Facsimile view
1086
261
[139^] 1eho, prfichodiucich 1ako burzie ?) k rozpuzenyu
mie. Radoft gich 1ako 1eho, 1enz poziera chudeho
w Ikrityu.
15 Cieftu vcziml fi na morziu konom twim,
u blatie wod mnolich.
16 Shífal fem, a [mucen 1eft ziwot?) mo1: ot hlaffu
wztrlafla fta fie rti ma. Weidi hnyloft w koftech mich,
a pod mie leze.?) Abi? otpoczinul w den zamucenye:
abich wffel k liudu ku prfiepaffaniu naffemu. *)
17 Drziewo fikowe?) newzektwe: a nebude plo-
du9) u wynnyciech. Selze dielo oliweti:?) a fieme-
na“) ne?) neprfineffu krmie. Wiftrlezen!") bude
z owczincie braw: a nebude brawieti w glelly. 1?)
18 Ale 1az w hofpodinu welfehti'?) fie budu: a
wzradugyu lie u bozie, 1ezyuffiu mem.
19 Boh hofpodin fila ma: a uftaw1 noh1 me 1akozto
e1elowe. !3) A na wiffofti me dowede mie wityez w fla-
wach zpiewagiucyeho.
VI
(Canticum Moysis. Deut. XXXII, 1—43.)
1 SLufte !*) [140*] nebeffa, gez wzmluwiu, is ze-
mye llowa!?) uft mich.
!) turbo; wicher ZG. — ?) venter; brzych ZP. — ?) scateat;
winrzi ZG.; pode mnu zhemzy ZP. — *) ad populum accinetum
nostrum; k lydu opafanemv memv ŽP. — ©) Nasledujici latinské
enim nepielożeno. — 5) germen ; zarodka ZG. a ZP. — 7) olivae;
olywne ZP. — 9) arva; zemye ZP. — ?) ne zbyteóno, nemá se
čísti. — !*) Abscindetur; otrzezano ZG. a ŽP. — !!) armentum
in praesepibus; howado ZP.; howada wu geflech ZP. — 1?) Po
straně drobně připsáno w. — '?) Za gwelenow aneb gweleme (cer-
vorum). — !*) Rubrikator pfipsal: zał. — !5) o předěláno z a.