Facsimile view
1127
68 A. XXXIII. Dopisy Karla ze Zerotina
194.
Theodoru Bezovi: přeje mu lepšího zdraví v jeho vysokém věku; odsuzuje jeho pomluvače.
Odpověď Bezovu odeslal biskupovi, který v ní pohřešuje lásku křesťanskou. Noviny a slechy
ze světa. O krvavém pramenu ve Varalinu żódnou zprávu neobdržel. Kknize Sedmihradsky
učinil s císařem směnu o svou zem za jistý důchod a chce prý přestoupiti k stavu kněžskému
Z Rosie 12. března 1595.
(A Theodore de Beze.) Monsieur. Si les lettres reçeues parcidevant de mes
amis, et celles que monsieur Paludius m'a escrit, m’ ont donné beaucoup de con-
solation pour avoir esté informé par icelles de l'estat mediocre de vostre santé,
certes le[s] vostres datées du 15. de Decembre de l’ancien calcul ne m’ont pas
apporté moins de ioye, et puis bien dire avec verité d’avoir grande occasion de
louer Dieu ensemble tous les gens de bien qu'il lui plaist en despit de vos ennemis
et adversaires vous maintenir en vie et vous donner une santé tolerable, au moins
telle que le grand aage, que vous avez atteint desia, peut permettre. Certes cela
n’advient pas sans sa providence divine, laquelle veult par ceste vostre vicillesse
resposée confirmer l'église qui est en vostre ville, consoler vos amis et confondre
les caffars qui vous hayssent à cause de son evangile ct de sa parole, laquelle ils
vouldraient voir esterminée et esteinte ct morts tous ceux qui en font profession.
Mais s'ils avoient tant soit peu de l'honneur et la renommée en racommandation,
ils devroient crever de [honte] de se voir surprins convaincus d'une menterie
fant evidente et fausse et de s'estre desormais rendu suspects à l’un parti et
infames à laultre: toutesfois ie scais qu'ils sont tant cffrontés ct eshontés qu'ils
n’en tiendront conte et se contenteront de pallier ceste fault selon leur cou-
stume. Quand je receus premierement vostre response à ceste calomnie, ic
lenvoyay aussitost à nostre evesque, lequel n'y a sceu redire aultre chose sinon
qu’elle estait trop aspre et ne sentoit guerre la charité chrestienne, comme
sil y avoit en beaucoup de charité en la calomnie qui vous a esté imputé par
ceus Loute-feus; mais il les fault laisser dire comme gens, avec lesquels on ne
gagne guerre.
Nous sommes maintenant en repos, Dieu merci, et de nostre guerre. n'oyons
aultre chose que seulement des menaces: à ce mois qui vient, on entendra quelque
chose d'avantage quand on commencera à se remuer d’un costó et d'aultre.
A la diete de Ratisbonne il ne s'est rven conclu encores que de scache:
mais d'aultre costé on escrit que larchevesque de Salezpurk s'est marié avec sa
concubine et qu'un de principaus Jesuites du college de Minchen en Baviere s'en
.est fuy avec une religieuse, comme a faict aussi ces fours passés un prieur de Ja-
copins a Vienne. De la source sanglante de Varadin en Transiluanie, de laquelle
me mande sieur Paludius, on n'a rien escrit en ces quartiers, encores que i'av eu