Raabisační smlouva na Zbraslavsku 1801, 16. dub. 433
Za devatenácté. Kdyby vyskytnoucí: vojna, neb taky v času pokoje zapotřebí
bylo, že by na nejvyšší poručení z těch vrchnostenskejch gruntüv néjaké naturálie
odlifrované byti mely: tehdy dediéni uzivatelové |Erbpáchter| dle obsaby těch do
dédiénosti obdržených gruntàv, ten na iné vypadající lifrunk sami poniknouti mají;
s tím však doložením, že jim polovice ony stráty, kterou by oni proti běžící ceně
skrze nedostatek zemské náhrady trpěti museli, z vrehnostenského düchodu vyna-
hražena aneb na jejich činžovní povinosti k dobrému odepsána býti má. Jak dalece
ale zemoknízecí náhrada tak hojná by byla, Ze by oni novoosadnici pii tom lifrunku
eště nějaký užitek dosáhli: tehdy má takový docela jim k dobrému zůstati, z kte-
rého vrchnost žádného dílu oučastna býti nechce, tak jak vrchnost z těch ve vlastním
užívání zanechaných gruntův vypadající lifrunky vždy sama vybyde.
Za dvacáté. Přislibují společní poddaní jejich grunty dobře vzdělávati, a ta-
kové bez předcházejícího vrchnostenského povolení ani rozdéliti ani odprodati; spolu
také všichni, obzvláštně ale oni, který nedůstatek na loučním mají, se prohlašují,
něco od polností k seti jetele odhodlati, aby víc dobytka vydrzeti a jejich krunty
zlepsiti mohli.
Za dvacáté první. Poněvadž vrchnost s obzvláštní milosti sobě žádný laude-
miální peníz, anobrz jenom při proměnách při prodaji samotně patentální právo-
vcztnoskć *) fary |Jurisdictionstaxen] sobě vyhražuje: tak dědiční nájemníci jedině ty
poslednější taxy jako jiní podaní zapraviti povini budou. Proti čemuž vrchnost se
zavazuje, oné u ouřadu vrchnořiditelského obzvlášté zhotovené proměňující knihy
|Abänderungsbücher] k tomu konci védsti, aby vsechne na jakokoliv spüsob povstati
mohoucí promény k větší jistotě podaných a dědičných nájemníkův a pro uvarovini
všech nepořádkův od času k času slušně zaznamenané býti mohly. | *) pravomocnostské?
Za dvacáté druhé. Ostává kruntovní vrchnosti jak na ty prostředkem pří-
tomného kontraktu do dédicüv vlastnosti [ins Erbeigenthum] popuštěné vrchnostenské
kruntv, tak taky na všechne rustikální usedlosti vrchní vlastnost (neb dominium
directum) zanechana, dle který dědiční najemníci v robotu platící [die Krbpächter
und Robotreluenten] v následovních třech případnostech z jejich vlastnosti zchozené
b*ti [ihres Kigenthum entsetzt werden] mají: a) Kdo jeho grunty ne dobře a tak,
jako jednomu bedlivému voráci |Ackersmann] přísluší, zvydělává. b) Kdo se přes
dva díly svýho ležícího: jmění zadluží. c) Kdo celoroční povinost bez důkažlivého
trefeného neštěstí v restu nechá. Proti čemuž oni, kteří jejich závazky a přítomný
kontrakt věrně zachovávají, při jejich vlastnosti vždy chráněné býti mají.
Za dvacáté třetí. Tak jakož všechni podaní a dědičnonájemníci vespolek ne-
jenom jejich předepsané roční povinosti řádně dodržeti, anobrž také všechny spředu
stojící kontraktní vejminky bez rozdílu ouplné vyplniti, s dobrým předložením se
dobrovolně podrobili: tak taky opakuje vrchnost gruntovní její ujištění, že na mimo
Archiv Český XXV. 55