EN | ES |

Facsimile view

1104


< Page >

Prodej dvora poddaným v Zálezlích 1791, 24. srp. 315

kingen] jakożto paní wvlastuí panství Eléovského, k tomu privtéleného statku - leskóho. spolu jejich panem bratrem hrabětem Frantiskem ze Sikinu, uživatelem nadřečeného panství a statku Záleského ku konci roku 1791 jakož ustanoveným dedicem jejich, pak s onima dolej podotknutyma dil-drvizicima z obce Zäleské [Sa- lesler] a Kovanínské. následující koupi a prodejní kontrakt v následujících vejminkách uzavřen byl:

1. Zadrizuje vrichnost pro sebe onen zámeček a při nom vynacházející za- hrádky z maštalema a teletní stavení, místné [7] ovčácké, ve dvoře stojící špejchar, společně k užívání vynacházející studnice. pak pod zámkem ležící pastviště, a tři strychy od dolejšího tam ležícího pole: poněvadž vozová cesta vedle volárny a te- letníku z venku jiti, k tomu dil od vrchnostenského pastvistéte oddany byti muśi, tak jest uděláno, že tolik neb ten díl, kterej by od pastvištěte odpadil, takový díl zase od hořejšího pole přiměřen býti .

2. Vyjímá sobě vrichnost od těch ke dvoru patřících, obci nyní prodaných poli. luk a pastvisfat 12ty díl: v tej míře to pii tom umluveno bylo, že ona za mlejnem lezící l[o]juka сей na vrichnostenský díl připadnouti a oddělena býti ma, naproti tomu ale vrichnost mimo louky ještě připadající louku od vsi Kovanina u lesa ležící louky, a dyby se tam dostatek nebylo, tak onen dostatek od trávníku vedle ovčína, spolu na nom ostávající otavou, doměřen a připadnout [sie].

3. Napotom obdriżeji om dil-aviżici ze Záleské obce onen ovčín, pak od dvora stavení. onen šafáře byt. kravárny, stodoly, a onen okrisek dvora od horejsich vrat az do dolejiího kouta od stodol vedle volärny a teletniku v levo: onen dil y pravo ale spolu nazvanyma zahrádkama, pastvištětem a tii strychy role vrichnosti ostává: pak obdrizí dil-driziei (mimo 12ho dílu, [jenž] vrichnosti k odměření přijde) přináležející následující všechny ke dvoru patřící, menovitě jak následují:

Vostrova N. 83 . . 27 jiter 6067, [sáhu]. Luk: Šúr 226 . 3 , 586 » Tomanka . . . jiter 1407"/, [sáhů]. Potuz(í|?] u Hürek N. 265 7 , 636 » dolejší trávník . 7 826 je Potuzi vedle ovtinu . . 9 233 » pod mlejnem l , 632 - ovčákovský pole u lesa 1 1381 » "velká. т, 29 » и туб. 13 1112 » Sár 1 , 881 » Straéovka 2 . 910 , Prádlo 1, 76 , Písarovská . . . h 1247 , hořejší trávník 2 , 455 ^ pod Gerenci . . . .29 , 1221 s! sad u ovéína г. о 451 » Potużi u dlouhý louky . 9 , 458 n | item trávník 3 1053 » item tam maly Potuzi . 2 , 1401 ^ Sejkotovská . 2 , 711 » na vrchu. . . . . 15°, M5 » zadní 5 » 711 » ovčákovský v sadu . . 1276 dlouhá . . . 1 1077

[součet 129 jiter 141], sáhu]. [součet 31 jiter 1058, shu].

40%



Text viewManuscript line view