z roku 1548. 149
Kdež mi píšete, že toho zprávu máte, že bych chtěl do Slyzska jeti: pak
o jiné jízdě já nevím než do Vratislavě o Jubilate, bude-li vuole boží, ač bude-li
soud držán, oč mám se panem markrabí činiti, aby mi se konec stal.
Což se jízdy vaší do Krakova dotejčč, chci se o to postarati, abySte ji präzdni
byli; hned se o to nestarejte, neb dnes králi JMti píši, za to JMti prosíc, aby vás
v tu jízdu potahovati neráčil, že vás v svejch věcech pilně potřebuji, to jest v pravdě
tak a zvláště v hotových penězích. Kdež mi o moru oznamujete, kterýž jest na
dobytky v krajích vašich pán Bůh dopustil, tak nás pán Bůh všemi ranami trestati
ráčí, však se nic nelepšíme. Sněm v Čechách držán byl, pak ten jest jiný sněm
splodil, kterýž byl měl držán bejti tři neděle po velký noci. S tím daj sc. Léta 1543.
MS. souć. v arch. zemsk. kr. Ć. f. 26. b.
260.
Jan z Pernsteina Janovi Sedlnickému z Choltic: aby platy kněžím Ratiborským povinné
byly odvedeny. — 1543, 19. března.
(Přípis listu panu Janovi Sedlnickému z Choltic, z Pardubic v pondělí po
kvétné neděli.) Urozený p., p. příteli m. m.! Zdraví sc. Oznamuji vám, Ze jest na
mne vzneseno od kněží Ratiborskajch o ty platy zadržalé, že se nespravují z kní-
zetstvi od téch osob, o kterajchz dobrou vědomost máte; pak tak se toho mnoho
moci. A protož vám poroučím hned ty osoby k tomu mějte a přidržte, ať jim ko-
nečně ty platy zadržalé bez dalších odtahuov spraví; pakli by toho zanedbali, co je
potom potká, ať za zlé nemají. S tím ut supra.
MS. soué. v arch. zemsk. kr. Č. f. 27. b.
261.
Jan z Pernšteina Janovi Čeplovi o směně statku Meziříčí za Bystřici. — Z Pardubic
1543, 20. března.
(Přípis listu panu Janovi Čeplovi v outerý po květné neděli, z Pardubic.)
U. v., p. Jane, příteli můj milý! Zdraví c. Kdež ste mi psaní učinili, Ze by pan
Herburt chtěl se mnou Bystřici na Mezeříč frejmarčiti, co by slušného bylo mi při-
dati: pak jestliže jest toho oumyslu, jáť proti tomu nejsem, abych se s ním v to
jednání dáti neměl a tím bych prodlívati nechtěl; i za to vás žádám, že tomu na
ném vyrozumíte, jest-li toho oumyslu, abych se věděl čím spraviti, neb bych vás
při tom jednání chtěl míti. Byste pak od něho za přítele vydáni byli, trpěti bych
vás mohl, jednom mi neobme&kávejte oznémiti. Datum ut supra.
MS. soué. v arch. zemsk. kr. C. f. 27. b.