EN | ES |

Facsimile view

1127


< Page >

z roku 1610, 28. listopadu. 553

ad nostrum Tschernemelium, minus utroque nostrum Salomonianis moribus et ingenio praeditum, tc remitto, ut ab eo, quae prolixe de rebus nostris ad illum scripsi, accipias intelligasque, quid ordines nostri et de milite, quem hactenus magnis sum- ptibus aluerunt, dimittendo et de legatione ad regem expedienda decreverunt. Ilanc uteunque vobis probatam iri confido. Quod vero armis plane depositis gravissimo periculo et propemodum praesenti exponere nos non dubitaverimus, excusabit ne- cessitas et exemplum vestrum, qui hosti viciniores primi conducticios vestros sti- peudio numerato missos fecistis: unde conjecturam capio, non vitio nobis datum iri quod molem totius belli quod odium principum arbitrorum, invidiam totius viciniae soli sustinere vel noluerimus vel non potuerimus; quam prudenter? id non disputo, cum tamen necessario eo fidentius consilii exitum Deo committo.

Meum ad nuptias vestras accessum quod aspicit, licet exoptatissima per illam oblata mihi tam tecum quam cum aliis, quos inter vestros colo et amo, conveniendi occasione, non defuisset voluntas invitantibus morem gerendi, duo tamen impedi- menta objecta domi me retinuerunt: a milite per provinciam sparso, necdum sti- pendiis acceptis extra eam deducto alterum ; alterum ab observantia, qua te pro- sequor, quae non permittit, ut aliunde potius captata oportunitate, quam tui visendi, et gratiae, quae bis mihi jam a te facta, referendae desiderio iter isthuc suscipiam. Dabo tamen operam, ut quanto ocius fieri possit, promisso exoluto ad te me con- feram et conspectu atque colloquiis tuis et tuorum cupiditatem, diuturnitate morae minime restinctam, expleam. Interim, ut me apud patrem sponsae et sponsum ipsum excusatione tua adjuves, amanter rogo.

Pacem in imperio constitutam scio; quam ea firma, quam fida futura sit, si Deus vitam ultra hyemem hane prorogaverit, intelligemus; quam vero tuta, quam honesta, quam etiam rebus nostris utilis, et nunc aliqua ex parte judicare possumus et experiemur forsan paulo post. Sed istud prudentioribus et praecipue principibus ipsis, qui nimium cito belli pertaesi eam tam solicite procurarunt, dispiciendum relinquo.

Literas regis Angliae ad me ante dies circiter octo accepi a Lazaro Hen- ckelio, cui eas lIlehnertus Jórgerus noster tradidisse dicitur huc transmissas. Con- jio te cum 'Tschernemelio ct aliis ejusdem argumenti alias aecepisse, ad quas utrum responderitis et qua via, certior a te fieri cupio. Qui filii tui valeant et quam gratus landgravio Erasmus tuus advenerit, ni molestum sit, ad me perscribe; et conjugi tuae, nobilissimae et lectissimae feminae, plurimam et amantissimam a me salutem, addita officiorum solita pollicitatione, nuncia. A quo has accipies, bonus vir est, pius et orthodoxus, unus ex medicis provinciae; eum tibi, quod quorundam negociorum suorum causa Linczium proficiscitur, si opera tua indisuerit, diligenter commendo, tum quia meretur a te amari, tum quia multorum aunorum benevolentia

Archiv Český XXVII. 70



Text viewManuscript line view