Text view
sqi-28
View options
Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
1 jav in Flroida ene pastaj nshpi . Pune ene kaq Kalofshi mire kudo ku jeni LoNcJa - N ' Japoni
. . . fare nuk shqetesohem per kete pune , te gjitha jane shpifje te agjentencioneve te fshehta te huaja . . . . . . ne bote eshte nje trend Islamofobike dhe ne kete forume eshte posaqerishte i shfaqure ne menyren me te vrazhde . . . . . . serbete mbrenda nje nate te vetme masakruan e vrane 10 mije myslimane ne srebrenice dhe as nje shtet pis i evropes dhe as amerika nuk i quajti terrorrista edhe pse kryen aktin me planifikim shtetrore mos ti permendi masakrimet e terrorrin tjeter askushe si quajte terrorrista krishter apo kristijan , e as ameriken e izraelin qe jane terrorristet me te madhejne ne bote qe cdo dite vrasin femij e gra ne Gaza ne bagdat e afganistan e gjetiu dhe qe zhduken qytet mbrenda nje ore si hiroshimen dhe nagasakin , ata qe jane vete kriminel dhe kane shpirtra terrorristash , kerkojn per ti bere edhe te tjeret si vete gjake e shpirte prishure . . . tungiii
Sondazhi : 60 % e adoleshenteve , ekseperienca e pare si homoseksuale Ne 12 shkolla 9 - vjecare dhe te mesme te kryeqytetit , nje pyetsor i shperndare ne 1500 nxenes , zbulon fakte alarmante te sjelljeve antisociale . Adoleshente te moshave 13 - 18 vjec kane provuar se paku njehere marredhenie te dyshimte , homoseksuale . Presioni i grupit dhe probleme sociale ne familje , disa nga arsyet e sjelljes Kane provuar se paku njehere ne jeten e tyre te sillen ndryshe nga te tjeret . Nje eksperience e pare e keqe seksuale , si homoskesuale ne nje mase relativisht te madhe te adoleshenteve te kryeqytetit . Nje pervoje e pare e keqe , qe i hap rrugen te tjerave sjellje antisociale , si perdorimi i duhanit , alkoolit apo drogave , te cilat behen shkak i marrjes se virusit te AIDS - it . Alarmi jepet nga disa shoqata ne mbrojtje te te drejtave te femijeve dhe kunder AIDS - it ne Tirane te cilet ne nje pyetsor te shperndare ne rreth 12 shkolla zbuluan te verteten e hidhur . Sjellje antisociale ne moshat nga 13 deri ne 14 vjec dhe shumica e tyre te shtyre nga presioni i grupit . Ajo qe shqetesoi me teper sociologet dhe psikologet qe moren pjese ne pergatitjen e pyetsorit dhe analizen e sondazhit ishte se familja dhe shkolla , ishin nder shkaqet kryesore qe conin adoleshentet drejt nje pervoje te tille . " Mungesa e kujdesit dhe disiplines , te ardhurat e pakta ne familje si dhe izolimi social i saj , jane nder faktoret qe ndikojne ne nje sjellje antisociale tek adoleshentet " - u shprehen sociologet . Pyetsori : Sjelljet si homoseksuale , presioni i grupit Nder sjelljet antisociale te vena re ne moshat 13 - 18 vjecare , pervec perdorimit te drogave , alkoolit dhe duhanit dhe sjelljet e dyshimta , pervoja e pare si homoseksuale . Ne pyetsorin e pergatitur nga sociologet dhe psikologet e shume OJF - ve ne Tirane u vu re , se sa shume ndikim kishte presioni i grupit , bashkemoshataret apo individe te vecante . Sipas pergjigjeve te dhena nga adoleshentet , perfshirja e bashkemoshatareve ne sjellje problematike ne moshe relativisht te re , shume kohe e shpenzuar jashte kontrollit , pa qellim dhe ne shoqerine e grupeve problematike si dhe mungesa e motivimit per pune dhe aktivitete te dobishme ishin disa nga arsyet qe i shtynin djemte e nentevjecares dhe te mesmes ne kryeqytet drejt pervojave te tilla . Historia Sjelljet antisociale sidomos ne moshat e vogla behen shkak i nje ndryshimi sjellje ne moshe me te rritur . Rasti i Erjonit 24 vjecar nga Tirana i cili fatkeqesisht u be pre e nje kercenimi seksual ne moshen 12 vjec , nje pervoje homoseksuale e cila e ndrydhi ne vetvete derisa nje dite tentoi vetevrasjen , flet me se miri per rrisqet qe mbart nje sjellje e tille antisociale . Sipas nenes se ish studentit qe sot gjendet i shtruar ne spitalin Ushtarak , gjithe shkaku i ndryshimit te sjelljes se te birit , i ka rrenjet qe ne shkollen tetevjecare ku i biri nen presionin e grupit , u gjend perpara nje sjellje te panjohur e te pahijshme . Kjo sipas saj e mbylli nen vetvete , deri ne vdekjen e te jatit i cili ishte si mbrojtje per te . Me ikjen e tij nga kjo jete , studenti ka tentuar vetevrasjen , duke dashur t ' i jape fund jetes e bashke me te dhe maktheve te eprjetuara qe nga adoleshenca . Rezultati , sot ai rrezikon invaliditetin e plote si paosje e renies nga kati i trete i shtepise se tij , dhe e gjitha kjo fale nje sjellje antisociale ne moshe fare te mitur , nen ndikimin e shoqerise . Shkaku : Presioni per dicka te re Sipas sociologeve , sjellja antisocile shfaqet ne dy raste kryesore . Se pari femija perjeton situaten te njohur si deinvidualizem , qe do te thote qe njeriu behet apo ndjehet anonim , disi i fshehur apo i humbur mes turmes dhe kjo ndikon qe ai te veproje lirisht e me i trimeruar duke ndjekur shembuj destruktiv . Nen presionin e se rese , sjellja antisociale rezulton nga e ashtuquajtura norme e emergjences se grupit , kur shihet dhe vleresohet se per ruajtjen e sovranitetit te grupit eshte e domosdoshme perdorimi i sjelljeve antisociale duke e pare ate si reagim te natyrshem dhe te nevojshem . Ne pergjithesi , sociologet e shpjegojne sjelljen antisociale sidomos me pamundesine dhe paaftesine e e njerezve te pritur ndaj tyre per t ' ju kunderpergjigjur sjelljeve te tilla demtuese . Keshtu njerezit vulnerabel si grate , femijet , te moshuarit , njreezit me paaftesi fizike dhe mendore , te varferit , te diskriminuarit , jane individet me te prekshem nga sjelljet antisociale . Sociologu : Shkaqet qe devijojne sjelljet Sociologet percaktojne si faktore qe nxisin sjelljet antisociale : Familja , shkolla , individi dhe bashkemoshataret , femijeria e hershme , komuniteti . Sipas tyre familja e nxit sjelljen antisociale nepermjet kriminalitetit te prinderve , mungesa e kujdesit dhe e disiplines , te ardhurat e pakta ne familje , izolimi social ne te dhe konfliktet . Por dhe shkolla ka pjesen e saj te fajit per sjellje te tilla antisiciale te shfaqur nga femijet . Mungesa e deshires per shkolle , rezultatet e dobeta , crregullimet ne shkolle , mungesa e rregullit , disiplines , prishja e rregjimit te mesimit etj . Nje tjeter faktor , femijeria e hershme behet shkak i nje sjellje antisociale sipas sociologeve kur femija e ka te pamundur lidhjen me prinderit , mungesa e afeksionit , papunesia apo te ardhurat e pakta , dhe me keq akoma braktisja nga familja , nga streheza familjare . Shkaqet 1 . Familja 2 . Shkolla 3 . Individi 4 . Bashkemoshataret 5 . Femijeria e hershme 6 . Komuniteti Marre nga " Korrieri "
ndë Monastir seç u preu Kur arriti ora për të shkuar në banket , duhet të kalonin nëpër një shesh paradash , aty gjetën një trupë prej njëmijë vetash që po kryenin stërvitje , që ishin vendosur në të dy anët e sheshit , në mes të tyre do kalonin krerët shqiptarë . Kur pa këtë gjë Asllani ndjeu erë tradhtie dhe i thotë Veliut , " Hëngrëm m . . " , por Veliu ia ktheu " Kjo është mënyra për të na nderuar " .
Përgjigje : Nuk di nëse kanë bërë tentativa jugosllavët ose nëse Partia ka organizuar rrjet brenda në partinë tonë . Edhe kur më ka thënë Filipoviçi se nuk do të ketë veprimtari Seksioni i 1 - rë i ministrisë se tyre të brendshme në vendin tonë prapë nuk më shkoi ndërmend se mund të kishin rekrutuar agjentë në radhët e partisë komuniste Shqiptare .
Vetëm Bibla është një masë unike , të cilat duhet të merren parasysh shkrimet e saj dhe letërsi të tjera , të cilat duhet të zbatohen .
Unë them thjeshtë të dyjat . Nuk mundemi ta fajsojmë vetëm UNMIK - un për ckado që ndodhë në Kosovë . E kemi edhe ne pjesën e fajit që duhet ta mbajmë në supet tona . 17 Marsi , edhe pse shprehje e mllefit të kosovarëve për shumë probleme të pazgjidhura , ekonomike dhe politike , problemi i pengjeve dhe të zhdukurve , duke mos parë asnjëlloj perspektive prej shumicës së të rinjëve në Kosovë , të cilët janë pa punë , dhe sigurisht reagimi ndaj vrasjes së fëmijëve shqiptarë në lumin e fshatit Qabër nga serbët e tërbuar , solli 17 Marsin . Faji ynë është , se është dashur të jemi më të menqur se armiku ynë . Ai veproi në atë mënyrë duke shpresuar në një reagim të tillë nga ne . Sërbia i shfrytëzon serbët e Kosovës për interesat e saja dhe është në gjendje që ti sakrifikoj të gjithë ata për ato interese . Dhe në quam ujë në mullirin e saj . Atë veprim tonin e shfrytëzoi Serbia , edhe elementët tjerë që janë të futur në UNMIK me qëllime të ndryshme për interesa të ndryshëm , por gjithsesi kundër një Kosove të pavarur . Bashkëpuntorët e tjerë të UNMIK patën dhe kanë ende interesin tjetër shumë të rëndësishëm që sa më gjatë që të jetë një situatë e tendosur dhe jo e qetë , do të kanë arsye të rrijnë në Kosovë dhe të marrin pagat e tyre të majme , të voziten në veturat zyrtare , të vizitojnë restaurantet e Kosovës për dreka dhe darka " zyrtare " , dhe të gjitha këto në emër të humanitetit dhe për interesatdhe ndihmën e Kosovës . Ndërsa pastaj dalin dhe deklarohen se për Kosovën janë investuar kaq e kaq miliona dollarë nga bashkësia ndërkombëtare . Sigurisht se është shumë e vështirë që të përmbahemi nga provokime të tilla , por ne duhet që të fillojmë të mendojmë për interesat e tona në shtigje të gjata e jo të reagojmë ndaj veprimeve të armikut tonë në mënyrë spontane . Në fund të fundit e kemi Parlamentin dhe organet tjera të cilat duhet të mirren ë qështjet me rëndësi për Kosovën . Kështu sikur që është tani , armiku ynë gjithmonë do të jetë një hap para nesh . Pra mos të kërkojmë gjithmonë fajin te tjerët por të ulemi dhe të punojmë më shumë për vendin dhe për ardhmërinë tonë . Më së shumti duhet ti kushtojmë rëndësi shkollimit të kuadrove të reja . Dhënja e bursave për të studjuar në universitetet e huaja do të na ndihmonte shumë , sepse ajo cka neve na mungon janë kuadrot profesionale . Free your mind - listen U2
3 . Barcelona nuk ka patur plazhe deri në vititn 1992 . Pjesa bregëdetare ka qënë pronë e industrive lokale , por gjërat ndryshuan kur qyteti mikëpriti lojrat olimpike të atij viti . Pjesa e buzëdetit u popullua me barem e hotele duke e kthyer detin në një vend shplodhjeje e relaksi .
pershendetje kam formatuar nje laptop mirepo nuk kam cd qe ti njoh driverat . nese ndonjeri me rekomndon se si ti gjej ata nepermjet internetit de ti isha shume mirenjohes . ju faleminderit
P : Cfarë mund të bëjmë kur është se kjo mosmarrëveshje po ndalon përparimin e pjesës tjetër të Bosnjes
Xiamen ShiZhongJu ( Stone ) Co . Ltd është Prodhuesi prej Granit , Arredim kopshti , Schiefer , Pllaka graniti deri te Gur ranor
Hasha e qoi Kosoven ne geto e ti je ka fol per BE . vetem nese lidhin nje koalicion tadic - pacolli - putin se per BE harroje .
Përkujtojmë sot Fan Nolin në 45 - vjetorin e vdekjes .
Shkrimtari dhe publicisti , Sejdi Berisha , është një prej figurave më të dalluara dhe më karakteristike , krijimtaria e të cilit ka veçantinë e ngrohtësisë shpirtërore dhe të përjetimit , ka zërin dhe mesazhin metaforik , kurse universi i tij krijues së bashku me filozofinë e mendimit , lexuesin jo vetëm se e bën për vete dhe kureshtar , por edhe e provokon për analiza të mëvetësishme të veprave të këtij krijuesi .
Prej filllimit të Kolanësë së Shkrimtarve Françeskan kemi botue këto libra : 1 . Át Bernardin Palaj - Át Donat Kurti . , VISARET E KOMBIT , Botime Françeskane Shkoder 2005 . Ribotue edhe në vjetin 2007 2 . Át Donat Kurti . , PRRALLAT KOMBETARE vëll . I , Botime Françeskane Shkoder 2005 . Ribotue edhe në vjetin 2007 3 . Át Donat Kurti . , PRRALLAT KOMBETARE vëll . II , Botime Françeskane Shkoder 2005 . Ribotue edhe në vjetin 2007 4 . Át Bernardin Palaj . , VEPRA I ( POEZI ) . Botime Françeskane Shkoder 2005 . 5 . Át Vençenc Prenushi . , KANGË POPULLORE GEGËNISHTE . Botime Françeskane Shkoder 2005 . 6 . Át Justin Rrota . , SINTAKSI I GHUHES SHQIPE , Botime Françeskane Shkoder 2005 . 7 . Át Justin Rrota . , RRETH VOTRES , Botime Françeskane Shkoder 2005 . 8 . Át Justin Rrota . , PER HISTORIN E ALFABETIT SHQIP , Botime Françeskane Shkoder 2005 . 9 . Át . Gjergj Fishta . , NIKOLEJDA . Botime Françeskane , Shkoder 2005 . 10 . Át Justin Rrota . , LETERATYRA SHQYPE , Botime Françeskane Shkoder 2006 . 11 . Át Justin Rrota . , LETERATYRA SHQYPE II , Botime Françeskane Shkoder 2006 . 12 . Át Justin Rrota . , GJUHA E SHKRUEME ASE VEREJTJE GRAMATIKORE . Botime Françeskane , Shkoder 2006 . 13 . Át . Gjergj Fishta . , LAHUTA E MALCIS . Botime Françeskane , Shkoder 2006 . 14 . Át . Gjergj Fishta . , PROZA I , Botime Françeskane , Shkoder 2006 . 15 . ÁT . Gjergj Fishta . , PROZA II , Botime Françeskane , Shkoder 2006 . 16 . Mons . Vinçenc Prennushi . , Gjeth e Lule , Botime Françeskane , Shkoder 2006 . 17 . Át Donat Kurti . , Lojët Komtare , Botime Françeskane , Shkoder 2007 . 18 . Át . Gjergj Fishta . , Mrizi i Zanave , Botime Françeskane , Shkoder 2007 . 19 . Át . Gjergj Fishta . , Anxat e Parnazit , Botime Françeskane , Shkoder 2007 . 20 . Át . Gjergj Fishta . , Vallja e Parrizit , Botime Françeskane , Shkoder 2007 . 21 . Át . Gjergj Fishta . , Jerina ase Mbretnesha e Luleve , Botime Françeskane , Shkoder 2007 . 22 . Át . Daniel Gjeçaj . , Gjergj Fishta Jeta dhe Vepra Botime Françeskane , Shkoder 2007 . 23 . Át . Jak ( Luigj ) Marlekaj . , Pjeter Bogdani e Shqipnia e kohes se tij , Botime Françeskane , Shkoder 2008 . 24 . Át . Anton Harapi . , Andrra e Prêtashit , Botime Françeskane , Shkoder 2008 . 25 . Át . Gjergj Fishta . , Dramatika 1 . Botime Françeskane , Shkoder 2008 . 26 . Át . Gjergj Fishta . , Dramatika 2 . Botime Françeskane , Shkoder 2008 . Në botimet françeskane , por jo në projektin e Shkrimtarve Françeskan kemi botue librin e parë të historisë së Shqipnis të shkruem shqip : 1 . Thallòczy , Lodwig . , Të ndodhunat e Shqypnís prej nji Gege që e don vendin e vet , Botime Françeskane , Shkodër 2008 . Ky projekt i Provincës Françeskane Shqiptare do të vazhdoj me botimin e të tjera veprave për te nxjerrë në dritë kontributin e madh që Françeskanët shqiptar i kanë dhanë Atdheut të tyne . Qëndra e Botimeve Françeskane ndodhet në Shkodër pranë Kuvednit Françeskan - Kisha Françeskane . Adresa : Botime Françeskane , Biblioteka " Át Gjergj Fishta " L . Vasil Shanto Rr . Ndre Mjeda . Shkodër - Albania Tel : 0035 224 3215 Email : bibliotekafranceskane @ yahoo . it - bibliotekaatgjergjfishta @ gmail . com E solli per Kuvendin , Klajd Kapinova
RD , njihet nga shoket e tij si tip gjaknxehte dhe pikrisht ai ishte sajuar qe te preshohej me fjale qe pastaj mbi te dhe mbi PJ te turreshin " bishat " e njohura per dhune fizike ne komunitet .
Po ashtu ata janë pajtuar që " menjëherë të formohet një komision për reformën e Ligjit për zgjedhjet e përgjithshme , i cili mes dispozitave tjera do të përkrah krijimin e më shumë qarqeve zgjedhore në Kosovë dhe do të hartojë ndryshimet e nevojshme legjislative dhe kushtetuese për të arritur këtë qëllim . Komisioni do të synojë të përfundojë punën e vetë brenda 8 deri në 12 muaj nga data e themelimit të tij . Një anëtar i Kuvendit i identifikuar nga partitë opozitare do të udhëheq komisionin e themeluar për këtë qëllim . Ligji i reformuar për zgjedhjet e përgjithshme do të përfshijë një dispozitë që thotë se zgjedhjet para të përgjithshme , sipas ligjit të amandamentuar do të mbahen jo më vonë se 18 muaj nga data në të cilën ligji i reformuar për zgjedhjet e përgjithshme me amandamentet e ndërlidhura kushtetuese hyn në fuqi " , thuhet në marrëveshjen e cila u mbështet nga ambasadori amerikan Christopher Dell .
Të kuptoj , ti je 25 - vjeçar dhe nuk ke pasur përvoja të tilla . Besoj se përvojat e tua janë bashkëjetesa disamujore e në këto lloj bashkëjetesash pa fëmijë , gjërat janë ndryshe dhe të gjitha të duken të mira . Gjërat duken në martesë , kur ke disa vjet bashkë dhe ke fëmijë . Komanda merret dalëngadalë dhe duhet kohë që njeriu ta shfaqë fytyrën e tij të vërtetë . Ty ky rast që tregova mund të të duket ekstrem . Në rregull , në shumicën e familjeve gjërat mund të mos jenë kaq keq , me thyerje pjatash e orash , por që komandën e bën gruaja , kjo nuk diskutohet . Në Perëndim burri është një lolo i gruas dhe asgjë më tepër . Ndoshta kur të martohesh e të bësh fëmijë , do ta provosh .
Ministri i Shëndetësisë , Bujar Bukoshi , ka konfirmuar kandidaturën e tij për kryetar të Lidhjes Demokratike të Kosovës ( LDK ) . Për më shumë , ish - kryeministri i Kosovës në
Sidoqoftë sot në shekullin XXI pas ndryshimeve të mëdha që janë bërë si për nga plani gjeopolitik dhe ai gjostrategjik i hapësirës së europës dhe siujdhesës ballkanike , popujt sidomos ballkanik që kanë dal nga një gjendje e rëndë postkoloniale kanë mbetur në gjendej minimale të kuptueshmërisë së demokracisë dhe postulatit të saj pastaj të ndërtimit të themeleve të një shteti funksional , demokratik dhe të së drejtës .
U ngrit dyshimi se ishte material që përdorej nga ushtria për luftë kimike ose nga mjekët në rast operacioni . Edhe në këtë rast , kam pyetur familjarët e Avdulla Katuçit . Përgjigjja ishte , është mbetje e një mbulese tavoline , si ato që përdoreshin përpara viteve ' 90 , ku pjesa sipër është e pastifikuar , ndërsa nga konsumi mbetej një pjesë beze shumë e fortë , dhe ajo ishte mbetje , mbetje e kësaj mbulese tavoline . Të dyja këto edhe flakonet , edhe mbetja e kësaj mbulese tavoline janë lënë në grumbullin e plehrave , nuk janë marrë si prova .
Fillon me sekonden e 37 . . . . e me rradhe . . . lmaooooo Nje miku im thote , si ke nerva me pa filma me kete gomarin . hahaha . . . He ' s the MAN .
Kurti : ' Kosova të ketë të drejtë t ' i bashkohet Shqipërisë '
hej adel je kon shum e mir po po ta marin nje te keqe ti ke luajtur ne big brother shum mir edhe vetem plz mos e ke inat aiden se per kercim nuk mundesh tia kalosh ok : P po neise te dyja jeni ta papara
Siç thashë më sipër , e gjithë kjo mund ta ketë zanafillën në qershorin e 1991 - n , kur Ramiz Ali mund të ketë pranuar kushtet e lobit greko - sllav të Amerikës , duke menduar se mund të qëndronte akoma në politikë , ose thjesht për t ' i shpëtuar represioni post komunist . Pas mbylljes së këtij skenari , më 1993 Sali Berisha arreston Fatos Nanon , që figuronte zyrtarisht kryetar i partisë së opozitës në Shqipëri , por dënimi i tij me burg nuk bëri përshtypje në botë , sepse ai i përkiste pakicës ortodokse në vend , tashmë nën një prift grek . Me ç ' duket partia që drejtonte Nano është menduar si opozitë e minorancës fetare greke në Shqipëri kundër maxhorancës myslimane të Sali Berishës . Dhe meqenëse bota është sesitive ndaj problemeve fetare , dhe i trembet destabilizimit nga religjionet , e ka injoruar tërësisht çeshtjen Nano .
marrin buke e djath edhe o burra nga liqeni artificial ! ! ! upsi harrova edhe lulet qe nuk mungojne edhe cokollata po ngeli kusur nga lulet ! ! !
Gjatë çdo klikimi të kamerës apo aparatit , në ekran do të shfaqet numri i kamerave dhe aparateve të mbledhur deri tani dhe link për top listën ku mund të shikosh se në cilin vend je në këtë garë .
Ka thënë Pejgamberi , alejhi selam : " Zbret Zoti ynë çdo natë në qiellin e kësaj bote dhe thotë : A ka ndonjë që më lutet Mua , që t ' i përgjigjem atij ; a ka ndonjë që kërkon prej Meje , që t ' i japë ; dhe , a ka ndonjë që kërkon falje prej Meje , që ta fal . "
Çka do të thotë të jesh i Krishterë
Dallimi i kuptimit të sotëm nga kuptimi historik , sidomos atij mesjetar që i është dhënë nga fetarët , është se ateizmi përfshin gjithçka që nuk është teizëm dhe si e tillë gjendja nuk lë mundësi të tjera zgjedhjeje veç teizmit , apo ateizmit , pasi është një rast pyetjeje me përgjigje po ose jo . Shkurtimisht , pra , me përkufizim , nëse nuk je teist , je ateist ; nëse nuk je besimtar , je mosbesimtar .
Doda si gjithmon asht alergjik ne Kosove e Shqipni , gjithashtu alergjik ne malsort chi shkollohen , edhe per ata chi bajn dicka per Kosove e Shqipni . Dod , ato fjalt qe i ke lexua ti e nuk i kupton , nuk jan te Antonit , por kan shkruar Blerim Gashani dhe Shemsi Krasniqi per librin e tij . Tkishe msua shqipen qe e flasin tan shqiptart , e kishe kuptua . E sa i perket A . Berishaj , shihet se nuk je i informuem aspak , sepse ai asht shkrimtari i librave shum me vler qe ka tbaj bash me Malesine " Monografia e Shqiptarve ne Mal te Zi " dhe " Shendrrimi i Etnise " . Per mua si malsor asht nder qe nje malsori me grada te profesor doktorit te socjologjise i jepet shansa me shkrua librin e pare per Filantropine ne Kosove . Pra nje malsori eee . . . qe ti Dod cdo dit mundohesh mej nenchmua shqiptart e Kosoves . Dod , ban mir me u informua ka pak e jo vec me ja fut kot se nuk i ban askujt keq perpos vetes .
Renova bën një hap të madh drejt EL Nga ana tjetër skuadra e Renovës ka bërë një hap të madh drejt arritjes së objektivit , të marrë pozitën e 3 - të që i qon atë në Europa League . Edhe pse të përzgjedhurit e trajnerit Bylbyl Sokoli ishin shumë afër fitores , nuk arritën që në disa raste të shënojnë nga pozita që nuk lejohet të gabohet . " Xhepçishtasit " nga minuta e 53 - të e ndeshjes kishin edhe epërsinë e një futbollisti , pasi që vendasit mbetën pa portierin Trajçe Nikov , i cili u ndëshkua me karton të kuq .
Një kapsulë private amerikane që së shpejti do të mund të transportojë mall . . .
A ka diçka që e mundon në jetë Ermelinden ?
Daniel 2 , 44 - Në kohën e këtyre mbretërve , Perëndia i qiellit do të krijojë një mbretëri që kurrë nuk do të shemben , mbretëria e cila nuk i ka vjedhur popullit . Kjo mbretëri do të shtypur dhe të mbyllë të gjithë mbretëria e tjera e bën atë të marrë përgjithmonë . Kjo është ndjenja e vizion , që keni parë nga shkëmbinj pa prekur një dorë e njeriut të thyejnë gurë grimcuar dhe hekuri , bronzi , balte , argjendi dhe ari . Perëndia i tregoi mbretit të madh , çfarë do të ndodhë në të ardhmen .
Pse askush nuk ishte mik i Shqiperise dhe Shqiptarve Serbi hangri BOMBA . Roft Izolimi kthehemi perseri se te gjithe s ' jane te sinqerte .
Kosova po hyn në një krizë të thellë ekonomike
Njëri prej sportistëve të pakët shqiptar që garojnë në njërën prej sporteve më të rrezikshme ( Kafaz ) është edhe Sedat Kurshumliu . I lindur në Kosovë , por me karrierë të shndritshme duke mbrojt ngjyrat e klubit anglez " London Shootfighters " . Ai në një . . . Lexo më shumë
Vdiq poeti Piro Kuqi . Nga uria ? ! Jo nga uria ! Nga uria vdesin fukarenjtë . Piro ishte i pasur . Ai kishte para të blinte , të gatuante e të hante ! Njëqind dollarot që i jepte çdo muaj shteti i mjaftonin e i tepronin për të ngrënë e pirë . Atij e gjithë lagjes . Nga të ftohtit ? ! As nga të ftohtit ! Nuk mund të mbërdhifte Piro në shpellën ku jetonte . Shpella prej tullash kartonësh , dërrasash e rraqesh , e fuste erën dhe shiun nga katërqind të çara e rrëkera . lexo me teper »
Para njoftimit , numri i përgjithshëm i të ashtuquajturave ekzoplanete jashtë sistemit tonë diellor kalonte për pak shifrën 500
Numri i viktimave nga aksidenti me tren në Indinë veriore është rritur në 67 , përfshirë edhe një shtetas suedez , njofton agjencia e lajmeve e Indisë , . . .
haha per uje eshte ber keq ska as ky burimi ketu afer House me pelqen ose ndonje indiane . Po pate ndonje mix te gjat ta vendos ketu te puna ta degjoj .
Tonin Çobani ( Mitologjia në Lahutën e Malcis ) . . Lezha Online . Tonin Çobani Mitologjia në Lahutën e Malcis " Pa mitin , çdo kulturë e humbet . . .
Prof . Dr . Ferid Muratin , Tetova e nderon me titullin më të lartë " Qytetar nderi " . Manifestim madhështor dhe prani e madhe njerëzve e shoqëroi këtë ceremoni
Politikania e të Gjelbërve , Rebecca Harms sheh një kontradiktë në sjelljen daneze : zyrtarisht Danimarka synon të luftojë me kontrollet kufitare krimin e organizuar dhe emigrimin ilegal , por kjo nuk përputhet me politikën daneze në kuadër të BE .
e di ti qe je dr . anonimja ime e preferuar ?
Gruaja 70 vjeçare Krishnavati vuan nga sëmundja , të cilën psikologët e cilësojnë sëmundje psikologjike . Për 40 vjet rresht ajo ka ngrënë nga 2 kilogramë rërë në ditë .
Ndodhitë e çuditshme ia nisën në mes të dimrit , atë natë kur ia filloi të reshurit e borës , e cila për pak kohë i mbuloi rrugët dhe pullazet e shtëpive të fshatit . Gjatë tërë natës nuk u dëgjua asnjë lehje qensh e as vaji i fëmijëve . Në mëngjes , gjelat nuk kënduan si rëndom , thuajse kishin gabuar kohën apo kishin harruar këngën e tyre . . . .
Ai porositi që asnjë musliman të mos merr ndonjë veprim individualisht , sepse mund t ' ju bëjë dëm të gjithë muslimanëve dhe vet fesë islame . Shejh Ibrahim Alkod theksoi se muslimanët duhet të thellohen në mësime dhe shkencë , dhe duke e ruajtur fenë dhe besimin e tyre të ecin drejt progresit dhe zhvillimit .
konkursi ) dhe ishin " pranuar " në redaksinë e " Flakës së Vëllazërimit " në
Kjo dite eshte vertete e vecante nese dikush ndihet i dashuruar , per me teper nese personi i dashur ndodhet prane . Ka shume dhurata te cilat jane te pershtatshme per te dashurin e zemres . GJithmone me pelqen ideja te dhurosh dicka te vecante , jashte standarteve te dhuratave te kesaj dite , si psh cokollatat ose lulet . Une dhurova nje udhetim te cilin te dy ne e deshironim . Une mora lule te cilat per mua simbolizojne jete , lumturi . Cfare nuk do te dhuroja ? Nuk do te dhuroja liber ( pasi preferenca jone ne libra eshte krejt e ndryshme ) sepse pas librit mund te lind ndonje diskutim per ta prish diten .
Eleganca është një nga tiparet njerëzore më të dëshiruara , veçanërisht nga gratë . E tillë ka qenë gjithmonë , por veçanërisht në dhjetëvjeçarët e fundit ka pasur edhe tendenca ekzagjerimi . Modelet në pasarela kanë shfaqur një fizik gati transparent , duke e bërë dobësinë e trupit një tendencë që duhet të ndiqej nga të gjithë , ose më mirë nga të gjitha . Sigurisht një shembull i tillë është i vështirë që të arrihet dhe mbi të gjitha me kosto shumë të mëdha , veçanërisht për vajzat e reja . Sepse nuk bëhet fjalë për një veshje që duhet imituar , por për kilogramë të tërë truporë që duhen hequr . Dhe me të drejtë kjo tendencë është shumë e rrezikshme , madje ka pasur raste jo të pakta që , për shkak të anoreksisë që vjen si pasojë e dietave drastike , vajzat dhe gratë kanë humbur edhe jetën , ose kanë pasur probleme të mëdha mendore . Tendenca për t u dobësuar përtej mundësisë së trupit ka qenë dhe është një nga sëmundjet e brezave të fundit , duke qenë se i ekspozon si femrat , ashtu edhe meshkujt ndaj një rreziku shumë të madh . Pasojat që mund të vijnë nga një dietë e rreptë dhe që ushtrohet për një kohë të gjatë janë nga ato që prekin zemrën , sëmundjet e mushkërive , infertiliteti në rastin e meshkujve e deri te vdekjet si pasojë e aksidenteve me makinë . Javën e kaluar u zbulua një gjen i ri , i quajtur IRS1 , i cili i mban në formë njerëzit që e kanë në përbërje të AND - së së tyre . Por ky gjen nga ana tjetër është një rrezik për zhvillimin e diabetit në këto organizma , bëhet fjalë për diabetin e tipit 2 dhe të sëmundjeve kardiovaskulare . Sipas mjekëve ky gjen , edhe pse i mban njerëzit në një formë shumë të mirë dhe elegante trupore , veçanërisht meshkujt që e kanë këtë gjen kanë më shumë mundësi se të tjerët që të kenë sëmundje zemre dhe mushkërish . Por ky gjen është vetëm një pjesë e tablosë . Kërkimet shkencore janë ende në zanafillën e tyre në këtë rast , por sipas llogarive të shkencëtarëve , të qenit nënpeshë ka lidhje me 34 mijë vdekje në vit vetëm në Shtetet e Bashkuara të Amerikës . Nga ana tjetër kjo krahasohet me 112 , 000 vdekje vjetore që shkaktohen në SHBA për shkak të obezitetit . Pra ekstremet e peshave , si në rastin e mbipeshës , ashtu edhe në rastin e nënpeshës sjellin pasoja shumë të rënda për shëndetin e njeriut dhe probleme me organet e tyre jetësore . Në fakt , për sa i përket medias dhe vëmendjes në përgjithësi të opinionit publik , ai ka qenë gjatë gjithë kohës i fokusuar tek obeziteti dhe te njerëzit që , për arsye të ndryshme , janë mbi peshë . Ndërsa njerëzve shumë elegantë u thuhet : sa me fat që jeni . Ndërkohë një nga shkaqet e të qenit elegant mund të jetë çështja hormonale . Njerëzit e dobët , pra elegantë fizikisht , mund të kenë mungesa të ndryshme të hormoneve . Femrat mund të kenë mungesë të hormonit të estrogjenit që është shumë i rëndësishëm në fakt , si për mirëqenien e femrës , ashtu edhe të mashkullit . Mungesa e yndyrave në trup gjithashtu lidhet edhe me humbjen ose mungesën e kimikateve thelbësore për shëndetin mendor dhe fizik . Ja cilat janë shtatë rreziqet kryesore , të cilat janë provuar se ekzistojnë për njerëzit që janë jashtëzakonisht elegantë , apo siç i quajmë të dobët .
a si mendohet te ket qene qyteti i Atlantasit ( Taulantasit ) . Po ju jap edhe nje adrese website te konferences se bere per Atlantasin ne 2005 ne Greqi . Vini historianet greke e kane braktisue krejt hipotezen e kontinetit dhe bile ate te ishullit . Atlanta quhet nga ata toke . http : / / milos . conferences . gr / index . php ? id = 2964 ose ketu mund ta shikoni me mire skemen . http : / / homepage . mac . com / cparada / GML / Atlantis . html Vini re tek skema flitet se teritori ( ose me qarte teritori ku shtrihej pushteti dhe influenca e saj ) reth Atlantes ishte ne gjeresi 360km dhe reth 500km per se gjati . Duke mare per pike nisje qytetine Durresit me metrin e Google livizni horizontalish 366 dhe 275km ( Pra 550km pjestuar per 2 veri edhe jug , per gjeresine duhet te meret numri i plote ) vertikalisht . Do te shikoni se ne kete teritor perfshihen te tere viset iliro shqiptare ne Ballkan pa perjashtim , ose me qarte harta imagjinare etnike e Shqiperise . Ajo qe i ve kapakun per mua kesaj terie eshte teza e popullsise ilire e quajtur Taulant . Sipas shkrimeve te kohes Taulantet popullonin pjese jugore te qytetit Epidamnos ( Durresi ) dhe shtriheshin deri ne lumin Vjose . Po cta zgjase me shume ju shikoni vete pamjet e Satelitit . Forma e perkryer rethore e plazhit te Durresit flet vete . Vetem dy forca mund ta realizojne nje perkryerje te tille gjeometrike . Forca e nje meteoriti . Gje per mua perjashtohet krejt sepse do te kishim nje krater te thedhe dhe anijet apo marinaret nuk do te lundronin me siklete neper ujrate portit te Durresit . Durresi eshte verte porti me i madh i vendit por dhe me i ceketi ne tere Adriatikun . Ose forca e njeriut . Une besoj se eshte kjoe fundit . Pamjet satelitore te NASA flasin . Jo me kot amerikanet na thoshin perpara 20 vjeteve se " JU " ( pra shqiptaret ) " Lundroni ne flori " . Ne kujtonim se e kishin fjalen per naften . Nejse shikoni pamjet dhe gjykoni vet . Sipas historianeve te ndryshem dhe kryesisht grek . Atlanta frekuentohej shume nga anijete tregtare Athinase . Hm . . . . . . . . . . . . ? Athinasit te kene kaluar Gjibraltarin dhe te lundronin ne Oqeanin Atlantik 9000 vjete me pare ? Te me falin keta te ashtequajtur historiane por Atlantikun e kane pershkruar te paret me anijete e tyre Fenikasit reth 2000 vjet perpara krishtit . Greket mezi kolonizuan brigjet e Mesdheut reth shekujve 7 edhe 6 te para krishtit . Po sipas ketyre historianeve dhe vete Platonit , Athinasit kane luftuar kunder Atlantasve per nje kohe teper te gjate deri sa keto te fundit u mposhten nga forca ushtarake e Athines se Lashte . A kane pas luftuar iliret me athinas . . . . . . . . . . . . . . . . . hm . . . . . . . . . . . . ? Kane luftuar the , jane bere cope me njeri tjetrin . Vet fakti qe greket pushtuan Epidamnosin flet vete per nje fakt te tille . Atlantasit nuk shquheshin per fuqi te madhe ushtarake po vetem per pasuri dhe begati te jashtezakonshme . Dicka e ngjashme me Monte Carlon e sotme . Sistemi i tyre qeverises sipas Platonit ishte i perkryer . Te ben pershtypje fakti se edhe Epidamnosi i Grekerve imitoi nje sistem te tille te perkryer qe ishte shembull per mbare kolonite e tjera te Mesdheut . Psh tregatret apo njerezit e pasur nuk lejoheshin te mereshin me politike , ose ne rast se ato do te i hynin karieres politike duhej te hiqnin dore nga cdo lloj pasurie . Nje shembull tipik i luftes ndaj konfliktit te intersit . Por Grekerit e Epidamosit te lashte kishin edhe nje politike tjeter " te cuditeshme " . Tregtaret greke nuk lejoheshin te benin tregti me tregtaret vendas ( pra ilir ) . Perse grekerit i trembeshin kaq shume forcimit te pushtetit financiar te vendalinjeve ? Mos haroni banoret ilire e e epokes se para Epidamnosit , pra Taulantasit i perkisnin nje civilizimi qe bazen e pushtetit te tyre e kishin te mbeshtetur ne pasurite e medhaja finaciare dhe ekonomike te vendit . Rimekembja e tyre finaciare do te thoshte fund i kolonizimit per Greket . Nejse Epidamnus u kthye perseri ne qytet Ilir me ardhjen e Mretit Glaukos ( ilir ) i cili me fisin e Taulanteve dhe Parthite ose " Bardhinjte " qe permend Altin Progonati ( fakt historik pasi ai vet ishte taulant ) ne vitin 335 para krishti ( 12 vjet mbas vdekjes se Platonit ) i perzuri grekerit nga Epidamnus dhe " rithemeloi " dinastine e Taulanteve . Pra 25 vjete me pas refimeve te Platonit tek dialogjet e tij . Por le te shikojme edhe nje ceshtje tjeter perseri ate te Shtullave te Heraklit . Teoria se Atlantida ndodhej pertej Portave te Herakli ( apo shtyllave ) rjedhe nga fakti i vetem i bazuar mbi legjenden e famshe ae Herakli gjate kthimit te tij nga nje teritor i quajtur Atlantis per ti rene me shkurt kthimit ne shtepine e tij " hapi " me forcen e grushtit te tij kanalin e famshem duke bere keshtu lidhjen midis dy deteve . Sigurisht nje pralle bukur apo jo . Por vetem kaq i mjafton studiesve greke per te percaktuar vendodhjen e Atlantes . Mirepo kemi thene se deri ne vitin260 perpara krishtit romancieret , poetet , filozofet e antikitetit te famshem grek e vendosnin Shtullen e Heraklit ne ngushtice e Mesines ne Sicili . Keto shtylla deri tani jane shtyre deri ne Patagoni ose detin e Verdhe ne Kine . A thua atlantasit te kene qene kinez . ? Sipas studiuesve te shumte Herakli kishte preardhje nga fiset e ilireve qe popullonin viste e Italise se jugut reth 4000 vjete me pare . Ilire ne Itali ? Po mos u cuditni edhe vet qyteti i Venecias dhe Venediket jane ilir . Shkencerisht e provuar . Vencia qytet ne uje . . . . . . . . . . . . . . . . . . Atlantis ne Epidamnus . . . . . . po ne uje ? Kto iliret paskan qene te fandaksur mbas ujit . Ne fakt Venecianit flasin nje gjuhe ( il Veneto ) qe ska perendi ta mari vesh . Studuesit thone sa ajo rjedh nga gjuha Mesapike . Gjuha si me thene " zyrtare " e Ilireve te lashte . Ngado qe kthen koken ne Evrope shikon Ilir dhe gjuhe qe kane si per baze ilirishten . Shkrimtari yne i famshem Kadare ne nje shkrim te tij te shumeperfolur per identitetin e shqiptareve , kujton faktin se " ilirishtja eshte baza gati 12 gjuheve baze te Evropes se sotme " . Ja edhe nje pamje tjeter e rruges qe shtrihet nga veriu i drejt qendres se qytetit te permbytur . Ju mund te shikoni vete blloget gjigande te gurit te perdorura per ndertimin e rruges . Arkeologet shqiptare keto bloqe i kane emeruar " mure ciklope " . Gjeresia e tyre arin deri ne 10m . Gati sa gjysma e shtepive qe shtrihen gjate bregut te detit ne Curila . Nje fakt tjeter . Sipas Platonit qyteti i Atlantes ndodhej ne Perendim te botes Helene ose me qarte ne perendim te Athines . Ai ( Platoni ) thote se Atlanta ndodhej ne vendin ku dielli " zhdukej " pra perendonte . Te gjithe njerezit ne zonen e Ballkanit e dine mjaft mire se djelli nga cdo pikeveshtrimi i tij perendon ne veriperendim . Ne qofte se perdorim kordinata e ores se zakoneshme veriperendimi bie ne numrin 10 te e gjysem sidomos gjate veres ( kini parasysh veriu shenohet 12 jugu me 6te lindja me numer 3 dhe perendimi 9 ) . Duke mare per qender te ores qytetin e Athines numri 10 e gjysem i ores bie pikerisht ne qytetin e Durresit ( Epidamnus ose Taulantis ) . Une thjesht kam paraqitur vezhgimet dhe idete e mija . Ceshtja nuk eshte aq e lehte . Qe te vertehohet ky fakt ( pra Epidamnus eshte Atlantis ) duhen studime te mirefillta shkencore . Personalisht jam i bindur 100 % per ato cka une besoj . Por si gjithmone fjalen e fundit duhet ta japin ekspertet . Ata kane mundesi financiare dhe teknike per te bere kerkime ne menyre sa me profesionale . Ti edhe miqte e tu si edhe te tere antaret e ketij forumi duhet ta beni sa me publike kete fakt ne menyre qe te terheqi sa me shume vemendjen e specialisteve shqiptare dhe te huaj . Ne rast se vertetohet teza ime te siguroj se une menjehere kam per ta bere publike identitetin tim dhe nuk kam per ta lene vetem me kaq . Te siguroj qe kam per te shkulur gjithe median ketu ne Kanada dhe ne Amerike gjithashtu . Te jap fjalen e burrit dhe ate te shqiptarit . Imagjino impaktin qe mund te kete ne historine boterore dhe evropiane ne ekonomine e rajonit dhe ajo cka ehste me e rendesishmja ne turizem . Eshte nje pergjegjesi qe sinqerisht ta them nuk e perpalloj dot vetem . Eshte shume e tepert per mua . ne vitet 90te perpara vizites se James Baker ne 27 Qershor te 1991 ne qarqet intelektuale dhe politike te Tiranes te asaj kohe ekzistonte ideja " se dicka shume e madhe " ndodhej nen kembet e shqiptare . Nje " dicka " qe kishte per te sjedhe ndryshime " drastike " ne ekonomine e vendit , sidomos ne ate te turizmit . Zyrtaret amerikan kane patur kontakte te hershme me qeveritaret shqiptare edhe perpara levizjeve demokratike . Jo vetem ato amerikan por edhe gjerman ( kujto viziten e Shtrausit ) . Ne qofte se do ishte " puna e naftes ` ` te siguroj se menjehere pas renies se diktatures dhe hapjes se Shqiperise me boten vendi do te ishte mbushur me ekspedita dhe puse nafte kryq e terthor . Nje gje e tille nuk ndodhi . Atehere cfare ishte ? Nejse sejcili ben gjykimet e tij . Por shikoi vet pamjet me mire me ane te Google Earth . Ke per te ven re se ajo zone ( i gjithe bregdeti shqiptare ) eshte hulumtuar mjaft mire nga satelitet e NASA s . Cilesia e fotografive eshte aq e larte sa mund te dallosh edhe cadrat dhe plazhistet ne plazhin e Durresit . Te them edhe dicka tjeter . Jam mese i bindur 100 % qe amerikanet e kan pas ditur kete " pune " shume kohe perpara . Por sic duket miqesia 50 vjecare me aleatet strategjike greke ka qene dhe eshte me e forte se miqesia 15 vjecare e re me shqiptaret . Fundi i fundit mos haro se ishte presidenti Truman ai qe mbeshteti trupat e Napolon Zervos ne luften civile te Greqise per te vetmin arsye se ato luftonin komunistet e gjeneralit Markos qe kishin per bastion te tyre Epirin e Jugut ( Camerine ) dhe mbeshtetjen logjistike te Shqiperise Komuniste te Enver Hoxhes . Ishin pikerisht keto trupa qe masakruan popullsin came dhe e debuan ate nga trojet e tyre shekullore ( ndoshta edhe me ndihmen e misionareve te CIAs si ne Nicaragua dhe ne Kili ) . Kur shteti amerikan mbylli te dy syte perpara kahsapanes came per hir te interesave te saja ne rajon cfare do ti kushtonte State Departamentit ti mbyllte syte edhe nje here tjeter perpara ketij " zbulimi " te kryer nga vete ata . Une kam mare per baze fotografite e NASAs . Te ftoj qe ti shikosh vete me syte e tu . Ben vaki qe une gaboj . Kerkoj vetem qe gabimi im te vertetohet Shume studiues thone se Plazhi i Durresit eshte krijuar nga nje meteor i rene miliona vjete me pare ne kete zone . LOL . Disa thone se ajo eshte krijuar nga krateri i nje vullkani te shuar . Mundesia e fundit eshte per ta forca " e magjishme " e gerryerjes se detit . Ndoshta . Por mua prap me ben te gajasem edhe kjo teori . Tezat jane te shumta . Ne rastin e Durresit ka nje enigme te pazgjitheshme . Arkeologet shqiptare nga vitet 2003 dhe 2004 hodhen nje teze te guximshme persa i perket vjetrsise se Durresit . Ato mendonin se Epidamnus dhe Dyrrah perbejne nje qytet dhe civilizim te vetem . Ndersa emertimi i ndryshem vjen si pasoje e dominimit te grekerve ne fillim qe i dhane Emrin Epidamnos dhe me pas romaket me emretimin Dyrrah . Pra kemi nje qytet te vetem . Por shume arkeolog dhe banor te Durresit e dine mjaft mire se nentoka e qytetit te lashte fsheh te pakten edhe dy civilizime te tjera . Legjenda Durresake thote se qyteti i Durresit eshte permbytur dhe rindertuar Tre here . Tek ky fakt une mbeshtes tezen time . Duhet patjeter qe te kete ekzistuar nje qyteterim pre - Epidamnos - Dyrrah . Greket ne shekullin e shtate p . e . s e pohojne vete me ane te shkrimeve te tyre se ato nuk e krijuan Epidamnosin si qytet por e PUSHTUAN ate duke nenshtruar vendalinjte ( iliret ) , Taulantasit qe ne ate kohe jeton ne ato teritore . Arkeologjia ne Shqiperi eshte relativisht e re dhe me ate pak pune qe ka bere ka zbuluar vetem majen e azbergut . 50 vjete izolim dhe mos te harojme periudhen e paraluftes ku mbizoteronte injoranca dhe mizerja . 500 pushtim otoman . I lane shume pak hapesire shkences se arkeologjise ne Shqiperi . Por ne rastin konkret zgjidhja eshte mese e thjeshte . Durresaket e dine mjafte mire qe ne bregdetin e tyre fshihet nje qytet e tere . Mjafton te germohet ne bregdetin e plazhit pikerisht aty ku vihen re anomalite nga fotografite satelitore dhe ne qofte se vertetohet prezenca e mureve ne forme " rrethore " atehere arkeologet shqiptare apo te huaj duhet te fillojne te mendohen mire se si do te veprojne me tej . Duhet germuar pikerisht ketu . Pjesa e permbytur ne Curila as qe diskutohet qe eshte rruge dhe ska mundesi te jete pjese e shtepive te permytura te qytetit te lashte . Por edhe sikur te kete mbi kete rruge ( one do ta quaja nje piste apo urre qe pershkonte qytetin mespermes ) te jene ndertuar shtepi nuk ka asgje te cuditeshme pasi perputhen saktesisht me te dhenat qe ekzisojne . Pra prezenca e shtepive te banimit mbi muret rethuese dhe mbi pisten kryesore te qytetit ishull . P . S . Per me shume informacion vizito . http : / / www . atlantisinalbania . blogspot . com KJO ESHTE NJE POSTE E PERSONIT I CILI KA NDERTUAR WEBSIT - IN E MESIPERM # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # linku i meposhtem eshte nje artikull i nje studiueseje italiane e cila shkruan ne lidhje me atlantis . aho i bashkohet atyre qe e identifikojne kete qyteterim , pra atlantis , me ate minoian . . por qe gabohet . . megjithate nuk eshte kjo arsyeja qe ka njefare vlere ky artikull , por eshte fakti se kur i referoheshin kolonave te herkulit , nuk kishte nje vend preciz , por ishte " Herakleion . . qe do te thote tempulli i Herkulit Pra nuk nje vend preciz persa i perket shtyllave te herkulit , por eshte nje menyre referimi nisur nga vendi ne te cilin ndodhesh . . . . pra nga tempulli me i afert ose me i njohur i herkulit platoni e ben spiegimin duke marre si pike orientimi kreten , ndersa egjiptianet e benin krahasimin me portin e Eracleotica ose Canopica . . . tani eshte Abu Qir . Sidoqofte studiuesja ne fjale niset nga nili . . . pra shtyllat e herkulit sipas egjptianeve dhe ecen ne drejtimin qe thote Platoni duke shkuar ne drejtim te kretes . . . por nese vazhdon kete drejtim dhe nese merr pikenisje vete kreten apo santorinin i bie qe nje nga satcionet te jete " DHIORAQIS " - se keshtu i thone komshijte tane Dyrrahut . . me pak fjale ke sh te drejte per punen e kolonave te herkulit . . . dhe mos harro mund te besh edhe nje llogari tjeter , por kjo eshte pak e gjate . . . toka ndryshin vazhdimisht pozicion ne lidhje me yjet dhe egjiptianet i referoheshin sistemeve yjore kur benin referenca ne lidhje me vendndodhjet e qyteteve . . linku i artikullit . . . ne italisht http : / / www . archeomedia . net / articolo . . . . t = Bibliografia
Hard qkula ti je i till qfar te kan ber prind tu te paqin ne qaf , ma mir u kan me ban nje * * * se qete kan ban ty , hajde qe te kan ban po qysh nje edukat nuk ta kishin dhan po dardha bjen nen dardh ,
Gjuhës shqipe - EVA SOTIRI E bukura , e ëmbla , e lashta gjuha ime Më lër të të ndjej , të prehem tek ti ! Të mos i kujtoj gjithë përçudnimet , Barbarizmat , turqizmat , përplot neveri … Përpjekjet e përditshme si kordhë vrastare Dua t ' i lë pas , në humnerë t ' i hedh Duart që përpiqen të të kthejnë në qyqare Ty , që shkëlqimin e Diellit përcjell . E bukura Zonjë , në këtë botë e para , Gjuha që me këngë bilbilash ligjëron Kurorë e gjithë gjuhëve , mbretëreshë krenare Nën tingujt magjikë , Parajsës më fton . S ' mbeti stuhi dhe uragan pa shpërthyer Kundër teje , por ti je nektar që pastron . Armiqtë i le pas , në turp të përlyer . Madhështore , këngën e jetës këndon . . Thellë në shpirtin tënd Zoti krijoi forcën Që gjithë barbarizmat i djeg , përcëllon . Nëse sot përpiqen ende të damkosin Lodhen kot se ti në botë mbretëron . Alfabetit tënd lejomë t ' i përkulem Gjuhë e madhërishme , që s ' pranon vargonj . Ndjesë të të kërkoj kur nuk bëj sa mundem Që frymëmarrja e fjalës mendjen të çlirojë .
Diskutimi i kamerave dritë e kuqe / speed - on - gjelbër kamerat e zbatimit foto dhe teknologji të ngjashme .
Syte Gri apo te Hirte Syti Gri kane me pak Melanine se Syte e Kaltert , Syte gri ne zonen e irisit kane nje permbatje te vogel prej ngjyre verdhe dhe kafe . Ky lloje eshte i pranishem me se shumti ne vendet Baltike , Rusi dhe Filande . Syte e Gjelbert Eshte ngjyra me e pazakonte tek njerezimi qe perben vetem 1 - 2 % ne Bote , Sipas shkenctareve Ngjyra e Gjelbert eshte si rezultat i mutacioneve brenda strukturave te Melanise . Syte Lajthi Eshte lloje ngjyre e perzier mes ngjyres se kafte , gjelbert dhe verdhe , sipas disa studiuesve mendohet se ngjyra lajthi eshte si shkak i perzierjes mes ngjyres kaltert dhe kafte .
Lenda me e veshtire qe kam marre , ka qene . . . . . . nuk e di . Mbase jam duke bere shkolle kot , qe nuk me jane dukur te veshtira . LOL Probabiliteti me ka nxjerre trute kallup . Tani me vjen i lehte , por kur e morra me morri shpirtin . . . .
Drejtimi tjetër i rëndësishëm i këtij bashkëpunimi me Jenën , sipas z . Mziu , është projekti i pastrimit apo , siç quhet , ai i menaxhimit të qëndrueshëm të mbetjeve urbane , projekt që z . Mziu e ka shpallur një nga përparësitë e tij më të rëndësishme për programin e ardhshëm të zhvillimit të Kamzës në fushën e mjedisit . Sipas tij , modeli i Jenës në fushën e pastrimit jo vetëm që është i mundshëm për t ' u realizuar në Kamëz , sepse të dyja qytetet bazohen në statuse të njëjta të strukturave të këtij shërbimi , pra nëpërmjet varësisë publike , por ku mund të adaptohen e gërshetohen mjaft mirë elementët e menaxhimit dhe bashkëpunimit me subjekte private sipas modelit të Jenës për riciklimin dhe përpunimin e këtyre mbetjeve , që sigurojnë të ardhura për investime në përmirësimin e këtij procesi , në arritjen e standardeve dhe zgjerimin e hapësirave të gjelbra të qytetit të Kamzës .
Shkruar nga KosPress Gjuha e epirotëve të vjetër , hulumtimi i Arsim Spahiut , për një terren që shpesh është mbjellë me nacionalizëm dhe diletantizëm , mbron tezën delikate dhe komplekse : karakterin etnik ilir të epirotëve . " Gjuha e epirotëve të vjetër " i Arsim Spahiut merret me një problem të vështirë e të ndërlikuar që megjithëse i rrahur në literaturën historike gjuhësore shkencore , në dy dekadat e fundit ka qenë një terren që shpesh është mbjellë me nacionalizëm dhe diletantizëm nga botime jo shkencore . Vepra e këtij doktori të shkencave në histori të lashtë i Universitetit të Franshë - Komtesë ( Franche - Comté ) në Francë , është e treta e ciklit të hulumtimeve mbi karakterin etnik ilir të epirotëve : Orakulli i Dodonës dhe epirotët , I , Tiranë , 2008 ; Mbi arkeologjinë e Dodonës dhe të Epirit , II , Tiranë , 2009 ; Gjuha e epirotëve të vjetër , Tiranë , 2010 . Prezantimi iu bë dje në Akademinë e Shkencave , në prani të autorit i ardhur nga Parisi , vendi ku jeton pas një jetës së vështirë në internim në Shqipëri , po edhe për arsye të punës kërkimore shkencore në Bibliotekën Kombëtare të Parisit , burimi i tij për lëndën dokumentare . Prof . Seit Mansaku , tha për " Shekullin " se autori është përpjekur të mbështetet në të dhënat më të pranueshme , në tezat më të qëndrueshme , i ka sistemuar dhe paraqitur ato në një trajtë që i japin librit vërtet një karakter jo diletantesk siç ndodh nganjëherë në këtë fushë por një libër shkencor . Prandaj " është vërtet meritë e këtij autori që për një problem kaq të vështirë dhe ku janë shprehur shumë hipoteza ka ditur të përzgjedhë ato që janë më afër të vërtetës shkencore " . Po kur ka qenë hera e fundit në këtë akademi që është diskutuar për këtë gjë ? Një kuvend i studimeve ilire është bërë më 1972 pastaj një tjetër konferencë e madhe albanologjike është bërë më 1982 për etnogjenezën e shqiptarëve për formimin e gjuhës dhe të kulturës të popullit shqiptar . Dhe të gjitha këto materiale të kongreseve dhe të kësaj konference janë botuar . Nga këto ka kaluar vërtet një kohë e gjatë , pavarësisht se " për të pasur rezultate të reja në këto fusha kaq të vështira nuk mund të bëhet ndryshe " . Dhe si shton me të drejt , prof . Mansaku , kanë dalë edhe probleme të tjera , siç është rishikimi i standardit , çështje për të cilën Qendra e Studimeve Albanologjike përgatitet të organizojë në dhjetor një konferencë të shumëpritur . Zoti Spahiu ju po prezantoni një vepër mbi çështje të etnogjenezës në Akademinë e Shkencave të Shqipërisë , derë që s ' hapet lehtë për këto çështje . Po për ju ka domethënie kjo ? Në Shqipëri botohen shumë libra mbi pellazgët dhe ilirët edhe nga njerëz të cilët nuk mbështeten në referenca , në autorë , gjuhëtarë ose historianë të cilët janë të njohur . Kaq sa për të vënë në dukje një ndryshim midis librit tim dhe librave që botohen nga njerëz që janë dashamirës të çështjes kombëtare , atdhetarë , intelektualë . Për ata do të ishte kjo fushë si për mua , ta zëmë , inxhinieria ose mjekësia . Atëherë në këtë keqkuptim të rolit të patriotëve për të dëshmuar etnogjenezën , lashtësinë , ky libër çfarë teze merr dhe mbron ? Argumente të shumtë gjuhësor mbi karakterin ilir të epirotëve të vjetër . Teza bazë është : epirotët e vjetër janë ilirët . Po përdor kohën e tanishme , pra , janë e jo kanë qenë : Epirotët e vjetër janë ilirët . Mirëpo këtu ka diçka tjetër . Dhe kjo është hipoteza ime . Shumë autorë i quajnë epirotët pellazgë , autorë të tjerë i quajnë ilirë . Asnjë nuk thotë pellazgët dhe ilirët e Epirit ose ilirët dhe pellazgët e Epirit , por vetëm njërën fjalë ose fjalën tjetër . Për mendimin tim , përderisa bëhet fjalë për të njëjtën kohë , atëherë duhet të jenë pellazgët ilirë ose ilirët pellazgë siç është thënë deri në fund të shekullit të kaluar , njëkohësisht për dhe arbër dhe shqiptarë . Kur thoni gjuha e epirotëve të vjetër , çfarë dëshmish sillni ju për një nga elementet që ka qenë gjithnjë problem për t ' u dëshmuar në fushën e studimeve ilirike . Për arsye se nuk është punuar sa duhet , prandaj . E kam hapur prapë këtij kapitull . Duhet të punohet në këtë drejtim . Kjo siguria juaj nga çfarë lloj burimesh vjen dhe çfarë kërkimesh keni bërë ? Te autorët me të njohur të Greqisë së vjetër edhe te autorët e tri shekujve të fundit . Janë pothuajse të gjithë , ata që në mënyrë të drejtpërdrejtë ose tërthorazi thonë se epirotët janë pellazgë . Ndërsa nga autorët modernë të tri shekujve të fundit disa thonë janë pellazgë dhe të tjerë që janë ilirë . Ata që thonë ilirë nuk thonë asnjëherë pellazgë dhe e anasjellta . Pastaj ka një dëshmi gjuhësore që provojnë se pellazgët janë ilirë . Mund të na e ilustroni ? Kalimi nga dh në d , nga o në a , janë tipare të pellazgjishtes dhe ilirishtes . Ka dhe të dhëna të tjera që i kam renditur në libër . S - ja në fillim të gjithë emrave që fillojnë me s , është e aspiruar , kurse në ilirisht dhe në gjuhë të tjera indoevropiane nuk është e atillë , as pellazgjisht nuk është kështu , as shqip . Pak dimë kush është Arsim Spahiu , dimë që keni vuajtur shumë . Në moshën 20 - vjeçare më kanë internuar . Isha në vitin e dytë në Universitetin e Tiranës në Degën e Fizikës . Për çfarë arsyesh ju internuan ? Arsyen e internimit e dinte vetëm Partia . Na ngritën nga Tirana drejt e në vendin ku qëndruam të internuar për 29 vjet , në kushtet më të vështira . Ishim familjarisht , dy prindërit , dy vëllezërit dhe tri motra të vogla . Në Lushnje ? Në Gradisht , në qendrën e internimit . Kemi punuar në bujqësi ose në ndërtim . Nga ana tjetër me studimet ? Unë fle pesë orë . E përballoj , pastaj paska miliona njerëz që flekan pesë orë dhe s ' kanë nevojë për më tepër gjumë . . . Kam shkruar dy romane , shkrime , pamflete dhe dy herë i kam djegur , njëherë unë e njëherë babai . Babai im , Enver Spahiu në vitet dyzetë nuk kishte kurrfarë perspektive në Shqipëri , prandaj u dërgua në Kosovë , si mësues , falë marrëveshjes midis dy qeverive . Mirëpo në vitin 1947 kur u prishën marrëdhëniet shqiptaro - jugosllave , tim atë e internuan . Çfarë rruge ndjek më tej hulumtimi juaj mbi etnogjenezën ? Tani një mendje më thotë të merrem me arkeologji , sepse nuk binden që pellazgët kanë arkeologji , pikërisht ata akademikët . Megjithëse komplimentet për librin nuk jua kursyen sot . Ato që i thanë detyrohen t ' i thonë . Sigurisht që ka pasur arkeologji të pellazgëve . Mirëpo kjo është e periudhës para greke . Grekët mendohet që kanë ardhur në Ballkan në shek . 18 - 19 para epokës së re . Por këtu nuk janë botuar librat , nuk ka literaturë . Desha të provoja karakterin ilir etnik të epirotëve . Për këtë kam punuar . Prof . Seit Mansaku : Përpjekje për të pranuar lidhjen e shqipes me ilirishten " Është gjë e njohur tashmë që në greqishte ka disa elemente të hershme të cilat nuk shpjegohen dot me gjuhën greke vetë , domethënë që i përkasin një substrati tjetër gjuhësor , që nuk janë në atë linjën e zhvillimit të pandërprerë nga indoevropianishtja në greqishte . Këto elemente duket se i përkasin një substrati të hershëm të lashtë të cilin disa e kanë quajtur pellazgjik , disa e kanë quajtur mesdhetar , disa protoindoevropian . Autori ka mbrojtur tezën e formuluar edhe nga të tjerë më përpara që pellazgjishtja ka qenë një gjuhë indoevropiane dhe këto elemente në greqishte që nuk shpjegohen dot me greqishten , duhen mbledhur , duhet parë shtrirja e tyre gjeografike ku mbizotërojnë . Për shembull emrat e tipit Korinthos me grupin nth ose emrat e tipit Larisa që nuk gjejnë shpjegim në greqishte . Autori përpiqet të shpjegojë që këto kanë një përhapje në zonën trako - ilire , prandaj që pellazgjishtja duhet të ketë pasur lidhje me ilirishten , të tjerë kanë thënë me trakishten . Por iliro - trakishtja është përsëri një binom jo pa lidhje njëra me tjetrën , sepse dhe për shqipen , disa mbrojnë tezën nga ilirishtja , disa mbrojnë tezën nga trakishtja . E rëndësishme është kjo që nga pikëpamja metodologjike autori Arsim Spahiu nuk përpiqet të shpjegojë pellazgjishten nëpërmjet shqipes , duke mënjanuar ilirishten që është patjetër një fazë e ndërmjetme dhe e gjatë . Dihet nga burimet historike të autorëve grekë edhe latinë që në antikitet këtu kanë qenë ilirët dhe pas ilirëve janë shqiptarët . Nuk mund të bëhet lidhja nga shqiptarët te pellazgët duke kapërcyer ilirët siç kanë bërë disa autorë . Kurse Spahiu përpiqet ta pranojë lidhjen e shqipes me ilirishten dhe pastaj të ilirishtes me pellazgjishten dhe kjo është një gjë pozitive . Problemi pellazgjik nganjëherë është marrë si një problem romantik , nacionalist , diletantesk , por kur trajtohet me metoda shkencore me seriozitet shkencor , me ato argumente sado të pakta dhe nuk teprohet me etimologjizime të kota , mund të kthehet vërtet në një problem shkencor ashtu siç është " . / Shekulli /
C ' far na sillni dhe ju ne forum keto lloj minaresh . Hej pike e zeze . Pak gjera te bukura ka Fieri qe te mburremi . Si duket jeni te ardhur ne fier dhe dritat shume ngjyrshe ju bejne shume pershtypje . pershendetje per patriotet e mi
Ajo , sipas kosovaonline , është konsideruar si një ndër pjesëtarët më profesional të Policisë së Kosovës dhe një prej të paktëve që ka kryer trajnimin në Qendrën Evropiane të Sigurisë " Xhorxh Marshall " në Gjermani dhe Akademinë Nacionale të FBI - së në Departamentin e Drejtësisë në Shtetet e Bashkuara të Amerikës . Si kadete e dalluar , kjo e fundit e përzgjodhi Atifeten për takim me presidentin e atëhershëm amerikan , George W . Bush , me rastin e një vizite që i bëri Akademisë . Aktualisht , Jahjaga është zëvendësdrejtore e përgjithshme e Policisë së Kosovës , ndërsa një kohë pas shkarkimit të Behar Selimit deri në zgjedhjen e Reshat Maliqit në krye të Policisë , ajo ushtroi detyrën e drejtorit të përgjithshëm të Policisë së Kosovës . Atifetja është e martuar me Astrit Kuçin dhe nuk ka fëmijë .
5 - Ryan Adams - Hey Parker , It ' s Christmas
Pasi që mbretërit e spanjollëve dhe portugezëve me marrëveshjen e njohur si marrëveshja e Tordesillas 1494 u pajtuan për ndarjen e Botës së Re në dyshe , përpos spanjollëve , në Amerikën latine si fuqi kolonizuese u paraqiten edhe portugezët . Kështu më 1500 , Kabrali ( P . A . Cabral ) zbarkojë në afërsi të Salvadorit të sotshëm . Portugezët në Brazil , së pari krijonin vetëm objekte tregtie , dhe me kalimin e kohës filluan pushtimin ( 1549 , emërimi i qeveritarit të përgjithshëm ) si dhe zgjerimi trojeve , zgjerim i cili u përcoll nga ekonomia e plantazheve me skllavet zezakë .
O vdekje e Shën Pavlit ! O mburrje e Shën Pavlit ! Sa larg jemi nga ky ideal ! Brenda nesh akoma rron bota e ligësive dhe mëkatave , brenda nesh akoma rritet pema e pafrutshme me mijëra degë që e ka emrin " ego " , " njeriu i vjetër " pra ( shih Let . Pav . Rom . 6 : 6 ; Efesianët 4 : 22 ; Kolosianët 3 : 9 ) . Ndërsa bota e jashtme në të cilën jetojmë , bota e mashtrimit dhe mëkatit , herë duke përdorur metoda joshëse dhe herë duke përdorur metoda frikësimi n ' a tërheq në mëkatë e paudhësi . Të dobët dhe duke lënguar nga mëkati s ' kemi fuqi të themi atë që tha Shën Pavli " Bashkë me Krishtin u kryqëzova ; dhe s ' rroj më unë , por rron Krishti tek unë … " Ne n ' a përshtatet më tepër ajo që tha Shën Avgustini . Jemi në një oqean të frikshëm dhe të tmerrshëm , me dallgë të tërbuara dhe ku mbytje ndodhin çdo ditë . Por ashtu si ai që ndodhet në rrezik mbytjeje rrëmben trapin si dru shpëtimtar dhe nëpërmjet tij ia del mbanë të vozitë drejt limanit dhe si përfundim të shpëtojë , kështu edhe ne , duke u ndodhur në rrezik mbytjeje në detin e egër të kësaj bote , le të rrëmbejmë drurin shpëtimtar , d . m . th KRYQIN , dhe duke e shtrënguar atë fort le të kemi brenda nesh sigurinë që do të arrijmë me Hirin e Shënjtë në limanin e jetës dhe lumërisë së përjetëshme . Po pra , nëpërmjet KRYQIT do të gjejmë forcë dhe fuqi . Nëpërmjet KYQIT do të vijë shpëtimi . Ndaj le të jetë KRYQI edhe për ne mburrje .
I pyetur për përfundimin e shpejtë të martesës së tij me dashurinë e fëmijërisë , Stephany Brito , Pato deklaroi : " A ja penduar që u martova aq shpejt ? Mund të them vetëm që tani jam i lumtur .
Një person është shpallur në kërkim nga policia e Korçës me akuzën se ka tentuar vrasjen me thikë të një 39 - vjeçari . Burime zyrtare të policisë , . . . Lajmi i plote
Njerezit i puthin ikonat e shenjta , pasi ata keshtu nderojne dhe shprehin dashurine e tyre ndaj asaj qe ajo aksh ikone prezanton . Po edhe nese nuk i puth , nuk do te thote asgje , e keshtu te jesh i sigurt qe s ' ndodh asgje . . . Jisu Krishti , nuk ka vrare njeri edhe kur i dogjen ikonat , perdhunuan kishat , torturuan besimtaret , perndoqen dishepujt , imponuan fe tjeter ose u prene gishtat e duarve per te mos bere fare kryq , por Ai nuk vrau njeri , pasi dashuria e Tij per njeriun e kalon dashurine tokesore , njeriu nuk ka kapacitet te kuptoje ekzakt ose me mire nuk ka nje " mizure te rregullt matese " , te analizoje per te kuptuar drejt ç ' eshte dashuria e Perendise ! Po te ish e kunderta , njerezimi do te ishte zhdukur me kohe . . . !
Emrat e dy koalicioneve listat e kandidateve PD e PS pak ore zyrtarizimit
U shfaq edhe nje film dokumentar me ngjarjet e 2 prilliti i pregatitur ne Tiranë .
Ka nje gabim . Ne vizion . Perfshirjen e konceptit te " njeriut te ri " . nje filozofi qe do te prezantohet si " thjesht njerezore " , nuk mund te zevendesoje hyjnoren ( jo me ide te vjedhur , sepse hyjnorja nuk ka te drejte autori ; na eshte dhene ne prone te gjitheve - po kur ja mohon origjinen , burimin , eshte vjedhje ) ; sepse shnderrohet ne deshtim total pastaj - madje eshte e destinuar te deshtoje .
Kryeministri i Maqedonisë , Nikolla Gruevski gjatë vizitës në Bruksel ku u prit të enjten nga kryetari i Komisionit për Zgjerim të Bashkimit Evropian , Stefan Fule , është pranuar në një zyrë ku ka qenë e vendosur një pikturë ku shkruhej në arabisht emri i profetit të myslimanëve , Muhamedi a . s . Fule pasi kishte bërë fotografimin e rëndomtë para gazetarëve me Gruevskin , është drejtuar së bashku me atë në zyrat e tij të dialogut , ku gjendej edhe piktura e shkruar në arabisht . Askush nuk ka dhënë sqarim si ka ndodhur që një pikturë e tillë të gjendet në zyrën e Fules . Megjithatë , burime të ndryshme sqarojnë se jorastësisht Gruevski është futur në këtë zyrë ku piktura islame ishte përballë tij . Me këtë akt , ndërkombëtarët kanë dashur t ' i tregojnë Gruevskit që duhet të jetë më tolerant ndaj të gjithë feve dhe të heqë dorë nga mbështetja e vetëm një religjioni . Gruevski në Bruksel kërkoi që të fitojë datë për bisedime me Bashkimin Evropian , por ndërkombëtarët i bënë të qartë se pa ndryshuar politikën e tij në çështje me emrin e shtetit Evropa për të do të jetë larg . Shoqata qytetare " Klubi ELITA " gjithashtu ka përshëndetur tolerancën fetare të shprehur nga ana e kabinetit të Komisionarit për zgjerim të Bashkimit Evropian , Stefan File . " Pikërisht derisa disa e djegin Kur ' anin Famëlartë , e ofendojnë Islamin , të tjerët e ofendojnë personalitetin e profetit islam , Stefan Fule , e respekton atë duke e vendosur emrin e Profetit Muhamed ( Paqja e Zotit qoftë mbi te ) në kabinetin e tij zyrtar " , thuhet në kumtesën e " Klubit ELITA " . / lajmpress /
Azhubalis vlerësoi veprimet e Serbisë me qëllim që të përmirësohet bashkëpunimi rajonal . " Është me rëndësi që dialogu të vazhdojë siç edhe ka filluar - në atmosferë pozitive .
16 nentor 1990 inagurimi i lirise fetare per here te pare ne xhamine e plumbit Shkode
Një 54 - vjeçar shqiptarë është varrë në rrugët e Athinës , në Greqi , pasi një grup personash me shtetësi greke kanë tentuar ta grabisnin . Ngjarja e rëndë ndodhi në vendin e quajtur Metamorfosi . 54 vjeçari u vra gjatë tentativës për të [ . . . ]
Rezultatet e pjesërishme të zgjedhjeve në Moldavi tregojnë se Aleanca pro evropiane po udhëheq para komunistëve opozitarë . Me më tepër se 86 për qind të
Postimet nuk i kemi fshire ne . Sic e shihni ne jemi anetare te rinj dhe nuk kemi te drejta administratori . Gjithashtu edhe pse jemi konkurente ne mirepresim cdo lloj pyetje dhe sugjerim nga te gjithe . Ju lutemi te pyesni administratoret e Forumit Shqipetar per kete . Gjithe te mirat !
Mubarak qëndron si i dënuar në spitalin e Sharm el Sheik me akuza për vrasje ndaj manifestuesve dhe korrupsion . / TCH /
lool po ke shume te drejt , as un si kam afer fare por besoj se do shkoja ne shqiperi with my friends
Në realitet , problemi në Libi kishte filluar më 17 shkurt 2011 , atëherë kur popullata civile ishte çuar në protesta , ku kërkonte që kolonel Gaddafi dhe regjimi i tij të merrte fund dhe në vend të tij të vendosej një sistem i ri demokratik , ashtu siç ishte vepruar në Tunizi dhe në Egjipt . Kjo kryengritje popullore shumë shpejt kishte marrë përmasa të gjëra në shumicën dërrmues të qyteteve në lindje të Libisë , siç ishte qyteti i dytë me popullatë Bengazi , dhe kishte arritur deri në qytetin Zavija , vetëm 50 kilometra larg Tripolit .
2 . Përdorimi për arsyetim i të dhënave të paqarta , kontradiktore ose të pasakta është i barazvlefshëm me mungesën e arsyetimit .
ti je ka mban diet , kjo eshte me undyre nuk hahet .
Re : Nje pyetje hoxhes prej Tue 4 Jan 2011 - 20 : 51 nga
Piktori i merituar Agron Dine : Luan Toto dhe piktura " . Arkitekti dhe karikaturisti Arben Meksi foli per pikturen e Luan Totos . Skluptori i mirënjohur vlonjat Zeqir Alizoti ju referua piktures dhe disa veçori te krijimit te Luan Totos . Fabulisti Pëllumb Velo recitoi një nga fabul ; at etij . Besim Ndregjoni vlerësoi Vlorën për këtë ceremoni . Vasillaq Godo solli kujtimet e tij nga jeta në skenë më Luan Toton . Nxënës nga shkolla Ismail Qemali recituan opozite nga shkrimtarja Vilhema Vranari Haxhiraj .
Ka komente qe pjesa me solide e vepres tuaj , eshte ajo e krijuar ne diktature … ?
Vasil Tole Polifonia popullore , shikim në të kaluarën Rëndom pohohet se degët e tjera të artit , si muzika arqitektura , skulptura e piktura , nuk kanë qënë të panjohura në Shqipëri , dhe në disa kohë patën arritur shkallën më të lartë sikurse na e vërtetojnë sot gërmimet arkeologjike [ 1 ] . Megjithë ngjyrimet romantike që mbart citimi i mëposhtëm , thuhet se në kohët e vjetra shqiptarët i kushtuan perëndisë së muzikës qytetin e Apolonisë dhe se akoma banorët e atyre viseve mbajnë emrin Myzeqarë [ 2 ] . Sipas Konicës : një herë është shprehur një mendim se muzika polifonike mund të ketë buruar në Shqipëri , ku vizituesit italianë nuk kanë mundur të mos vërejnë këtë veçori [ 3 ] etj . Edhe më tej gojëdhëna të ndyshme për mitizimin e muzikës nga ilirët na janë bërë të njohura prej autorëve të antikitetit [ 4 ] . Duke vazhduar me dokumentat që na vijnë prej arkeologjisë sonë muzikore , do të përmendja edhe një unazë të shek . XV para erës së re , në gurin e së cilës është gdhendur figura e Panit brinoç me këmbë dhie , duke i rënë një vegle frymore me dy tyta të bigëzuara [ 5 ] . Nga këto dëshmi provohet gjithashtu edhe ekzistenca e instrumentave polifonikë qysh në ndërtim si p . sh tipi i fyellit të dyfishtë që dokumentohet në Shqipërinë Jugperëndimore , në Apolloni , që në shek . VI - V p . e . re dhe në luginën e sipërme të Vjosës në shek . IV - III p . e . re . [ 6 ] etj . Gjithashtu theksohet fakti se ekzistenca e polifonisë sot tek arbëreshët në Itali , provon se në shek . XIV - XV , kohë kur ata emigruan , polifonia ishte një relitet muzikor i pranuar nga të gjithë në Shqipërinë e Jugut . Ende , në pamundësi të dokumentimit të fenomenit sonor të polifonisë sonë në kohët e vjetra , mund të themi se ekzistenca në folklorin muzikor polifonik e disa gjinive si . p . sh në këngën polifonike me origjinë mitologjike apo në vallet rituale , mund të provojë se polifonia ka qënë bashkëudhëtarja muzikore e përhershme e gjinisë . Në këtë tip kënge të bien në sy , si një shtresim i lashtë me prejardhje mitologjike , një varg thirrjesh që sjellin jehonën e praktikave ritualo - magjike , të lashta . Si shembull mund të përmendim të tilla formula stereotipe të fillimit të këngëve : Oj lia oj , / Vaj lia vaj / Vaj duduk vaj ! [ 7 ] ; etj . Këtu një vend të posaçëm do t i kushtonim edhe baladave por dhe këngëve historike të cilat këndohen dhe vallëzohen [ 8 ] në polifoni . Ndër më tipiket kemi këngën e Dhoqinës e cila gjendet në një zonë të gjerë që përfshin Durrësin , Gramshin , Pogradecin ( gjurmë të saj i gjejmë në Korçë ) , Përmetin , Libohovën , Gjirokastrën , Beratin , Fierin , Vlorën , Sarandën , Çamërinë [ 9 ] ; si dhe këngët polifonike Skënderbeu trim me fletë [ 10 ] dhe ajo e Gjorg Golemit [ 11 ] etj . Në kulturën popullore jugore janë ruajtur edhe një varg elementësh të tjerë , jo muzikorë , që vijnë nga e kaluara e largët dhe shumë e largët e këtyre trevave . Kështu nga fusha e veshjeve mund të përmendim fustanellën e burrave , e cila ka pasur përdorim të gjerë në të gjithë pjesën perëndimore të Ballkanit , e sidomos në Iliri e në Epir . Ajo është e dëshmuar arkeologjikisht , që në shek . V - të p . e . s nga një figurinë e gjetur në Maribor të Sllovenisë , e pasuar nga figura e një burri të paraqitur në një gur varri të shek . III - të , të gjetur në Smokthinë - Mesaplik të Vlorës , nga një terrakotë e shek . IV , e gjetur në Durrës etj . Nga këto zona , përveç fustanellës mund të përmendim se është ruajtur deri në fillim të shek . XX , një nga tipet më të vjetra të veshjeve për gra që është kostumi më këmishë të gjatë e dy futa , njëra përpara e tjetra prapa . Në këto troje është dëshmuar arkeologjikisht edhe përdorimi i dalmatikës ilire , që kishte formën e një këmishe të gjatë e me mëngë , si ajo që mban mjeshtri i paraqitur në një gur varri të gjetur në Drashovicë të Vlorës dhe që i përket shek . II - të . Edhe në një tjetër gurr varri të shek II - III , të gjetur në rrethin e Korçës , janë paraqitur dy farkëtarë të veshur me dalmatika . Tjetër element i lashtë ilir në këtë lëmë janë edhe opingat e thjeshta me retra [ 12 ] . Gjithashtu , uniteti i tipareve të përbashkëta antropologjike prej ilirëve tek shqiptarët e sotëm jugorë , janë tregues i vazhdimësisë biokomunikative dhe sprovë e përdorimit të materialit antropologjik si burim historik [ 13 ] etj . Ajo ç ka duhet theksuar përsa i përket studimit të polifonisë , lidhet me faktin se muzika popullore polifonike shqiptare ishte fare e pastudiuar deri para viteve 40 të shek . XX , sepse para çlirimit të atdheut askush nuk merrej në vendin tonë me studime muzikologjike , prandaj nuk trashëguam nga e kaluara asnjë farë literature shkencore [ 14 ] . Arsyet rreth kësaj mund të jenë nga më të ndryshmet , por deri më atëhere vetë folklori shqiptar si fenomen më i gjerë nuk ishte bërë ende objekt i plotë studimi , e për më tepër polifonia e cila ende sot ngelet nga dukuritë me elitare të folklorit tonë muzikor . Kuptohet se për të studiuar polifoninë nuk është njësoj , fjala vjen si të studiosh poezinë popullore e cila ka vite që është dokumentuar ( pa ja ulur vlerat kësaj të fundit ) , sepse vetë polifonia , proçesi i shqyrtimit të saj mpleks probleme dhe vështirësi nga më të shumtat . Ky konstatim gjithsesi nuk mohon se nuk ka patur prekje dhe lokalizim të saj në rrafshin teorik si një dukuri specifike e traditës popullore shqiptare . Megjithëse pa ekzistencën e punimeve të mirëfillta mbi polifoninë popullore , ka ekzistuar një interes i përgjithshëm rreth këndimit muzikor shqiptar me shumë zëra , i shfaqur në punime të ndryshme , qofshin këto letrare , të arteve pamore apo dhe të fushave të tjera të dijes , i cili me sa kemi mundur ne të hulumtojmë deri më sot , datohet qysh në dhjetvjeçarët e parë të shek . XVIII . Më poshtë , në rend kronologjik do të paraqesim punën e autorëve shqiptarë dhe të huaj të cilët kanë përmendur në veprat e tyre ( të botuara brenda apo jashtë Shqipërisë ) , fenomenin e polifonisë popullore , si dhe të gjitha ato kujtime , vizita dhe përshtypje për Shqipërinë , së bashku me krijimtarinë poetike folklorike gojore , një pjesë e madhe e së cilës lidhet me këndimin polifonik edhe sot e kësaj dite . Ky interesim buronte dhe ishte i lidhur me faktin se Shqipëria mesjetare kish një pamje të një vendi të ashpër malor , të një zone tipike strehimi e reliktesh , ku ruheshin tipare arkaike të kulturës lëndore e shpirtërore e të organizimit shoqëror [ 15 ] . Kryekreje , një të dhënë të rëndësishme për konstatimin e të kënduarit polifonik në jug të Shqipërisë na i jep Evlija Çelebi Sejjahatnamesi , në udhëpërshkrimet e tij të viteve 1660 - 1664 . Ai shkruan se gjirokastritët kanë edhe një zakon tjetër të çuditshëm : vajtojnë njerëzit qi kanë vdekë deri shtatë a tetëdhjetë vjet përpara . Çdo të Diellë gjith far e fisi i të vdekunit mblidhen në një shtëpi dhe bajnë përshpirtje për të ndjerin tue mbledhë vajtuese me pagesë të cilat qajnë e vajtojnë me dhimje të madhe , me za të naltë e të mallëngjyeshëm tue derdhë lot si rrëke . Në këtë ditë në qytet nuk mund të qëndrojë njeriu nga poterja e zhurma e vaktueseve . Unë e pagëzova Gjirokastrën qyteti i vajtimit [ 16 ] . Nga autorët shqiptarë përmendim afreskun e pikturuar nga piktori David Selenicasi rreth vitit 1715 , i cili gjendet në manastirin Laura e Madhe , kapelja e virgjëreshës Kukuzelisa , në Malin Athos . Afresku paraqet katër gra duke kërcyer të shoqëruara nga një formacion me vegla i përbërë nga dy vegla aerofone dhe dy kordofone . Sipas F . Hudhrit [ 17 ] , në këtë punim vihet re trajtimi jetësor i figurave , duke shkelur dogmat e diktuara nga kanonet bizantine . Paskëtaj kemi një fjali të vetme të shkëputur nga vepra e Marie WORTLEY - MONTAGU , Letters and Works , në të cilën ajo pas vizitës në Shqipëri më 1817 , shkruan për shqiptarët se : Ata të gjithë janë të veshur dhe të armatosur me paratë e veta , ca burra zakonisht lakmitarë , të veshur në pëlhurë të pastër të bardhë , duke mbajtur pushkë tepër të gjata , të cilat i mbajnë mbi supe sikur të mos ndjenin peshën e tyre , me prijësin që ia jep një këndimi të ashpër , jo të pakëndshëm , dhe me të tjerët , që përbëjnë korin [ 18 ] . Gjurmë të polifonisë në artet pamore gjejmë gjithashtu edhe në dy afreske të pikturuar po nga piktorë shqiptarë në vitin 1744 . I pari afresk paraqet një bari të vogël duke i rënë fyellit i pikturuar nga Konstandin Shpataraku në kishën e Shën Thanasit në Voskopojë , ndërsa i dyti punë e Zografëve paraqet dy barinj , ku i dyti në sfond , i shoqëruar nga tufa e bagëtive i bie gjithashtu fyellit në një sfond tipik . Nga veprat e F . C . POUQEVILLE Voyage en Moree , a Constantinople , en Albanie ( pedant les annees 1789 - 1801 ) , kemi këtë konstatim për vallen e kënduar polifonike kur thotë se këta banorë të maleve Akroqerame e bashkojnë këtë valle me këngë , që vijnë që nga shekujt famëmadhë të Skënderbeut dhe e përdorin për të qortuar qullosjen e osmanllinjve [ 19 ] . Në veprën tjetër Voyage de la Grece , të botuar më 1826 , veç të tjerash , ai shpjegon efektin që i la këndimi i një kënge të dëgjuar pranë Lukovës me fjalët : shqiptarët këndonin me një zë aq të fortë sa të ç ponte veshët [ 20 ] , që ne mendojmë se nuk është gjë tjetër veçse këndimi së bashku në grup i një kënge polifonike . Personalisht mendoj se përshkrimi më i saktë letrar i fenomenit të polifonisë popullore shqiptare , gjendet në veprën e J . C . Hobhouse A journey through Albania and other provinces of Turkey during the year 1809 - 1810 . Duke përshkruar mbrëmjen e një dite bashkë me ushtarët që ei shoqëronin , në Salora pranë Janinës , ai shkruante one man sung or rather repeated in loud recitative , and was joined in the burthen ( burdon - shënimi ynë ) of the song by the whole party . The music was extremly monotonous and nasal ; and the shrill scream of their voices was increased by each puttinghis hand behind his ear and cheek as a whipper in does when rating hunds , to give more force to the sound . They also dwelt a considerable time on the last note ( as long as their breath would last ) , like the musicians of a country church . One of the songs was on the taking of Prevesa , an eploit of which the Albanians are vastly proud , and there was scarcely one of them in which the name of Ali Pasha was not roared out and dwelt upon , with peculiar energy [ 21 ] . Konstatim të polifonisë gjejmë edhe në veprat letrare me karakter autobiografik . Xhorxh Gordon Bajron ( 1788 - 1824 ) , në veprën e tij Çajld Haroldi , mes të tjerash jep edhe këtë poezi mbresëlënëse të ndërtuar mbas dëgjimit dhe efektit sugjestionues të valles së kënduar polifonike : 71 Në zall të shtruar ndritën zjarret natën , darka mbaroi , vjen rrotull verë e kuqe ; Dhe kush u ndodh atje pa pritur gjë , Ju muar mentë fare nga ajo pamje ; Se sa pa shkuar orëz e mesnatës , Përcjellësit ia nisën këngës tyre ; Çdo Palikar e flaku tutje shpatën Kërcyen dorëpërdorë njëri pas tjetrit , Me këngë apo vajtim u drodhën fustanellat . Vlerësime më të përgjithshme për këndimin polifonik të jugut dhe atë të arvanitasve kemi edhe nga Henry HOLLAND , në veprën e tij Travels in the Ionian isles , Albania , Thessaly during the years 1812 - 1813 [ 22 ] . Një e dhënë mjaft interesante për konstatimin e iso - polifonisë në gjysmën e parë të shek . XIX , na vjen edhe nga udhëtimi në Shqipëri , e konkretisht në Janinë , në periudhën shtator tetor të vitit 1830 i anglezit Benzhamin Dizrael ( 1804 - 1881 ) , më pas kryeministër i Anglisë për rreth 12 vjet . Në në nga letrat që i dërgon nga Janina të atit ndër të tjera ai shkruan : një natë Mehmet Aga , solli një grup këngëtarësh të cilët kënduan me iso një balladë për vrasjen e Veli Beut dhe rebelëve të tjerë [ 23 ] . Më tej , në artet pamore , do të gjejmë shembuj të tjerë të dukurisë së polifonisë popullore shqiptare . Në këto vite ( 1820 - 1840 ) kemi tre piktorë të huaj dhe pikturat e tyre në vaj me këtë temë . A . Deka ( 1803 - 1860 ) me veprën Valltarët shqiptarë , vallen të cilën ata kërcejnë e ka shpjeguar edhe T . S . Huges duke e quajtur Albanitico ose vallja kombëtare e palikarëve shqiptarë [ 24 ] , L . Zherom ( 1824 - 1904 ) dhe K . Udvil ( 1856 - 1927 ) , të dy me pikturat e titulluara njësoj : Shqiptarët që këndojnë [ 25 ] . Në veprën e Ami BOUE La Turquie d Europe të botuar në Paris më 1840 , gjejmë edhe shpjegimet mbi mënyrat e të kënduarit të popujve të ndryshëm . Ndër të tjera ai thotë se grekët bile dhe zinzarët ( vllehët - shënimi ynë ) këndojnë më mirë se sllavët , dhe banorët e Shqipërisë së Jugut janë në mes të tyre [ 26 ] . Nga kolana e mbledhësve dhe botuesve të huaj të folklorit letrar polifonik do të evidentoja ndër ta J . G . Hahn me botimin e Albanesischen Studien më 1854 , ku zë vendin e saj edhe kënga shumë e njohur e Urës së Qabesë [ 27 ] . Zef Jubani , ( 1818 - 1880 ) në artikullin e tij publiçistik Mbi poezinë dhe muzikën shqiptare , jep ndër të parët një konstatim për muzikën polifonike të Myzeqesë . Ai thotë se banorët e këtyre viseve mbajnë akoma emrin Myzeqarë , që do të thotë njerëz me prirje për muzikën dhe të cilët edhe sot vërtetojnë me fakte këtë cilësim tradicional . Kur shpirti i tyre ndihet i tronditur nga frymëzimi i muzës , shihen si të dehur dhe të mallëngjyer deri në përçartje dhe është atëhere çasti në të cilin improvizojnë këngë mbi shijen martesore , me koncepte shumë të larta dhe të çuditshme , dhe e përshtasin melodinë e ëmbël dhe patetike në mënyrë origjinale . Nga kjo pikpamje këngët e Shqipërisë së Mesme , d . m . th . të Myzeqesë [ 28 ] , janë më të mirat dhe më të kërkuarat të këtij kombi [ 29 ] . Nga mbledhësit shqiptarë të folklorit do të përmendim Thimi Mitkon dhe veprën e tij Bleta shqiptare , të përgatitur për botim më 1874 . Një vend të rëndësishëm në të krahas folklorit popullor në tërësi , zënë poezitë popullore të këngëve popullore polifonike , të cilat ai i mblodhi i pështetur ndë dorëgjerësinë dhe ndë atdhetarinë e bashkëmëmëdhetarëve të mij , shpërenj që , ndë mbledhje të dytë , të jap ndë dritë lëndë më të shumëtë e më të plotë , prej së cilës gumëzhin Shqipëria [ 30 ] . Po kështu edhe Faik Konica , i cili në vitin 1887 thoshte se ajo që do të ofrojë ndoshta një interes të ri , para së gjithash janë vajtimet , trenet , ato gjëmë , kuisje ( lamentations ) të ritmuara që gratë i improvizojnë mbi varrin e të vdekurve , karakteri antik i të cilave shpesh i ka mahnitur udhëtarët që kaluan andej [ 31 ] . Më 1879 , kemi A . Dozonin me Manuel de la langue Chkipe , ku ndër të tjera do të veçojmë edhe Zakonet e martesës në Përmet [ 32 ] , ku gjejmë për të parën herë shpjegimin rreth këngëve polifonike qytetare të formacionit muzikor polifonik të shairëve - sazet , së bashku me poezitë e këngëve përkatëse etj . Në parathënien e veprës së tij Valët e Detit , të botuar në Sofje - Bullgari më 1908 , folkloristi Spiro Dine shpjegon mënyrën sesi mblidhte folklorin nga shqiptarët : kudo që gjenja shqiptar do t i ngarkohesha dhe do t i lutesha të më thosh sa që dinte . Por eshe për fat të mirë atë kohë , ndodheshin dhe shqiptarë shumë n Egjypt , nga do të shkonje do të piqnje shqiptarë . Karakollët e Kairos qenë plotë gegë e toskë . Këngët e vallet nukë rreshtnin [ 33 ] . E njëta situatë sa më sipër gjendet edhe tek copa letrare Kënga , e shkruar nga Lumo Skëndo në Stamboll më 20 . 10 . 1910 : Meçi , me gjithë të dyzetat e shkuara dhe të pesëdhjetat e afëruara , po mirrte këngën : të tjerët me radhë sicilido pas zërit që kish , po e priste , dhe kështu këng e Labërisë po gumëzhinte në këtë dyqan të vogël në mes të të madhit Stamboll [ 34 ] . Në vitet 30 kemi interesimet e disa kompozitorëve shqiptarë mbi folklorin muzikor polifonik . Thoma Nasi ( 1892 - 1964 ) kompozoi disa vepra me këtë orientim si E qarë , Fyelli i bariut apo Katër valle , ndërkohë që kompozitori Kristo Kono ( 1907 - 1991 ) pretendonte që të krijonte muzikë me frymëzim nga folklori i rrethit tonë ( Korçës - shënimi ynë V . S . T ) , veçanërisht të atij të bazuar në shkallën pentatonike , pesëtingujshe . Kisha filluar ta mblidhja këngën popullore e ta studioja strukturën e saj që kur isha në Gjirokastër , si nga ana e melodisë , ashtu edhe nga ajo e polifonisë [ 35 ] . Në vitin 1935 , në një artikull që s ka të bëjë me muzikën , Mehdi Frashëri ka qënë shprehur se kur dëgjojmë një këngë lapçe ose toskarçe na bën një farë përshtypje , sepse na sjell ndërmend jetën e kaluar kur ato lloj këngësh ishin në rendin e ditës dhe për ne janë të bashkuara me jetën e shkuar të djalërisë , kujtimi i së cilës na sjell një ngashërim në zemër [ 36 ] etj . Edhe në Arkivin Qëndror të Shtetit ( A . Q . SH ) , gjenden një seri dokumentash të viteve 30 të shek . XX që provojnë rritjen e interesimit edhe të shtypit të huaj [ 37 ] e të studiuesve të huaj për muzikën popullore shqiptare , e veçanërisht për polifoninë . Në një letër që mban dt . 7 Janar 1930 , e dërguar nga Dr . Heinrich Schatz , Innsbruck - Hotting , Riedg . 8 , kërkoheshin pllaka gramafoni me muzikë popullore shqiptare për t i prezantuar ato në një konferencë mbi Shqipërinë që do të mbahej në fund të vitit në Universitetin e Insbrukut [ 38 ] . Të njëjtën gjë kërkonte edhe një studiues gjerman [ 39 ] i folklorit dhe çeku Artus Çernik [ 40 ] , më 1931 . Në vitin 1934 mësojmë mbi vizitën zyrtare të një muzikanteje amerikane për të studiuar muzikën shqiptare [ 41 ] dhe më 1935 kemi një korespodencë të tërë të M . P . Jashtme me legatat shqiptare në Athinë dhe Paris lidhur me interesimin e studiuesve francezë për muzikën dhe këngëtarët popullorë shqiptarë . Në këtë vit , Institut International de Cooperation Intellectuelle - Paris , kërkoi bashkëpunim nga shteti shqiptar që këtij instituti t i dorëzohej një dokumentim i plotë mbi muzikën dhe këngët popullore të Shqipërisë , i cili do të zinte vend në enciklopedinë botërore Musique et Chanson Populaires [ 42 ] , gjë e cila nuk u realizua . Më 1939 botohet në shtypin shqiptar artikulli i J . Arbatskit Muzika në Shqipëri [ 43 ] etj . Mbi traditat dhe folklorin muzikor shqiptar në përgjithësi , në dhjetvjeçarët e parë të shek . XX , interesim kanë shfaqur edhe shoqëritë e huaja kinematografike [ 44 ] të cilat kanë realizuar shumë filma dokumentarë në të cilët zbulojnë pasurinë etnografike dhe etnomuzikore të shqiptarëve . Të parët vëllezërit Manaki më 1906 kanë regjistruar filmin Lojna e kostumeve popullore si dhe kanë bërë xhirime të kësaj natyre edhe në Korçë , Përmet , Këlcyrë e Janinë . Më 1913 amerikani William Hovard xhiroi në Shqipëri zakone , tradita e kostume popullore . Shoqëria gjermane Kabinetfilm xhiroi më 1932 një film dokumentar me zë që shoqërohej me muzikë origjinale popullore . Më 1936 , regjizori gjerman Karl Gelberman xhiroi filmin Nje udhëtim ëndëronjës nëpër Shqipëri , me pamje nga Korça , Ohri etj . ku jepeshin edhe pamje të kostumeve e zakoneve dhe valle e këngë popullore . Këtu përmendim edhe filmin e gjatë dokumentar Vëllamët , të xhiruar përsëri nga gjermanët , të mbushur me legjenda e folklor . Më tej kemi një film të Luce - 1940 , ku jepen edhe një grup vajzash hoçishtare të veshura me kostume popullore etj . Përmendje dhe analizim më të plotë të fenomenit muzikë popullore polifonike do të hasim në vitin 1939 , tek punimi i Prof . Çabejt Për gjenezën e literaturës shqipe botuar tek revista Hylli i Dritës , shkrim i cili e prek dhe lokalizon gjerazi dukurinë polifonike , pa pretenduar analizimin ngushtësisht teknik - muzikor të saj . Një konsideratë të përgjithshme për polifoninë , për mendimin tonë shumë të saktë , na jep përsëri Faik Konica kur shkruan më 1939 se vetë këngët janë të trishtueshme dhe monotone , por janë shembull i vetëm i muzikës së vjetër folklorike me pjesë të ndryshme këndimi , derisa në vende të tjera këngët popullore këndohen me harmoni . Këngët rëndom ndahen në tri pjesë : derisa dy burra këndojnë me zëre krejtësisht të ndryshëm , ndonëse gjithsesi të ndërthurur , grupi ia mban një sostenuto - je të ngjashme me point d orgue [ 45 ] . Vazhdojmë me Mitrush Kutelin , i cili më 1944 pasqyroi poezitë e këngëve polifonike tek Këngë e britma nga qyteti i djegur , shoqëruar kjo me ndonjë transkiptim të thjeshtë tek botimi muzikor Lyra shqiptare i Pjetër Dungut më 1940 etj . Pra , deri në vitet 40 të shek . XX , megjithëse pa patur studime të mirëfillta si dhe transkiptime muzikore me objekt muzikën popullore polifonike , vetë polifonia ishte një univers muzikor i cili shtrihej nga lindja deri në vdekje të shqiptarit jugor , e si e tillë ajo e ishte prezente në të gjitha gëzimet dhe hidhërimet e tij . Studimi i parë mbi polifoninë tonë popullore është shkruar nga studiuesi Ramadan Sokoli në vitin 1959 , me titullin Polifonia jonë popullore , fillimisht botuar më vete [ 46 ] , e më pas si një pjesë e librit të tij Folklori Muzikor Shqiptar [ 47 ] , Tiranë 1965 . Megjithëse gjithshka përfshihet atje është veçse disa faqe , piketat e para të studimit të polifonisë sonë popullore u ngulën me këtë vepër . Me pak fjalë aty jepet shtrirja gjeografike e të kënduarit polifonik , veçoritë e ndërtimit të shumëzërëshit , shkallët pentatonike të polifonisë jugore dhe të dhëna të tjera me interes rreth saj , së bashku me disa transkiptime të muzikës popullore polifonike . Në këtë botim mbi foklorin muzikor shqiptar , në pikëpamje të klasifikimit , polifonia zë vendin qëndror , dhe trajtohet krahas dukurive të tjera të folkut tonë . Gjithë koha pas veprës së parë në studimin e polifonisë vlejti për lëvrimin e djerrinës në këtë lëndë , pra si me thënë në rrokjen e gjithë hapësirës në fjalë . Nisur nga ky terren bosh , studimet u thelluan sa në konstatimin e saj e po aq në specifikimet e dukurisë . Në këtë mënyrë u bë e mundur që harta e piketave të shtohej dikë përfshirë në të gjithë hapësirën etnomuzikore jugore , e cila sot konturohet si sipërfaqja gjeografike natyrale e ekzistencës së polifonisë sonë . Pas kësaj vepre pionere jo vetëm përsa i përket studimit të polifonisë , por më gjerë edhe të folklorit muziko - letrar shqiptar , pati një rritje graduale të interesit të studiuesve rreth dukurisë së polifonisë popullore shqiptare . Këtu do të përmendja shumë artikuj shkencorë të shkruar mbi polifoninë [ 48 ] vokale e atë me vegla , monografinë e Beniamin Krutës Polifonia dy zërëshe e Shqipërisë së Jugut dhe atë të Spiro Shitunit Polifonia labe të botuara më 1989 , si dhe shumë botime me transkiptime muzikore polifonike [ 49 ] etj . Si tendencë kryesore e punimeve të etnomuzikologjisë sonë , në studimin e polifonisë në këto vite , ka qënë kalimi nga totali në detaj , ç ka do të thotë me fjalë të tjera analizim i polifonisë popullore edhe në rrugë ngushtësisht teknike . Në këto vite reflektime të veçorive të polifonisë sonë popullore , si zakonisht , nuk kanë kaluar pa u pasqyruar edhe në muzikën profesioniste shqiptare të viteve 1950 - 1990 ashtu dhe në veprat e letërsisë sonë . Kompozitorët shqiptarë si Çesk Zadeja ( 1927 - 1997 ) , Feim Ibrahimi ( 1935 - 1997 ) , Nikolla Zoraqi ( 1929 - 1991 ) , Tonin Harapi ( 1928 - 1992 ) , Kujtim Laro , Shpëtim Kushta , Limoz Dizdari , Aleksandër Peçi , Thoma Gaqi , etj . gjetën tek muzika popullore polifonike një nga burimet ku u përqëndrua interesi i tyre krijues . Kur flasim për interes krijues të kompozitorëve shqiptarë mbi lëndën muzikore popullore , kuptojmë atë brez krijuesish të specializuar që nuk komunikojnë me lëndën folklorike vetëm si profesionistë , por edhe të lidhur ngushtë gjenetikisht me të , në një farë mase si produkte artistike të saj [ 50 ] . Vetë krijimtaria muzikore ka provuar se integrimi i polifonisë popullore si fenomen ashtu edhe i strukturës së saj në veprat e muzikës kulte , ka sjellë një risi për vetë këtë muzikë pasi tradita muzikore shqiptare është vazhdë e një harmonizimi të natyrshëm midis përpjekjeve të shumë muzikantëve me përgatitje të ndryshme dhe burimeve të kulturës muzikore popullore [ 51 ] . Kjo marrëdhënie vazhdon ende edhe në proçesin krijues dhe veprat më të reja të krijuara nga kompozitorët bashkëkohorë shqiptarë të pas viteve 90 si Vasil S . Tole , Ermir Dergjini , Fatos Qerimi , Endri Sina etj . Nga pasqyrimi në letërsinë shqiptare [ 52 ] i dukurisë së iso - polifonisë , do të përmendja romanin " Kush e solli Doruntinën " të Ismail Kadaresë ku gjejmë të pasqyruar jo vetëm riprodhimin e një prej dukurive më domethënëse të etnomuzikës shqiptare , të polifonisë në vajin e grave , por dhe shpjegimin e gjendjes muzikore me një tjetër " partiturë " . Më poshtë kemi një skemë të përafërt grafike të linjave muzikore të 4 vajtojcave : Vajtimi i vajtojcave Karakteristikat vokale Zëri I ( këndon ) zë i dridhshëm Zëri II ( këndon ) zë akoma më i dridhshëm Zëri III ( këndon ) ligjërim Zëri IV ( këndon ) vajtim Pas polifonisë së plotë në të katër zërat ( skema më lart e formuluar nga ne sipas specifikave të dhëna në tekstin letrar ) , vijohet me një ndërlikim të formulës , e cila qëndron në marrëdhënie më specifike fillimisht mes zërit të I e atij të III e tipit marrje - prerje ; pastaj një diafoni e ndërprerë në mes të zërave IV dhe të I ( " . . . duke ndërprerë njëra tjetrën " ) , të cilave u shtohet edhe zeri i III , e më tej përfundojnë së bashku për të filluar përsëri . Prirja për të " notizuar " dukurinë e polifonisë popullore , nuk mbetet me kaq . Trajtimi konceptual i lëndës polifonike ka sjellë në veprat e Kadaresë edhe risitë përsa i përket polifonisë si formë . Këtu do të vinim në pah strukturën e romanit " Dimri i madh " i cilësuar si " roman me iso " , " roman polifonik " , ku çdo gjë në të ndërtohet ashtu si në praktikën e gjallë të të kënduarit popullor ku : " njëri ia merr këngës , të tjerët rrijnë rreth e rrotull dhe ashtu si njerëzit që i fryjnë zjarrit për ta mbajtur gjallë , ata i mbajnë ison këngës " [ 53 ] . Kuptohet se kjo periudhë ( 1950 - 1990 ) është periudha më intensive në studimin e polifonisë sonë popullore dhe në interesimin rreth saj , e pasqyruar jo vetëm në sasinë e verpave dhe artikujve të shkruar mbi të , por edhe tek madhësia e lëndës muzikore polifonike e cila ka qënë dashur të mblidhej , të studiohej dhe të transkiptohej . Në këtë pikë do të shprehnim objeksionet tona për nivelin e transkiptimeve muzikore polifonike të cilat në masën më të madhe të tyre lënë shumë për të dëshiruar , siç do të përshëndesnim punën voluminoze dhe profesionale që është bërë me mbledhjen , regjistrimin dhe ruajtjen e materialit muzikor polifonik në arkivin muzikor të I . K . P dhe në atë të R . T . V - së , dhe aprovimin tonë për të gjitha ato aktivitete muzikore - folklorike të cilat mbështetën gjatë këtyre 50 viteve të fundit gjallimin e polifonisë dhe të grupeve polifonike . Situata në fushën e studimeve të polifonisë popullore shqiptare u pasurua në momentin kur edhe etnomuzikologët e huaj u ballafaquan me faktin që , studimi i fenomenit të polifonisë popullore në vështrimin më të gjerë të tij nuk mund të kryhej pa faktorin etnomuzikor shqiptar . Ky fakt i cili mund të mos ketë qënë ditur , apo që mund të ketë qënë i nënvlerësuar deri diku në dhjetvjeçarët e parë të shek . XX , më pas orientoi shumë studiues të kombësive nga më të ndryshme për t u thelluar në domethënien e polifonisë popullore shqiptare si një çelës për shumë nga tezat e tyre . Kuptohet që në rradhë të parë interesimi të vinte nga etnomuzikologë të vendeve të Ballkanit por dhe më gjerë [ 54 ] , nisur nga fakti se në muzikën popullore shqiptare janë ruajtur deri në kohën e sotme forma dhe praktika të vjetra të cilat lejojnë të bësh konkluzione mbi shkallë të hershme zhvillimi [ 55 ] . Është një fakt i pamohueshëm që interesimet e drejtpërdrejta të studiuesve të huaj mbi polifoninë muzikore popullore shqiptare nisën me kryerjen e ekspeditës së parë shqiptaro - gjermane në vitin 1957 [ 56 ] . Si rezultat i publikimit të këtyre regjistrimeve së bashku me përcjelljet studimore përkatëse , publikime në shumë prej organeve të rëndësishme të etnomuzikologjisë evropiane e më gjerë , startoi një erë e re në fushën e studimit të polifonisë muzikore popullore shqiptare . Në këto vite edhe vetëm p . sh për muzikën popullore çame , ka qënë pohuar se analiza e saj ( muzikës çame - shënimi ynë ) , mund të japi impuls të gjurmohen - përtej skjarimit të marrëdhënieve të brendshme shqiptare - bashkëlidhjet midis praktikave vokale të grupeve popullore të ndryshme jugballkanikë më tepër se është bërë deri më tani [ 57 ] , si dhe për faktin që t u jepej studimeve krahasuese material i ri për sa i perket kompleksit problemor të polifonisë popullore në Evropë [ 58 ] . Megjithatë , megjithë studimet që janë kryer deri më sot , më duket ende i drejtë konstatimi i A . L . Lloyd i bërë në vitet 60 se folklori muzikor shqiptar ende është më pak i studiuar sesa këngët e eskimezëve apo ato të malësorëve të Guinesë së Re [ 59 ] . Përsa i përket regjistrimeve muzikore të polifonisë shqiptare mund të thuhet se ato nuk janë më të hershme . Deri në momentin e regjistrimeve muzikore oraliteti ka qënë mënyra e ekzistencës së folklorit dhe mekanizmi themelor i kumtimit të informacionit artitik si në drejtim vertikal , nga njëri brez te tjetri , ashtu edhe në drejtimin horizontal , në përhapjen te bashkohësit [ 60 ] . Nga sa dimë deri më tani , regjistrimet e folklorit muzikor polifonik ( vokal dhe atij me vegla ) datojnë qysh në dhjetvjeçarët e parë të shek . XX , regjistrime të kryera pranë shoqërive diskografike shqiptare [ 61 ] dhe europiane [ 62 ] për të vazhduar më pas më intesitet të plotë . Ky është një tregues i faktit se polifonia muzikore popullore më përpara ishte shfaqur si e tillë se sa ishte studiuar . Në këto vite , si rezultat i presionit dhe kërkesave të shtresave të gjera popullore , mjaft shoqëri diskografike perëndimore [ 63 ] realizuan në Shqipëri me dhjetra disqe me muzikë popullore polifonike të jugut , ku ndër to u shqua këngëtari Q . A . Ruka [ 64 ] si dhe grupi polifonik i bilbilit të bregdetit Neço Muko [ 65 ] , praktikë e cila në vitet në vazhdim u intesifikua [ 66 ] si në shtimin e grupeve polifonike e po aq në afirmimin e liderve të tyre , siç është në vitet 60 , rasti i grupit polifonik tosk të Skraparit me mjeshtrin Demir Zyko [ 67 ] , apo atij lab të Xhevat Avdallit me grupin e pleqve të Gjirokastrës [ 68 ] , Dhimitër Varfi me grupin e bregut , Hysen Ruka me grupin polifonik të Smokthinës ; në vitet 70 grupi polifonik i Bënçës [ 69 ] ; në vitet 80 ai i Lapardhasë - Vlorë dhe i të rinjve [ 70 ] në Gjirokastër ; në vitet 90 me grupin lab të Vëzhdanishtit [ 71 ] etj . Një CD me muzikë shqiptare e regjistruar në vitet 30 në Shqipëri , nga shoqëri të huaja diskografike është duke u përgatitur për të dalë në tregun botëror në mbyllje të këtij 2000 vjeçari [ 72 ] . - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - [ 1 ] Abas Ermenji , Vendi që zë Skënderbeu në historinë e Shqipërisë , fq . 127 , Tiranë 1998 . Studim i cit . Për më gjerë rreth shqiptarëve shiko dhe Edwin E . Jacques , The Albanians , an ethnic history from prehistoric times to the present , Introduction Who are the Albanians , fq . XI - XVIII , USA 1995 ; Ilirët dhe gjeneza e shqiptarëve , Tiranë 1969 ; Ilirët dhe Iliria te autorët antikë , burime të zgjedhura për historinë e Shqipërisë , vol I , Tiranë 1965 etj . [ 2 ] Antologji e mendimit estetik shqiptar , 1504 - 1944 , Zef Jubani , Mbi poezinë dhe muzikën e shqiptarëve , fq . 152 , Tiranë 1979 . Cituar sipas Vasil S . Tole , Muzika dhe letërsia , fq . 43 , Onufri 1997 . [ 3 ] Faik Konica , Vepra 2 , fq . 207 , Prishtinë 1997 . Studim i cit . [ 4 ] Shiko tek Qemal Haxhihasani , Balada e Tanës dhe disa përkime të saj ballkanike , fq . 30 , tek Çështje të folklorit shqiptar , nr . 4 , Tiranë 1989 . Studim i cit . Njoftimet për muzikën ilire ( shënimi ynë ) na vijnë nga drejtime të ndryshme . Me mjaft vlerë janë ato që përcillen kalimthi nga veprat e Homerit , Aristotelit , Strabonit , Lukianit , Plutarkut , Tit Livit , Ciceronit , Plinit etj . Me mjaft rëndësi konsiderohen gjetjet e arkeomuzikologjisë mbi Kultin e Nimfave , instrumentariumin e gjinisë frymore si bobla , fyejt , surla , bicula , hydraulikoni , lira etj . Për më gjerë shiko dhe R . Sokoli , Vallet dhe muzika e të parëve tanë , Tiranë 1971 ; R . Sokoli , P . Miso Veglat muzikore të popullit shqiptar , kap . Shikim në të kaluarën , fq . 23 - 49 , Tiranë , 1991 etj . [ 5 ] Ramadan Sokoli , Piro Miso , Veglat muzikore të popullit shqiptar , fq . 27 , Tiranë 1991 . Studim i cit . [ 6 ] Shiko Beniamin Kruta , Vendi i polifonisë shqiptare në polifoninë ballkanike , fq . 13 - 14 , Kultura Popullore , 1 / 1990 . [ 7 ] Alfred Uçi , Mitologjia Foklori Letërsia , fq . 180 , Tiranë 1982 . Studim i cit . Për sa më sipër shiko gjithashtu dhe Fatos Arapi , Këngë të moçme shqiptare , fq . 72 - 93 , Tiranë 1986 . [ 8 ] Për vallëzimin në baladat shqiptare shiko dhe Ramazan Bogdani , Specifikat e vallëzimit në baladat shqiptare , fq . 162 - 167 , vallja e kënduar polifonike Qënkëshin tre vëllezër zënkëshin të ndërtojnë një urë , tek Çështje të folklorit shqiptar - 3 . [ 9 ] Shiko dhe Fatos Arapi , Këngë të moçme shqiptare , fq . 69 , Tiranë 1986 . [ 10 ] Për këtë shiko Ramadan Sokoli , Figura e Skënderbeut në muzikë , fq . 19 , Tiranë 1978 . [ 11 ] Për këtë shiko Beniamin Kruta , Polifonia dy zërëshe e Shqipërisë Jugore , fq . 57 , Tiranë 1989 . [ 12 ] Për më gjerë shiko Andromaqi Gjergji , Veshjet shqiptare në shekuj , kap . IV , Tiranë 1988 . Shiko gjithashtu Andromaqi Gjergji Mbi origjinën dhe lashtësinë e disa elementeve të veshjeve popullore , fq . 133 - 143 , tek Shqiptarët dhe trojet e tyre , Tiranë 1982 ; A . Gjergji , Elemente të përbashkëta të veshjes së fiseve ilire dhe vazhdimësia e tyre në veshjet tona popullore , tek Ilirët dhe gjeneza e shqiptarëve , Tiranë 1969 ; A . Gjergji , Të dhëna mbi veshjen në Shqipëri në shek . XIV - XV , tek Studime historike , nr . 4 , Tiranë 1967 ; A . Gjergji , Vështrim historik mbi veshjet në Shqipëri , tek Etnografia shqiptare , VII , Tiranë 1975 ; A . Gjergji , Specifika etnike në veshjet popullore , tek Simpozium kushtuar problemeve të Festivalit Folklorik të vitit 1978 , Tiranë 1980 etj . [ 13 ] Për më gjerë shiko dhe Aleksandër Dhima , Gjurmime antropologjike për shqiptarët , fq . 11 , 34 , 43 , 203 , 229 , 231 , 235 , Tiranë 1985 . [ 14 ] Ramadan Sokoli , Gjurmime folklorike , fq . 425 , Tiranë 1981 . Për më gjerë shiko edhe Ramadan Sokoli , Mbi traditat tona muzikore , Nëntori , 9 / 1965 . [ 15 ] Aleks Buda , Vendi i shqiptarëve në historinë evropiane të shekujve VIII - XVIII , tek Shqiptarët dhe trojet e tyre , fq . 6 , Tiranë 1982 . [ 16 ] Evlija Çelebi Sejjahatnamesi , Shqipnija para dy shekujsh , përkthyer nga Sali Vuçiterni , Tiranë 1930 , fq . 39 . [ 17 ] Ferid Hudhri , Shqipëria dhe shqiptarët në vepra të piktorëve të huaj , fq . 50 , Tiranë 1987 . [ 18 ] Marie Wortley - Montagu , Letters and Works letra XXX nga Adrianopoja , dt . 1 Prill 1717 , drejtuar abatit x , fq . 291 , London 1861 . [ 19 ] F . C . Pouqueville , Voyage en Moree , a Constantinople , en Albanie ( pedant les annees 1798 - 1801 ) , fq . 277 , Paris 1805 . [ 20 ] F . C . Pouqueville , Voyage de la Grece , Tom . I - er , fq . 95 , Paris 1826 . [ 21 ] J . C . Hobhouse A journey through Albania and other provinces of Turkey during the year 1809 - 1810 , letter III , p . 35 , London 1813 . [ 22 ] Vepra është botuar në Londër në vitin 1815 . Për më gjerë shiko fq . 79 - 80 . [ 23 ] Auron Tare , Udhëtim i panjohur i ish - kryeministrit anglez në vendin e shqiponjave , tek revista KLAN , 5 shkurt 2001 , fq . 32 . [ 24 ] Tek T . S . Huges , Voyage en Janina en Albanie , Vol . 2 , fq . 29 , Paris 1828 . Ja teksti i plotë : U kënaqëm edhe më shumë me llojet e tjera të dëfrimit , që për bëheshin nga Albanitico , ose vallja kombëtare e shqiptarëve , lozur nga disa prej gardianëve më të shkathët të vezirit , që ishin ftuar në kremte . Lëvizjet dhe figurat e këtij ushtrimi shërbenin për të shfaqur aktivitetin e jashtëzakonshëm dhe fuqinë muskulore të këtyre malësorëve të fortë , të cilët duke mbajtur njeri - tjetrin fuqishëm për duarsh , sa lëviznin ngadalë para pas , sa hidheshin përreth në një lëvizje të shpejtë harkore , varësisht nga dalldisja e muzikës dhe zërat e tyre me tërë forcën ; bënin hapa të papritur , duke u përkulur pas , derisa koka i prekte tokën , e pastaj , duke u sulur lart drejt qiellit me një hedhje elastike të përkuljes , me flokët e gjatë që ju hidheshin shkujdesshëm mbrapa supeve . ( fq . 29 ) [ 25 ] Për më gjerë rreth muzeve , galerive dhe koleksioneve të huaja që ruajnë piktura me temë shqiptare , shiko Ferid Hudhri , Shqipëria dhe shqiptarët në vepra të piktorëve të huaj , fq . 225 - 229 , Tiranë 1987 . [ 26 ] Fq . 110 . [ 27 ] Varianti i këngës sipas Hahn , marrë nga Mbledhës të hershëm të folklorit shqiptar ( 1635 - 1912 ) , fq . 79 , Tiranë 1961 : Mbeçë , more shokë , mbeçë Përtejë urën e Qabesë Të m i falei nënesë , Të dy qetë të m i shesë , T i apë nigja së resë . Ndë pjetë nëna për mua , T i thoi se u martua ; Ndë thëntë seç nuse muar , Tre plumba ndë krahëruar , Gjashtë ndë këmbë e ndë duar ; Ndë thëntë seç krushk i vanë Sorrat e korbat e hainë . [ 28 ] Gabimisht Myzeqenë Jubani e përfytyron si pjesë të Shqipërisë së mesme . [ 29 ] Shiko Zef Jubanin , tek Antologjia e mendimit estetik shqiptar 1504 - 1944 , përgatitur nga Nasho Jorgaqi , Tiranë 1979 . Studim i cit . [ 30 ] Thimi Mitko , Vepra , fq . 556 , Lajmërim , ( për daljen në dritë të Bletës shqiptare ) , Tiranë 1981 . Lidhur me interesin për folklorin muzikor , qysh më 1869 , Mitko i shkruante Kamardës se këngëtë për z . tënde po i mbledh . Tek Thimi Mitko Vepra , fq . 613 , Tiranë 1981 . [ 31 ] Faik Konica , Vepra , copa letrare Letërsia shqipe , fq . 118 , Tiranë 1993 . Studim i cit . [ 32 ] Tek Mbledhës të hershëm të folklorit shqiptar ( 1635 - 1912 ) , fq . 319 - 325 , Tiranë 1961 . [ 33 ] Spiro Dine , Valët e detit , Parathënje , Sofje 1908 . Shiko dhe Visaret e Kombit , Dasma në Toskëri , fq . 15 - 109 , Tiranë 1941 . [ 34 ] Lumo Skëndo , Hi dhe Shpuzë , tregimi Kënga , fq . 63 - 68 , Tiranë 1995 . Botimi i parë nga shtypshkronja Mbrothësia e Kristo Luarasit , Sofje 1915 . [ 35 ] Kristo Kono , Dëshira ime për muzikën , Ditar , fq . 15 , kopje e daktilografuar , e pabotuar . Ndër këngët ( shënimi ynë ) me origjinë polifonike të përpunuara nga Kristo Kono dhe të kënduara nga sop . Tefta Tashko Koço përmendim Po këndon bilbili fushave , Fustanin me pika , etj . [ 36 ] Mehdi Frashëri , Reformat e ra të Turqisë Kemaliste , fq . 1 , revista Minerva , datë 31 Janar 1935 . [ 37 ] Shiko A . Q . SH , fondi 151 , viti 1937 , M . P . Jashtme . [ 38 ] A . Q . SH , fondi 149 , dosja nr . IV - 284 , Kryeministria . [ 39 ] A . Q . SH , fondi 149 , viti 1931 , dosja 284 . [ 40 ] A . Q . SH , fondi 251 , viti 1931 , dosja 200 . [ 41 ] A . Q . SH , fondi 152 , viti 1934 , dosja 899 . [ 42 ] A . Q . SH . fondi 251 , dosja 302 , viti 1935 . Letër e legatës shqiptare në Francë dt . 7 tetor 1935 dërguar Ministrit të Punëve të Jashtme . [ 43 ] Tek Përpjekja shqiptare , nr . 25 - 27 , fq . 42 - 46 , Tiranë 1939 . [ 44 ] Për me gjerë shiko dhe Abaz Hoxha , Arti i shtatë në Shqipëri , Tiranë 1994 . [ 45 ] Faik Konica , Vepra 2 , studimi Shqipëria , kopshti shkëmbor i Evropës Juglindore , kap . IV , Populli shqiptar : tipare të jetës dhe të karakterit të tij , fq . 207 , Prishtinë 1997 . [ 46 ] Shiko Ramadan Sokoli , Polifonia jonë popullore , tek Buletin i Universitetit Shtetëror të Tiranës , seria shkencat shoqërore , Nr . 3 , Tiranë 1959 . [ 47 ] Në këtë punim të botuar më 1965 gjendet një kapitull i titulluar Polifonia jonë popullore , fq . 127 - 138 . Rreth këtij libri shiko edhe artikullin e Osman Xhatufës , Dy vepra me vlera shkencore për etnomuzikologjinë shqiptare , gazeta Drita , fq . 9 , 11 , Dt . 10 Mars 1996 . [ 48 ] Ndër ta përmendim Lorenc Antoni , Elementet polifonike në muzikën popullore të Opojës , tek Gjurmime Albanologjike , II / 1972 - Prishtinë ; Lorenc Antoni , Trajtat polifonike të muzikës popullore , vokale të gegëve në Jugosllavi , Gjurmime Albanologjike , II / 1972 ; Rexhep Munishi , Të kënduarit dy zërësh në disa fshatra të rrethit të Kaçanikut , tek Gjurmime Albanologjike , VII / 1977 ; Hysen Filja Këngët polifonike kundër Tanzimatit , Nëntori 9 / 1967 ; Hysen Filja , Evolucioni i këngës polifonike labe , Nëntori 11 / 1977 ; Hysen Filja , Tipare të reja të këngës polifonike labe , Studime filologjike , 2 / 1977 ; Hysen Filja , Gjurmë të lashta në këngën e burrave të Labërisë , Studime historike , 1 / 1981 ; Piro Miso , Format e polifonisë instrumentale në Shqipëri dhe marrdhëniet e saj me polifoninë vokale , Kultura Popullore , 1 / 1990 ; Spiro Shituni , Tipare dalluese të polifonisë labe , Nëntori , 9 / 1980 ; Spiro Shituni , Mbi pentatonin në polifoninë labe , Kultura Popullore , 1 / 1981 ; Spiro Shituni , Stile muzikore të polifonisë labe , Kultura Popullore , 2 / 1985 ; Spiro Shituni , Vendi i muzikës popullore në jetën e shoqërisë shqiptare , Kultura Popullore , 1 / 1991 ; Beniamin Kruta , Polifonia e burrave të Myzeqesë , Studime filologjike , 3 / 1968 ; Beniamin Kruta , Polifonia e Skraparit dhe tipologjia e saj , Studime filologjike , 4 / 1973 ; Beniamin Kruta , Culadyjare , fyelli i dyfishtë shqiptar dhe disa paralele ballkanike , Studime filologjike , 1 / 1975 ; Beniamin Kruta , Vështrim i përgjithshëm i polifonisë shqiptare dhe disa çështje të gjenezës së saj , Kultura Popullore , 1 / 1980 ; Beniamin Kruta , Polifonia dy zërëshe e Toskërisë , Kultura Popullore , 1 / 1983 ; Beniamin Kruta , Vështrim tipologjik i polifonisë labe , Kultura Popullore , 1 / 1988 ; Beniamin Kruta , Vendi i polifonisë shqiptare në polifoninë ballkanike , Kultura Popullore , 1 / 1990 ; Beniamin Kruta , Burdoni - isuane polifoninë shqiptare dhe disa çështje të gjenezës , Kultura Popullore , 1 / 1991 ; vëllimin me transkiptime muzikore polifonike Këngë polifonike labe , Tiranë 1986 etj . [ 49 ] Për më gjerë mbi botimin e materialeve muzikore polifonike të transkiptuara , shiko gjithashtu dhe tek Beniamin Kruta Polifonia dyzërëshe e Shqipërisë Jugore , fq . 7 , Tiranë 1989 . [ 50 ] Për më gjerë rreth këtyre marrëdhënieve shiko Vasil S . Tole , Aspekte historike në evolucionin e muzikës popullore instrumentale të Shqipërisë së Jugut , Disertacion , kap . Muzika profesioniste shqiptare e gjysmës së dytë të shek . XX , fq . 178 - 225 , Tiranë 1994 . [ 51 ] Intervistë me kompozitorin Çesk Zadeja , gazeta Drita , fq . 8 , dt . 21 Janar 1996 . [ 52 ] Këtu do të përmendim artikullin e Fan Nolit , Kënga e Rrapo Hekalit , tek Vepra V , fq . 277 , Tiranë 1987 ; poezinë e Lasgush Poradecit , Kënga pleqërishte , tek Vepra letrare , fq . fq . 63 , Tiranë 1990 ; vëllimin e Mitrush Kutelit , Balada dhe rapsodi popullore , Tiranë 1967 si dhe artikullin kritik Vendet e largimit në këngët popullore shqiptare , tek Vepra letrare 5 , fq . 176 , Tiranë 1990 ; poezinë Kënga labërishte e Nonda Bulkës , tek Soditje , fq . 35 , Tiranë 1957 ; tregimet Fyelli i Tanës dhe Pani nga Kaonia të Dhinitër S . Shuteriqi , përkatësisht tek Vepra letrare 4 , fq . 7 , Tiranë 1982 dhe tek Vepra letrare 7 , fq . 80 , Tiranë 1982 ; poezinë Fyelli i Tomorrit e Fatos Arapit , tek Ku shkoni ju , statuja , fq . 70 , Tiranë 1990 ; poezinë Valle labërishte te Dritëro Agollit , tek Vepra letrare 2 , fq . 73 , Tiranë 1989 dhe Tregim për një gajde tek Vepra letrare 1 , fq . 205 , Tiranë 1989 ; poezinë e Xhevahir Spahiut Këngëtari i maleve , tek Vdekje perëndive , fq . 34 , Tiranë 1977 ; poezinë e Bardhyl Londos Kënga e nizamit , tek Eksodi i yjeve , fq . 135 , Shkup 1996 etj . [ 53 ] Cituar sipas Vasil S . Tole , Muzika dhe Letërsia , fq . 76 - 77 , Onufri 1997 . Edhe Fan S . Noli më 1958 flet përpara bashkatdhetarëve në Boston për këngën polifonike të Rrapo Hekalit , të mbledhur nga Thimi Mitko . Për këtë shiko Fan S . Noli , Vepra 5 , fq . 277 - 279 , Tiranë 1988 . [ 54 ] Ndër to përmendim Cvjeto Rihtman , O iliriskom porjeklu poliofnia oblika narodne muzike , Bosne i Hercegovine , Rad Kongresa Folklorista Jugoslavije , Na Bjelasnici , 1955 , I u Puli 1952 , Zagreb , 1958 ; S . D . Peristeris , Demotika tragoydia dropoleou Boreioy Epeteris toy laographikoy archaioy , 1958 , nr . 9 - 10 ; Stockmann , D . Flieder , W . Stockmann Albanische volkmusic , Vol . I ( Gesange der Çamen ) , Berlin 1965 ; D . E . Stockmann Die vokale bordun mehrstimmigkeit in Sudalbanien , Ethnomusicologie , Paris 1964 , III ; E . Stockmann , Zur Sammlung und Untersuchung albanicher Volkmusik , Acta Musicologica , Vol . XXXII , 1960 ; D . and E . Stockmann , Albania , at the The New Grove Dictionary of Music and Musicians , London 1980 ; Samuel Baud - Bovy , Chansons d Epir du Nord et du Pont , Yearbook of the International folk council , Vo ; 3 , 1971 ; Arbatsky Yury , The Roga and Balkan bagpipe and its medico - magical . Conjurations read at the annual meeting of the american musicological society in Chapitol Hill , Dec . 30 , 1953 ; A . L . Lloyd , Albanian folk song , at Folk Music Journal , Vol . I , England 1968 ; Birthe Traerup Pa sporet af den albanske folke - musik : historien om en ekspedition til Kosovo og Makedonien 1959 , Kobenhavn : Kobenhavns U . , 1995 ; Rudolf M . Brandl The yiftoi and the music of Greece : Role and function , The world of music : Journal of the International Institute for Traditional Music XXXVIII / 1 , 1996 ; Jane C . Sugarman , Engendering Song , singing and subjectivity at Prespa Albanian weddings , Chicago and London , The University of Chicago Press , 1997 etj . [ 55 ] Doris dhe Erich Stockman Polifonia vokale burdonale në Shqipërinë e Jugut , tek Ethomusicologie III , Paris 1964 . [ 56 ] Kjo ekspeditë u krye si një ndërmarrje e përbashkët mes Akademisë së Shkencave Gjermane në Berlin ( Instituti për Folklorin Gjerman ) dhe Ministrisë së Kulturës së Shqipërisë nga muaji Maj deri në Gusht të 1957 . Ekspedita filloi punën në zonën e liqenit të Ohrit , pastaj në Mokër , në rrethin e Pogradecit dhe të Korçës , në Kolonjë e Leskovik , Përmet , Këlcyrë , Gjirokastër , Sarandë ( Borsh dhe Himarë ) , në Dukat të Vlorës , në malësinë e Kurveleshit , në Myzeqe dhe Mallakastër , në Fier , Berat , Lushnjë dhe Skrapar . Anëtarët shqiptarë të ekspeditës ishin Albert Paparisto dhe Ramadan Sokoli . Anëtarët gjermanë ishin gjuhëtari Wilfried Fiedler , tekniku Johanes Kyritz dhe etnomuzikologu Erich Stocckman . [ 57 ] Doris Stockman , Mbi muzikën popullore të çamëve të Shqipërisë Jugore . Material i përkthyer që gjendet në fondet e I . K . P në Tiranë . [ 58 ] Doris dhe Erich Stockman , Polifonia vokale burdonale në Shqipërinë e Jugut . Tek Ethnomusicologie III , Paris 1964 , fq . 86 . [ 59 ] A . L . Lloyd , Albanian folk song , at Folk Music Journal , Vol . I , fq . 220 , England 1968 . [ 60 ] Alfred Uçi , Çështje teorike të estetikës dhe të kulturës , fq . 200 , Tiranë 1986 . [ 61 ] Përmendim regjistrimet e kryera në Amerikë të polifonisë toske pranë të parës shoqëri diskografike shqiptare Albanian Phonographs Records të Spiridon T . Ilos në vitin 1923 . [ 62 ] Ndër to përmendim regjistrimet e polifonisë labe nga Neço Muko pranë Pathes - Francë me 1929 dhe 1931 dhe pranë Odeonit - Gjermani . Për më gjerë shiko dhe Vasil S . Tole Sazet , muzika me saze e Shqipërisë së Jugut , Kreu VII Rreth historikut të regjistrimeve diskografike shqiptare dhe Katalogu i regjistrimeve muzikore përkatësisht në faqet 131 - 141 , 150 - 159 . [ 63 ] Për më gjerë shiko kapitullin e regjistrimeve diskografike . [ 64 ] Këngëtimi i këngës popullore të kënduar prej tij , për shkak të stilemave të vecanta njihet në popull si qazimademçe . Për më gjerë rreth këngëtarëve të Labërisë shiko edhe Mbledhës të folklorit - nr . 8 , Këngë popullore të Labërisë , fq . 1356 - 1358 , Tiranë 1992 . [ 65 ] Për më gjerë shiko kapitullin e regjistrimeve diskografike . [ 66 ] Këtu kemi parasysh pjesmarrjet në aktivitetet kombëtare e ndërkombëtare ku polifonia popullore njohu dhe prezantoi më tej vlerat e saj . Ndër çmimet e fituara nga grupet polifonike do të përmendja Europa - preis fur Volkskunst , Hamburg 1986 . Për këtë shiko dhe Europa preis fur Volkskunst , fq . 21 , Hamburg 1986 . [ 67 ] Demir Zyko lindi në fshatin Gjerbës të Skraparit në vitin 1911 . Ka kënduar këngën popullore qysh në moshë të re kryesisht nëpër dasma . Në vitet 1960 filloi të popullarizohej si këngëtar së bashku me grupin e tij të përbërë nga Mehdi Kushe , Shahin Çinarin , Nexhet Hebibasi dhe Agim Carkonji me të cilët këndoi edhe këngën e shquar Mbeçë more shokë mbeçë në Festivalin Folklorik Kombëtar në Lezhë , Janar 1968 . Pas kësaj merr pjesë pothuajse në të gjitha aktivitetet e rëndësishme kombëtare për folklorin në Shqipëri deri në vitin 1983 , kohë në të cilën e ndërpret veprimtarinë për arsye shëndetësore . Ka kënduar në gjithë Shqipërinë dhe regjistruar rreth 50 këngë popullore polifonike të Skraparit dhe Toskërisë . Vdes në vitin 1994 . Më 1999 ngrihet në Skrapar shoqata kulturore Demir Zyko dhe grupi polifonik që vazhdon traditën e këngës skrapallite të Xha Demirit . [ 68 ] Grupi përbëhej nga Xhevat Avdalli - marrës , Nustret Çarcani dhe Javer Erindi - kthyesa , Skënder Tushe - hedhës . [ 69 ] Grupi përbëhej nga Golik Jaupi dhe Përparime Ziflaj - marrësa , Dervish Guma - kthyes , Agron Selimi - hedhës . [ 70 ] Grupi përbehet nga Arjan Shehu - marrës , Perlat Meli - kthyes , Mehmet Vishe - hedhës dhe iso nga Adriatik Cenko , Kastriot Vishe , Jani Hasko , Bajo Koli , Latif Koli , Fitim Cenko . [ 71 ] Grupi përbëhet nga Vendim Zyka - marrës , Kalo Bregu - marrës , Nebi Simo - kthyes , Yzedin Simo - hedhës dhe iso prej 5 vetësh . [ 72 ] Shiko tek revista ETHNOMUSICOLOGY , volume 43 , number 2 , Rene van Peer , Recordings Reviews , fq . 381 , Spring / Summer 1999 .
Download XML • Download text