EN | ES |

Facsimile view

103


< Page >

or

2

o

9:

>

Urkunden zum Jahre 1423. 161

do mit dem kunigrich zu Ungern mit sammen stossen und des ganzen cristen names und der Ungern tegliche finde synt, hat, so haben ouch unsern mut beweget vil ander sachen und rede- liche ding, die wir durch kurze willen zu desser zeit vorlassen').

Und dorumb durch allir oben geschrebin sachen sunder- licher bewegunge willen unsirs allergnedigsten hirn des vor- schrebin alse getraue fursten, lande, hirn, ritter, knechte und stete, nemlich wir Conrad von gotes gnaden bisschoff zu Bresslaw, Johannes zu Rathibor, Przemko zu Troppaw, Bolko zu Teschin, Bolko und Bernhard, gebruder zu Oppol, Lodewig zum Brige und zu Legnicz, Johannes zu Monsterberg, Conrad Kenthener zu Alsen, Johannes zum Sagen, Ruprecht zu Lobyn, Henrich der eldere zu Grossen Glogaw, Conrad zur Steynaw, Kazimir zu Awswinczen, Conrad der weisse zur Kosil, Wenczlaw und Lodewig, gebruder zu Nympcz und zur Olaw, und Wenczlaw zu Crossen, herzogen und hirren, und wir nochgeschreben lande und stete Breslaw, Namslaw, Newmarkt, Sweidenitz, Jawir, Lusitz und wir sechs lande unde stete, Budissen, Garlicz, Sittaw, Camenez, Lobaw und Luban, hirren, ritter und knechte mit alle der lande zugehorunge [haben] uns mit wolbedochtem mute und sunderlichem guttem vorgahabeten rate also mit dem kunig- reiche zu Ungern, erczbisschoffe, bisschoffen, prelaten, hirren und steten und dem h. homeister und seynem ganzen orden mit dem lande Prewssen und des landes zugehorunge unde iren helfern vorbunden wider den kunig zu Polan, seyn kunigrich, seine beileger unde helfer in solicher weise, das alle die, die in das vorbuntnisse komen synt, von stunden, wenn man das zu rate wirt, gleich mittenandir entsagen sullen dem kunige zu Polan, seym kunigreiche, helfern unde beilegern, also das wir einer dem andern helfen sullen, mit leibe und gute getreulichen an geferde unde argelist den angehaben krieg zu volfuren und zu eynem ganzen ende auszuharren gleicher weis, als ab der krieg eynen iglichen besundern anrurte unde antretende wer. Und wer es sache, das der kunig von Polan adir Witold, ir helfer adir beileger des nicht erbeitet?), sunder eyn teil adir mer angreiffen wurde, wenne das der adir die, die angreiffen

1) übergehen. 2) abwartet. 11



Text viewManuscript line view