti beze všie pře- kážky do válek. A potom pan Victoryn, otec páně Jiříkóv, zprávcóv, holdoval ty lidi na Pardubice. A to také slyšal sem od Jakuba Klektaje, że to sbożie Olbram s Poličky kúpil u Vavřince ze Mnětic za téhož Jakuba penieze. A když postúpili Chrudimě, tu Klektaj Vaněk, syn Jakubóv, byl povolán na rathúz s jinými, i kázali mnohým ven z města a jemu Klektajovi také, a tu jemu pobrali listy na jeho sbožie i jiné všecko, co méľ. Ad idem littera: Boharynka etc. in scatula. Actum feria II post festum Corporis Christi /31. kvèt.] anno ete. LVI. (List zde uvedený se nezachoval. Bylo to patrně svědectví vydané Boharynkou písemně. )

5) Znění obou těch listů: jest ztraceno.

8) List se nezachoval.

Kromě svědka nahoře uvedeného vedl výprosník ještě svědky jiné, jak se poznává z následujících záznamů v příruční knize pisaiové (Quaternus communis de anno etc. LIII?) па 1. В XVIII (str. 75), kdež při hesle Bylany jsou zapsána tato svě- dectví: In causa inter Nicolaum de Buchow ex una et Gawlenczonem parte ex altera oecasione bonorum in villa Bylanech notantur testes quidam, quos Nicolaus de Buchow contra Gawlenecz produxit. Primus Waniek z Sskrowadu, Gira Hawránek řečený, civis de Skucze. et Mikuláš dictus Mich de Barchowa, gui omnes iuraverunt. /Po straně ještě poznamenáno: [sti tres iuraverunt./ Primus, videlicet Waniek protestatus sub iuramento, že když Olbram.



Text viewManuscript line view