206 A. XXXIII. Dopisy Karla ze Žerotína
iudicia sua apud nos exercet. Relatum etiam est his diebus de obitu filiae tuae
Irenes, quod si ita est, nec tu a cruce immunis es. Ita unicuique nostrum sua pars
crucis ferenda est, nobis quidem eo tolerabilius, quod vires ad ferendum Deus praestat,
quas ut et in posterum largiatur, orandus est omnibus precibus. Vale, mi Grynaec.
Rossicio 11. Nov. 1602.
Konc. v knih. Bludov. V1—3881. fol. 58^. è. 50.
576. Stépánovi Illésházymu: Ze dostal zprávu o jeho ümrtí, která ho velice polekala;
je potěšen, že byla falešná; dává mu védéti, Ze zemřel Křinecký, a část vojska moravského
že padla, jakož i že není naděje na dobytí Budina. — Na Rosicích 16. listopadu 1602. (Konc.
lat. v knih. Blud. VI—3881 f. 58b č. 51.)
577. Karlovi ml. z Žerotína: přeje mu k uzdravení, napomíná ho k horlivosti v učení;
dává mu zprávu, že otec, bratří a sestry jeho jsou zdrávi, ale bába jeho Rožďalovská že
ovdověla, neboť manžel její spolu s hrabětem z Mansfeldu padl u Budína. — Na Rosicích 18.
listopadu 1602. (Konc. lat. v knih. Blud. VI—3881 f. 59 č. 52.)
578. Jakubu Guetlinovi v Basileji: je rád, že Karel se uzdravil a k studiím se na-
vrátil; peněz daných dru Amandu Polanovi nelituje, neboť ten je pečliv o slávu rodu Žerotín-
ského. Volbrama napomenul listem, ač pochybuje, že by to mnoho prospělo; žádá Guetlina,
aby dle plnomocenství sobě daného s ním naložil. — Na Rosicích 18. listopadu 1602. (Konc.
lat. v knih. Blud. VI—3881 f. 59 č. 53.)
579. Marku Antoniovi Lombardovi: zmiňuje se o vyplacení peněz, jemu z ľĽraucie
zaslaných; jest nespokojen s podobiznami, poněvadž podoby jich s osobami nejsou věrné;
oznamuje o pronásledování církve boží, že zavřeno bylo několik kostelův a zakázána shromáž-
dění věřících v Praze. Žádá, aby dopisů jeho bylo šetřeno, poněvadž papeženci vykládají
všecka slova jeho naopak. — Na Rosicích 19. listopadu 1602. (Konc. vlašský v knih. Blud.
3881 f. 59 č. 54.)
580. Cesarovi Calandrinimu: o poslání peněz na srážku dluhu králem Francouzským
mu zaplacených, že by jemu [Zerotinovi] bylo milejsi, kdyby vyplaceny byly ve Vidui, ježto
leží blíže jeho domova; oznamuje, že na některý čas odjede do Prahy. — Na Rosicích 19. listo-
padu 1602. (Konc. vlašský v knih. Blud. 3881 f. 59 č. 55.)
581.
Doktoru Amandu Polanovi: o nepřátelích svých a Bratří ; o uzavření sboru Boleslavského; na
původce persekuce Bratří seslal Bůh padoucí nemoc a na místokancléře náhlou indlobu. —
Na Rosicích 21. listopadu 1602.
(D[octori] Amando Polano.) Binae iterum a te, veri amoris et piarum côn-
solationum plenae; eas attulit discipulus tuus Dengius, cui benevolentiam meam
obtuli et studium in promovendis ipsius consiliis, si qua in re opera mea eguisscet;
utitur hactenus domo mea, donec ili a Timino de condicione aliqua prospectum
fuerit. Non te fefellerunt, qui de machinationibus et insidiis adversariorum meorum
tum ad ecclesiam Dei opprimendam tum ad evertendum me hactenus excogitatis et