EN | ES |

Facsimile view

1086


< Page >

22 Proez my lie ptiwite!) rako bob, a mym 1:2- ffem (ie naliczul157"]gete?

23 Kto bi my to dal, abi pfany bil rzeczi mo? kto my to da, abi wipfany bill w knyhach

24 rafigyu zeleznu, nebo olowienym ezepelikeu. 7) nebo dlatem wiriti bili bi z krfemene? ?)

2) Nebo wiedie. ze wikupitel moy ziw 1elt.a u pofledni den z zemie wítati my ieft:

26 a druhe?) opat budu koziu mu, à u mem ticic widieti budu boha, [pallitele meho.?)

27 Gehozto widieti budu 1az fam, a oczi nogi obezrzieti magiu,*) a ne gini: Otlozena 1eft*) nadiecie ma w lonye mem.

B. Boze m.cz *) wieczni, w nyehozto moci liudiki ftaw 1elt. duffie wliech wiernych mrtwich, plíme. ze wllie?) brfiechow zproft, abit vzitek pokany, gehozto vzitka wole gich zadala. finrtediny gretÿ neltratili by.

9. Genzto na krhziu rozpat li, !*) lotra pozdie ka- eiucieho prhyal fi, sich hrfiechi zahlad, plime tebe. miloftiwi holpodyne. Abi.

(Lectio IX. Job X, 18 22.)

18 PRocz i z Jo[157"]na '") wiwedl mie? den fnad [trawe bil bich, abi oko mme nedielo. !?

19 bil bich, 1ako bich nebil, z brziucha prfinefea "7j w row.

!'j persequemini; nafledugete ZP. *, Jamina; czejpelem

ZP. *) in silice; na kameny ŻP. *) rursum; oput ŹP. 5) Deum meum, 8 conspeeturi sunt. 7) Za tim vynecháno: ta (haec). *) mocz nemá se čísti, ) Za wffrech. '° in eruce positus, !!) de vulva: z zenfkceho tiela ZP. Za newrdrelo (no .. . videret. !'*) Zn prfiencfen !translawıs .



Text viewManuscript line view