mri-38
mri-38
View options
Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Postuar nga : Enkeleda mesuese 05 / 05 / 2007 - 07 : 10 : 58 - Ndjek me ineres dhe shqetesim menimet e lexuesve te kesaj gazete , per temat qe hidhen ne kete treg te faqes se internetit . S ' kisha deshire te prononcohesha , per te vetmen arsye , se nuk e di a do te quhej kontibut mendimi im . Por me ngacmoi " loja " e vizitoreve te kesaj gazete dhe te gjuha profesionale ne gazete e Lindes . Sikur te kishim me shume Linda ne shtypin shqiptar , do te kishim politikane me te pergjegjshem dhe spiun me pak te demshem per problemet kombetare dhe ato politike ne vend . Dhe as Sali Berisha s ' do te ishte ne krye te vendit tone dhe as Gjatat qe e KQZ - es qe i japin Shqiperise imazhin me te keq ne bote . Shkruani o njerez me me shume kulture e pergjegjesi inelektuale e qytetare se fjala juaj eshte kontribut per ndryshim .
Herën e fundit është Redaktuar nga Arbri : 22 - 03 - 2006 në .
Na ka hapu ia , a ka whanau he tama ; a ka mea ia , Kua whakamutua e te Atua toku tawainga :
Ka whānau mai ngā tamariki nei , ka tau te rangimārie ( hāunga ētahi wā ka kōrerohia a taihoa ) . Tahi au ka hinga atu ki te rapurapu , nā te aha ?
Ki te whakaaro o tenei Komiti he mea tika kia whakaputaina tetahi tikanga e ahei ai te whakaputa i tetahi ora ki nga kai - pitihana , kia ahei ai ratou te wira o ratou whenua kia a ratou tamariki me o ratou huanga , ara nga whenua i Opotiki me Whakatane i karatitia ki nga Maori i te Kooti whakarite whenua . Na e tono ana tenei Komiti kia whakaputaina e te Kawanatanga tetahi Ture hei whakamana i tenei take .
I tohua a Te Kahautu Maxwell ki Te Paepae Motuhake hei whakakī i te tūranga i whakawāteahia e Pembroke Bird ( mai i te 15 Whiringa ā - rangi 2010 ) .
Domain : songsever . com Search tags : Sunidhi chauhan , shaan - O jaane jaan - www . mp3mas mp3 download O jaane jaan - www . mp3mas Jaane Jaan Www . mp3mas
Poverty Bay went down to an East Coast side fifteen to twelve .
Tauparoro . 1 . v . i . Play on themapara , or castanets .
He whakawātea whenua hei pāmu tētahi o ngā mahi nui o tēnei wā , ā , i tīmata ake te tope puihi a Hōri i te takiwā o Ōmarumutu atu i te taha rāwhiti o Ōpōtiki . I reira i tūtaki ia ki a Katerina Punua Te Whakatātare o te hapū o Ngāti Ruatakenga o Te Whakatōhea , ā , tae atu ki te tau 1914 pea kua moe rāua . Ko te aho tātai matua o Katerina nō te rangatira rā nō Tūtāmure mai , heke iho ana ki a Ūpokohapa , ki a Kāwhata me Whakatātare . Tokorua ngā tamāhine me te tama kotahi a Hōri rāua ko Katerina . Whakatūria ana e rāua tō rāua kāinga tuatahi ki Kauae , ā , nō muri ka neke atu rāua ki Pūriritahi i Ōtūwhare , i kō tata atu i Ōmāio , tīmata ai te mahi pāmu a Hōri . Nā te urutā rewharewha i hinga ai a Katerina i te tau 1918 . Tekau mā waru ngā tau i muri mai , ka moe a Hōri Keeti i te pouaru nei , i a Harihari Rauwharangi o Ngāi Te Rangi , i Ōtūwhare i te 29 o Hūrae 1936 ; tokorua ā rāua tama .
I mau ēnei tohorā i Te Kaha . Ko Matekino Wharemate tēnei e kōrero ana mō te wā i mua . Nā tētahi kaumātua a ia i whakaako ki ngā tohu ina marū te hinu i te tarapāta ( trypot ) . Ka tuha te tangata ki roto i te hinu ; ki te tau te tuha , kāore anō kia marū te hinu ; ki te peke te tuha , kua marū te hinu . He . . .
Pasiviteti ngaqe nuk punon apo pasiviteti ngaqe nuk di si te jesh aktiv ? ? ! Te shkosh ne pune kuptohet si aktiviteti me i domosdoshem i jetes . Ne fakt , te dish te mbash veten aktiv me aktivitete te ndryshme pervec punes eshte ajo qe u mungon njerzve ngaqe nevoja i ka drejtuar perjetesisht tek puna ; ) . Te fitoja llotarine pa e dija une sesi qendroja aktive pa pasur nevoje hic te shkoj ne pune : ) .
4 : 44 Ko Ihu tonu hoki nana te ki , Kahore he honore o te poropiti i tona kainga ake .
He pakeke te ioka i meatia e tou papa ki a matou : na mau e whakamama ake te mahi pakeke a tou papa me tana ioka taimaha i meatia e ia ki a matou , a ka mahi matou ki a koe .
Ka kōrerohia i ngā whakataetae a ngā kura nō te rohe pōtae o Tainui , i tū i Te Awamutu 2007 . E 14 ngā rōpū kapa haka i tū te puehu ki runga i te atamira . Reports on the regional Tainui primary schools kapa haka competition 2007 held in Te Awamutu which saw the participation of 14 groups . . .
Skip to commentsby Christine Waitai - Rapana , Mon , 24 Jul 2006 .
E totika atu ana tēnei tūranga i te tuatahi , ki Te Tiriti o Waitangi , kia mahi tahi ki te iwi whānui , me te Tangata Whenua , ā kia whakanuia kia manaakihia hoki ngā mahi tika tangata , whakawhanaunga ā Iwi i Aotearoa .
47 Whakamatea ana e ia a ratou waina ki te whatu , a ratou rakau hikamora ki te haupapa .
E Ki ana nga kai - pitihana e whai take ana ratou ki tetahi poraka whenua e karangatia ana ko Waipiro te ingoa a i whakataua ki a ratou e te Kooti Whenua Maori , no muri iho ka whakawakia tuaruatia taua whenua a whakataua hetia ana tetahi wahi o taua poraka kotahi te kau mano eka ki etahi atu Maori , e . . .
Engari ano hoki mehemea ka utua tetahi apiha whakaputa tiwhikete ki te moni whii , kaua ana whii e neke atu i te toru pauna mo ia tiwhikete i whakaputaina e ia i raro i tenei Wahi o tenei Ture .
¶ Fana fenua latu tokotuli o takua talaina a value .
[ LESS INFO ] 0 VIEWS | ADDED 05 : 58 : 33 06 / 30 / 11 Final day of Kahui Inquest Katahi ano ka mutu te hui hei arotake i te matenga o nga mahanga Kahui , o Chris raua ko Cru i roto i Te Kooti Whakamatau Tupapaku . From : tekareremaorinews Views : 23 0 ratings Time : 01 : 44 More in News & Politics
Taumano , ad . Long , for a long time . Ka tautini , ka taumano ki te wai no Tuwhakararo ( M . 276 ) . ‖ tautini .
Te majtet rezultojne te kene ne proporcional 345 vota me shume sesa koalicioni " Aleanca per Qytetarin " , i kryesuar nga Partia Demokratike . Rezultati eshte nxjerre pas numerimit te 278 nga 485 kutite e votimit ne total .
2 . Raw , not cooked . He kai whakarae i tapaea mai nei ki a matou .
Postuar nga : Linda 16 / 07 / 2008 - 02 : 39 : 16 - Moj Dardana perse te beka pershtypje qe Kozeta , nje korcare , te shkruaje per Kosoven ? Ajo ka sjelle nje shkrim shume te bukur . Mos u perpiqni te denigroni njerezit ne kete menyre . Shume here e atakoni Kozeten duke u perpjekur t ' i thoni se nuk di te shkruaje etj . etj . Une do ta pergezoja Kozeten per te gjitha shkrimet . Le te perpiqen te gjithe te thone dicka , kush me mire dhe kush me keq , por me zemer ne dore dhe ne te gjithe do te japim kontributin tone per ndryshim . Le te kemi parasysh thenien e Nene Terezes qe " gjithsecili te ndeze nje qiri dhe te zhdukim erresiren qe na rrethon " . Kozeta mua me vjen mire qe shkruan per Kosoven per Camerine dhe tokat shqiptare qe jane jashte kufirit per trojet tona . Vazhdo keshtu .
Search tags : Www . songs . pk - Chingari koi - www . songs . pk mp3 download Chingari koi - www . songs . pk free mp3 Chingari Www . songs . pk
Te Whakarereketanga o nga Ture mo te Whenua
Ford Explorer | Ford Mustang Convertible | Ford Taurus | Hyundai Accent | Toyota Corolla | 15 Passenger car Rentals | Car Rentals | SUV Rentals | Long Island New York | Manhattan | Central Park | Manhattan Accommodations | Queens Midtown Tunnel | Statue of Liberty | Waldorf - Astoria
Te Neke ki ngā Tāone me te Tīmatanga Hou
Nau ni sala ki he talatala - - ni hakalelesi , ni tini hakalelesi , ni takitaki talatala , ni papale noa , ni usuusu , ni hakasala te polopolo ?
o ) Whakamāhia tēnei hoahoa rerenga hei tātai i te maha o ngā āhua ' T ' , ka taea te hanga mēnā 108 ngā mati .
2 E nafea outou e nehenehe ai e ite i te ravea tano e haamori ai ia Iehova ? Aita e faufaa ia haapii e ia faaau outou i te mau haapiiraa a te mau haapaoraa atoa . E mea tia noa râ ia ite outou eaha ta te Bibilia e haapii mau ra no nia i te haamoriraa mau . Ei hi ' oraa : I roto e rave rahi fenua , te vai ra te moni haavare . Mai te peu e ua faauehia outou ia maimi i te moni haavare , e nafea ïa outou ? E tamau aau anei outou i te mau huru moni haavare atoa ? Eita ïa . E hoona a ' e to outou taime mai te peu e e haapii outou eaha te moni mau . Ua taa ana ' e ia outou mai te aha te huru o te moni mau , e nehenehe ïa outou e ite eaha te moni haavare . Oia atoa , ia haapii tatou i te ite eaha te haapaoraa mau , e nehenehe tatou e ite eaha te mau haapaoraa hape .
Shko degjo Pozdravin , futi dhe nje trahana , pastaj do t ' a kuptosh me mire vullnetarizmin e kesaj vajze te shkelqyer . Nuk do te kesh nevoje te t ' a shpjegoje njeri .
hahaha ZEU - Z CME SHKRIVE SE QESHURI ! ! me duket te kane bere magji vajzat , ty po shiko edhe ndonjeher posht krevatit , mos ka ndonje sekret atje posht per kete foljen ne gjum ? se sme duket e mir . je shume llafazan prandaj ato qe ste del koha ti thuash diten ja keput muabetit naten hahahaha te marte dreqi se me bere te qesh . . . .
Biografia e Dulce Maria Dulce maria lindi me 6 dhjetor 1985 , filloi karrieren e saj komerciale ne televizion . Ne moshen 8 vjeqare ne programin per femij Plaza Sesamo , pas pak kohe hyri ne programin El Club de Gaby . Ishte e njejta kohe ku ajo realizoi disa kapsula per kanalin ne kabell Discovery Kids . Si kengetare ajo filloi ne vitin 1996 me grupin per femij Kids , ku shpalosi kenget : " La mejor de tus sonrisas " dhe " Prende el switch " . Ne 1999 u hoq nga Kids ajo u perpoq qe te i kthehej muzikes ne mbeshtetje te te dashurit te saj Daniel Habif , gjithashtu ish integrant i grupit . Bashk e realizuan projektin e quajtur D & D ku i incizuan 5 kenge , por per disa arsye te paditura nuk i futen . Hyri ne grupin Jeans gjate nje ngjarje masive ne El palacio de los Deportes ne vitin 1997 , epoka ose koha me e mir e saj mbrenda grupit ishte ku doli Angie dhe e realizuan diskun : 3 : 45 ( Cuarto para las cuarto ) i cilin tregoi ne qetsi me kengen " Nadie me entiende " . Dulce Maria ka marr pjese ne shume telenovela siq jane " Reyrato de familia ( 1995 ) , Alondra amor . . . a mil por ahora ( 2000 ) , Locura de amor ( 2000 ) dhe Siempre te amare ( 2000 ) . Ne 2003 , produktori PedroDamian i jep nje nga rolet Dulce Maria ne telenovelen Clase 406 , ku interpreton " Marcela " Per ne fund , i njejti produktor i japi nje mundesi per te protagonizuar ne Rebelde ku interpreton " Roberta Pardo " i cili menjehere ka shkaktuat nje ndikim te madh ne historin e serialit . Mbrenda Rebelde , Dulce Maria , Anahi , Maite Perroni , Alfonso errera , Christopher Uckerman dhe Christian Chavez , formuan nje grup muzikor te quajtur RBD , qe per pak kohe ky fenomen muzikor u kthye nje nder fenomenet muzikore me te mira te vendit . Dulce Maria , bashke me RBD , filloi te rritet dhe ka bere nje nivel te suksesshem kombettar dhe nderkombetar . Ne 2007 , RBD prezenton serialin RBD La Familia , situat qe e ndihmoi Dulce Maria ka bere shoqeri si nje kompoziore e kenges officiale te kenges te serialit " Quiero Poder " . bere shoqeri si nje kompoziore e kenges officiale te kenges te serialit " Quiero Poder " . Por ajo gjithashtu ka hyre edhe ne kinema , ku ka bere nje film te shkurter te quajtur Quimera pos Sherlyn , aktorja e re me te cilen siguron ka shume lidhje te mira . Gjithashtu mori pjese ne nje telenovel te quajtur Inesperado amor ku behet fjal per temen per drogen dhe kredive me Anahin . Per momentin , Dulce Maria nuk ka shum qe e publikoi librin e saj " Dulce Amargo " , nje permbledhje e ideve te saj , poezi dhe shkrime . Per me shume , eshte duke realizuar turneun boteror per diskun e ri te saj me RBD , " Empezar desde Cero " Kohen e lir Dulce Maria e kalon duke u argetuar duke : kenduar , kercyer , duke shkruar poezi dhe duke shikuar televizion , cilesit qe ajo i pelqen te njeriu jane : te jete romantik , i sinqert , te jene kalorsike dhe per me shume te kene sy te bukur . Ushqimi i saj i preferuar eshte sushi . ngjyrat qe i pelqejn me se shumti per te veshur jane e zeze dhe blu dhe koleksionet me kukulla / Dulce ka punuar me shume aktor te njour si : Edith González , Fernando Colunga , Angélica Rivera , Alexis Ayala , etj . Dhe me figura te mdha siq eshte rasti me : Enrique Rocha , Leticia Perdigón y Juan Ferrara
Ekziston nje hipoteze se Ameriken e kishin zbuluar Vikinget pikerisht aty rreth shekullit 9 tes , . dhe se Kecelkoatlli themeluesi i civilizimit Maja ishte nje njeri i races se bardhe me floke te kuqe i ardhur aty me " anije diellore " i cili para se t ' i braktiste u kishte premtuar se do te kthehej / ktheheshin pasardhesit e tij pas 500 vjetesh . Gje qe saktesisht ndodhi me ardhjen e spanjolleve . E verta tjeter eshte se varri i kecelkoatllit ekziston po qe ne te nuk gjindet askush . Ai siduket kishte tentuar te kthehej ne vendlindje pas disa viteve dhe i kishte braktisur . Por nje gje dihet , kalendari i tyre ishte me i perpikti ne gjithe boten , viti solar i sotem shperputhet me vitin e tyre te solar per vetem disa mikrona ( qe ne kohen kur eshte matur ka mundur te jete absolutisht i sakte ) . Prandaj nuk ka dyshime per kohen e ardhjes se kecelkoatllit ne amerike .
shtete te cilat Italia ka nenshkruar Konventen e vecante .
I whakatakotoria tuatahitia ngā kōrero nei mō ētahi kauhau ki ngā tamariki i ētahi kura tuatahi i ngā takiwā āhua rawa kore , i Tāmaki - makau - rau ki te Tonga me te Uru , e pā ana ki ' Ngā Aitanga a Punga ' . Ko te pūtea tautoko nā te Tahua Hāpai i te Pūtaiao me te Hangarau , e tohaina ana e te Royal Society of New Zealand .
Dalja e dhembeve shkakton gjithashtu qarje qe duken si pa shkak . Beben behen te irrituara , kane temperature te lehte . Dalja e dhembit te pare ndodh afersisht nga muaji i katert .
Qe me lindjen e saj e deri me sot klinika i eshte nenshtruar nje sere ndryshimeve dhe zgjerimeve te kapaciteteve te saj duke arritur deri me sot me dy salla te ndryshme operimi dhe odontoiatrie duke e kthyer kliniken " Luga " ne nje nga klinikat me prestigjoze ne Durres .
4 ' I te ' u akonaki faka lotu fuli ' aia , ' e ma ' u ai te manatu tāfito ' aenī : ' E ' i ai te tahi koga iā tatou ' e hoko atu tona ma ' uli ' i te ' osi mate ' o totatou sino . Ko te ' u teitei lotu fuli , ' o te temi mu ' a pea mo te temi nei , ' e nātou ' ui , ' i he fa ' ahiga ' alu ' aga ' e tou mā ' u ' uli ' o he ' egata , pea ' e tou lava sisio , mo logo pea mo fakakaukau . Kae ' e lava hoko feafea ' i ia te fa ' ahi ' aia ? He ' e ko totatou ' u logo ' aga sino pea mo tatatou ' u fakakaukau , ' e fakalogo ki te ' u gāue ' o totatou ' uto , pea ka tou mamate , pea ' e mate ai mo totatou ' uto . Ko tatatou ' u suvenia , mo te ' u me ' a ' aē ' e tou logo ' i ' i totatou loto , pea mo totatou ' u logo ' aga sino , ' e mole hoko atu tonatou ma ' uli ' i te mate ' o te ' uto , ohage ko he misitelio .
Ajo qe besoj une mbi Matematiken eshte se ajo ska nevoje per provim . Pra konceptet dhe teorite matematike te cilave po iu referohemi ketu jane per mua evidente . Ajo qe une kam huazuar nga matematika eshte ne fakt nje gje elementare dhe jo nje teori e komplikuar . Persa i perket Kuantikes nuk kam ndonje njohuri qe te jap ndonje gjykim per te . Mundet qe mangesia ime kuantike te jete shkaku se pse postimet e mia s ' kane vizion kuantik .
" Nenshkrim nuk do te kete , por marreveshjet do te mbikeqyren nga BE - ja " , theksojne mediet .
13 Men pitit gason Neftali yo : Jazeyèl , Gouni , Jezè ak Chaloum . Yo tout te pitit pitit Bila .
I te tau 1839 ka hokona e Te Rauparaha he whenua i Whakatū me Te Taitapu ki te Kamupene o Niu Tīreni , ā , nō te tau 1840 ka hainatia e ia te Tiriti o Waitangi - e rua rawa ana hainatanga , ki ētahi kape e rua - i runga i te whakaaro mā reira pea e riro mai ai i a ia te tino mana o ngā whenua kua raupatutia e ia . I muri ka ātete tonu a Te Rauparaha ki ngā mahi a te Kamupene o Niu Tīreni ki te rūri i te whenua kīhai i hokona atu e ia . I te pakanga nui i Te Wairau i te tau 1843 , ka kauparea atu e rātou ko ana kaitautoko tētahi ope Pākehā kua tae mai ki te whakarau i a ia . E 22 ngā kaiwhakanoho Pākehā i mate , me ētahi o te taha Māori . I te wehi nui ngā kaiwhakanoho Pākehā i Pōneke me te Awakairangi kei tāorotia rātou e Ngāti Toa . I te marama o Hōngongoi i te tau 1846 , ka kōkiritia te pā o Te Rauparaha e Kāwana Hōri Kerei , ka mauheretia ia . I mauheretia ia , ahakoa kāore i tika i raro i te ture , taea noatia te marama o Kohi - tātea 1848 . Ko te mahi a Kerei i roto i aua marama , he tukituki i a Ngāti Toa .
kei mua i te aroaro o Te Kooti Matua o te motu te tono a nga uri o te pouakani e pa ana ki oo ratau tika ki te papa o te awa o Waikato i to ratau takiwa i Tauponui - a - Tia .
3 ) Rritje te perjetimit te irritimeve psikomotorike , ankthit , depresionit , mendimeve te ngulitura dhe te fokusuara vetem te ndodhite on - line sa here qe shkeputeni nga realiteti virtual .
Sipas ulumtuesve qumeshti i gomarit eshte nje aleat i peshes trupore per disa arsye . Ai ka sasi te larta omega 3 , permban perqindje te larte te kalciumit , i cili mund te jete i dobishem per zemer dhe ne ruajtjen e niveleve te larta te energjise gjate gjithe dites .
Tena ra , whakaorangia ahau i te ringa o toku tuakana , i te ringa o Ehau ; e wehi ana hoki ahau i a ia , kei haere mai ia ki te patu i ahau , i te whaea ratou tahi ko nga tamariki .
Hei ngā rā o mua ka haere te tangata ki te hī ika hei oranga mō te tinana , hei oranga mō te wairua . I a te Māori ngā tikanga me ngā taputapu katoa mō te hī ika - ngā maramataka , ngā maimoa pīataata , ngā tāruke , ngā hīnaki , aha atu . Ahakoa tērā , i mōhio rātou , he tamariki nā Tangaroa ngā ika . Whāia , mā te karakia me ngā tikanga makere ai ngā hua a Tangaroa kei ngā moana , ngā roto , ngā awa , ngā repo , ngā kōawa , arā atu .
whakaraoa , v . Make a choking sound . Whakaraoa me he kaka e whakaraoa ana ( N . M . i , 28 ) .
Me āta haere nga tangata hautu waka whenua i a ratau e tata ana ki nga kura , era kura no roto o Te Waiariki Rawhiti . He korero tenei na Pirihimana Matua Paul Dickey o Whakatane e korero ana mo nga tohu huarahi e whakaatu ana ki nga hautu waka whenua me wha tekau kiromita ia haora to ratau nekehanga . E mahara ana a Pirihimana Matua Paul Dickey mo te kura o Apanui inā ka nui rawa nga waka whenua e hipa atu ana .
Te nama Take o Te Pou Taki Kōrero 23722 . E whakamārama ana ēnei kōrero i tētahi whakaoranga mai i tētahi ana nō te ro . . .
__________________ Absence Of Evidence Does Not Correlate To Evidence Of Absence . . . © Deny Ignorance © Salus Nostra Extrema Thule Gjurmet e Civilizimeve te zhdukura Dodona pjese e trashegimise se vjedhur Fshehje te Zbulimeve Arkeologjike Shtetet Ilire Antropologjia e Ballkanit Mesjeta Shqiptare dhe periudha e pushtimit Osman Rilindja Kombetare Illuminati ! Kulti i syrit qe sheh cdo gje Lufta Dulces Mistere Histori e Letersise Shqiptare
2 . Use as a knife . Kei whea iara he toka whaiapu ? Te homai ai kia ripiripia ki te kiri moko ( M . 180 ) .
Tuaritia he kape o te pepa ki tēnā , ki tēnā .
Apihai Te Kawau ( ? - 1869 ) , of Ngati Whatua , probably fought against Nga Puhi in his youth . He later joined the great Ngati Whatua / Ngati Maniapoto war expedition known as Te amiowhenua ( encircling the land ) . They fought their way through Rotorua , Hawke ' s Bay , Te Whanganui - a - Tara ( Wellington ) , Manawatu , Wairarapa , Wanganui , Taranaki and Waikato . After a major defeat by Nga Puhi at Te Ika - a - ranga - nui in 1825 Te Kawau and his people left their lands on the Tamaki isthmus ( the future site of Auckland ) for several years .
Waitara ( i ) , n . Project or scheme of a fanciful or difficult nature . Kua rite i ahau a taua korero waitara nei ( Pi . 175 , 5 ) .
E para , tualeti dhe veshja e duhur e bejne kedo te duket i bukur . E dyta , nje i pasur qe ka mundesi te kete kedo , sigurisht qe nuk do mbarse nje te shemtuar , por ate me te bukuren . Dhe nga trendafili nuk del ferre , por trendafil . E treta , Paris Hilton por nuk hyn tek te bukurat . E katerta , faleminderit per leximin .
Ka kitea koe hei tangata pono mehemea ka :
Tīmata ai tēnei whakatūnga ina whakaaetia rawatia ana e te Kairēhita . I ētahi wā ka hiahia te Kairēhita kia tīkina he pūrongo i tētahi atu Kōti ā - Whānau .
28 E kino ana te arero teka ki ana i kuru ai ; a , ko ta te mangai whakapati , he mahi kia ngaro .
Kei ana tohutohu tuatahi i roto o Pēwhairangi ( Bay of Islands ) , o Te Hokianga , ka mea ia i ahu mai te Māori i te whenua o ngā Hūrai . Ko te Māori he Hūrai tonu . I te Rāhoroi , i tō rātou rā tapu , ka whakatarengia tā rātou kara , ka huihui i te pō . Kōrero ai ia ki ngā wairua o te hunga mate . Ko tana reo ka whiua e ia ki te takiwā . Kia puta ake te reo o ngā wairua . Āhua whiowhio nei te tangi o aua reo . Tērā tētahi tangata whai ko John Webster te īngoa , i te hui a Papahurihia mō Hōne Heke i te tau 1845 . Hei tāna , he māminga te angi o te tangi . I ētahi wā ka kakapa mai te hau o te tangi , ā , ki tana whakaaro i pā atu tētahi mea ki a ia .
Studimi i publikuar ne " Archives of General Psychiatry " , ka marre ne shqyrtim mbi 44 cifte te moshave te ndryshme nga 22 vjec deri ne 77 vjec . Sipas ketij hulumtimi ne rreth 60 % te prsonave qe kishin perjetuar marredhenie konfliktuale te shpeshta me partnerin e tyre shfaqnin veshtiresi ne rigjenerimin e plaget fizike dhe kishin nje historik semundjesh me te nderlikuar se personat e tjere .
Mayor ' s wish for foreign woman to present taiaha to China challenged Kei te pukuriri etahi taangata ki te hiahia o te koromatua o te taone o Rotorua ki te tuku atu i tetahi wahine no iwi ke - maana tetahi taiaha hei kawe atu ki te whenua o Haina - hei koha ma te koromatua o te taone o Nan - Jing .
Ko te haurehu ka puta ina koropupū te wai .
He aha te whānui o ngā ngaru oro e rangona ai e te taringa tangata ?
Pērā anō a Tāwhiao , te Kīngi Māori tuarua . I haere ki roto i a Ngāti Ruanui i Taranaki ki te tono i te atua o te Pai Mārire . Anei te kōrero a Ruka Broughton :
He mihi tēnei ki a koutou , ngā kaiako , e hāpai ana i te reo rangatira . Tēnā koutou katoa . Mana pupuri i ngā kōrero © Te Karauna 2009 Mana pupuri i ngā whakaahua © Te Karauna 2009
Ndryshuar për herë të fundit nga the admiral : 13 - 06 - 2011 më .
A special muscle within the body about the size of a fist . Its function is to pump blood carrying nutrients and oxygen to the cells all around the body . The heart beats approximately once every second .
SCHUMASCHEResht pak te flasesh per at sepse ai neve adhuruesve te tij ket vit te fundit do tna gezoi me titullin e 8 kampion bote ku nuk jemi shum larg edhe dy gara dhe pas atyreNEW WORLD SHAMPION SHIP is MICHAEL SCHUMASCHER . . . . . . . . . . . . . " The RECORDMEN "
Mp3 file : teri bindiya re re aay Haaye teri bindiya re sajan le legi t . . .
Jo valla telenovela por reale , ju vjen inat ta pranoni
1 - Lian , perse e qkeni titulluar kete ekspozite " Nature ' s Melody " ?
E hia kē nei te tata hemo nei o Te Wainohu i Karipori mō ōna hoa te take . I te nui o te wā , e rere ana te matā , kei reira ia i te taha o te āpiha tākuta , i a Meiha Te Rangi Hīroa ( Peter Buck ) , e harihari wai ana , e waha mai ana i ngā taotū , e whakaahuru ana rānei i te hunga e kumea ana ki te pō . Nō Hepetema o te tau 1915 , i taotū ai tōna tuarā . I te whakatahinga mai i Karipori , ka hoki a Te Wainohu ki Parani i te taha o te Rōpū Paionia o Niu Tīreni , he mea whakauru atu rā te Ope Taua Māori ki roto .
1 : 1 ¶ Na , i te tau tuatahi o Hairuha kingi o Pahia , he mea kia whakamana ai te kupu a Ihowa , i whakapuakina e Heremaia , ka whakaohokia e Ihowa te wairua o Hairuha kingi o Pahia , a tukua ana e tera tana karanga puta noa i tona kingitanga , i tuhituhi hok i e ia , i mea ia , 1 : 2 Ko te kupu tenei a Hairuha kingi o Pahia , kua oti nga kingitanga katoa o te whenua te homai ki ahau e Ihowa , e te Atua o nga rangi ; kua whakahaua mai hoki ahau e ia kia hanga he whare mona ki Hiruharama , ki tera i Hura . 1 : 3 Ahakoa ko wai o koutou o tana iwi katoa , hei a ia tona Atua , a me haere ake ia ki Hiruharama , ki tera i Hura , ki te hanga i te whare o Ihowa , o te Atua o Iharaira , ko ia nei te Atua , kei Hiruharama ano ia . 1 : 4 Na , ko te tangata ka mahue ki te wahi e noho ai ia , ma nga tangata o tona wahi ia e awhina ki te hiriwa , ki te koura , ki te taonga , ki te kararehe , hei tapiri mo nga mea hoatu noa mo te whare o te Atua i Hiruharama . 1 : 5 ¶ Katahi ka whakatika nga upoko o nga whare o nga matua o Hura , o Pineamine , me nga tohunga , me nga Riwaiti , me te hunga katoa i whakaohokia nei o ratou wairua e te Atua , ka mea ki te haere ki te hanga i te whare o Ihowa i Hiruharama . 1 : 6 Na , ko nga tangata katoa i o ratou taha , kei te whakakaha i o ratou ringa ki te oko hiriwa , ki te koura , ki te taonga , ki te kararehe , ki te mea utu nui , he mea tapiri ki nga mea homai noa katoa . 1 : 7 A i whakaputaina e Kingi Hairuha nga oko o te whare o Ihowa i kawea atu nei e ia ki roto ki te whare o ona atua ; 1 : 8 I whakaputaina enei e Hairuha kingi o Pahia , ara e Mitirerata kaitiaki taonga , taua atu ana e ia ki a Hehepatara rangatira o Hura . 1 : 9 Ko te maha tenei o aua mea : e toru tekau peihana koura , kotahi mano peihana hiriwa , e rua tekau ma iwa maripi ; 1 : 10 E toru tekau nga haka koura , ko nga haka hiriwa , he ahua ke , e wha rau kotahi tekau ; ko etahi oko ke , kotahi mano . 1 : 11 Ko nga oko katoa , ke nga mea koura , ko nga mea hiriwa , e rima mano e wha rau . Ko enei katoa i kawea atu e Hehepatara i te kawenga o nga whakarau i Papurona ki Hiruharama . 2 : 1 ¶ Na ko nga tama enei o te kawanatanga i maunu atu nei i roto i nga whakarau , i te hunga i whakahekea , i era i whakahekea e Nepukaneha kingi o Papurona ki Papurona , a i hoki nei ki Hiruharama , ki Hura , ki tona pa , ki tona pa ; 2 : 2 I haere tahi nei me Herupapera ; ko Hehua , ko Nehemia , ko Heraia , ko Reeraia , ko Mororekai , ko Pirihana , ko Mitipara , ko Pikiwai , ko Rehumu , ko Paana . Ko te tokomaha o nga tangata o te iwi o Iharaira : 2 : 3 Ko nga tama a Paroho , e rua mano kotahi rau e whitu tekau ma rua . 2 : 4 Ko nga tama a Hepatia , e toru rau e whitu tekau ma rua . 2 : 5 Ko nga tama a Araha , e whitu rau e whitu tekau ma rima . 2 : 6 Ko nga tama a Pahata Moapa , no nga tama a Hehua , a Ioapa , e rua mano e waru rau kotahi tekau ma rua . 2 : 7 Ko nga tama a Erama , kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha . 2 : 8 Ko nga tama a Tatu , e iwa rau e wha tekau ma rima . 2 : 9 Ko nga tama a Takai , e whitu rau e ono tekau . 2 : 10 Ko nga tama a Pani , e ono rau e wha tekau ma rua . 2 : 11 Ko nga tama a Pepai , e ono rau e rua tekau ma toru . 2 : 12 Ko nga tama a Atakara , kotahi mano e rua rau e rua tekau ma rua . 2 : 13 Ko nga tama a Aronikama , e ono rau e ono tekau ma ono . 2 : 14 Ko nga tama a Pikiwai , e rua mano e rima tekau ma ono . 2 : 15 Ko nga tama a Arini , e wha rau e rima tekau ma wha . 2 : 16 Ko nga tama a Atere , a Hetekia , e iwa tekau ma waru . 2 : 17 Ko nga tama a Petai , e toru rau e rua tekau ma toru . 2 : 18 Ko nga tama a Ioraha , kotahi rau kotahi tekau ma rua . 2 : 19 Ko nga tama a Hahumu , e rua rau e rua tekau ma toru . 2 : 20 Ko nga tama a Kipara , e iwa tekau ma rima . 2 : 21 Ko nga tama a Peterehema , kotahi rau e rua tekau ma toru . 2 : 22 Ko nga tangata o Netopa , e rima tekau ma ono . 2 : 23 Ko nga tangata o Anatoto , kotahi rau e rua tekau ma waru . 2 : 24 Ko nga tama a Atamawete , e wha tekau ma rua . 2 : 25 Ko nga tama a Kiriataarimi , a Kepira , a Peeroto , e whitu rau e wha tekau ma toru . 2 : 26 Ko nga tama a Rama , a Kapa , e ono rau e rua tekau ma tahi . 2 : 27 Ko nga tama a Mikimaha , kotahi rau e rua tekau ma rua . 2 : 28 Ko nga tangata o Peteere , o Hai , e rua rau e rua tekau ma toru . 2 : 29 Ko nga tama a Nepo , e rima tekau ma rua . 2 : 30 Ko nga tama a Makapihi , kotahi rau e rima tekau ma ono . 2 : 31 Ko nga tama a tetahi atu Erama , kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha . 2 : 32 Ko nga tama a Harimi , e toru rau e rua tekau . 2 : 33 Ko nga tama a Roro , a Hairiri , a Ono , e whitu rau e rua tekau ma rima . 2 : 34 Ko nga tama a Heriko , e toru rau e wha tekau ma rima . 2 : 35 Ko nga tama a Henaa , e toru mano e ono rau e toru tekau . 2 : 36 ¶ Ko nga tohunga : ara ko nga tama a Ieraia , o te whare o Hehua , e iwa rau e whitu tekau ma toru . 2 : 37 Ko nga tama a Imere , kotahi mano e rima tekau ma rua . 2 : 38 Ko nga tama a Pahuru , kotahi mano e rua rau e wha tekau ma whitu . 2 : 39 Ko nga tama a Harimi , kotahi mano kotahi tekau ma whitu . 2 : 40 Ko nga Riwaiti : ara ko nga tama a Hehua , a Karamiere ; no nga tama a Horawai , e whitu tekau ma wha . 2 : 41 Ko nga kaiwaiata : ara ko nga tama a Ahapa , kotahi rau e rua tekau ma waru . 2 : 42 Ko nga tama a nga kaitiaki kuwaha : ara ko nga tama a Harumu , ko nga tama a Atere , ko nga tama a Taramono , ko nga tama a Akupu , ko nga tama a Hatita , ko nga tama a Hopai : huihuia kotahi rau e toru tekau ma iwa . 2 : 43 Ko nga Netinimi : ara ko nga tama a Tiha , ko nga tama a Hahupa , ko nga tama a Tapaoto , 2 : 44 Ko nga tama a Keroho , ko nga tama a Hiaha , ko nga tama a Parono , 2 : 45 Ko nga tama a Repana , ko nga tama a Hakapa , ko nga tama a Akupu , 2 : 46 Ko nga tama a Hakapa , ko nga tama a Haramai , ko nga tama a Hanana , 2 : 47 Ko nga tama a Kirere , ko nga tama a Kahara , ko nga tama a Reaia , 2 : 48 Ko nga tama a Retini , ko nga tama a Nekora , ko nga tama a Katama , 2 : 49 Ko nga tama a Uha , ko nga tama a Pahea , ko nga tama a Pehai , 2 : 50 Ko nga tama a Ahana , ko nga tama a Meunimi , ko nga tama a Nepuhimi , 2 : 51 Ko nga tama a Pakapuku , ko nga tama a Hakupa , ko nga tama a Harahuru , 2 : 52 Ko nga tama a Patarutu , ko nga tama a Mehira , ko nga tama a Haraha , 2 : 53 Ko nga tama a Parakoho , ko nga tama a Hihera , ko nga tama a Tamaha , 2 : 54 Ko nga tama a Netia , ko nga tama a Hatipa . 2 : 55 Ko nga tama a nga tangata a Horomona : ara ko nga tama a Hotai , ko nga tama a Hoperete , ko nga tama a Perura , 2 : 56 Ko nga tama a Taara , ko nga tama a Tarakono , ko nga tama a Kirere ; 2 : 57 Ko nga tama a Hepatia , ko nga tama a Hatira , ko nga tama a Pokerete o Tepaimi , ko nga tama a Ami . 2 : 58 Ko nga Netinimi katoa , ratou ko nga tama a nga tangata a Horomona , e toru rau e iwa tekau ma rua . 2 : 59 Na ko nga mea enei i haere mai i Teremera , i Terehareha , i Kerupu , i Arana , i Imere ; otiia kihai i taea e ratou te whakaatu te whare o o ratou papa , me to ratou kawai , no Iharaira ranei ; 2 : 60 Ko nga tama a Teraia , ko nga tama a Topia , ko nga tama a Nekora , e ono rau e rima tekau ma rua . 2 : 61 Na , o nga tama a nga tohunga : ko nga tama a Hapaia , ko nga tama a Koto , ko nga tama a Paratirai ; i tangohia hoki e ia tetahi o nga tamahine a Paratirai Kireari hei wahine mana , na kua huaina to ratou ingoa ki a ia . 2 : 62 I rapua e enei to ratou pukapuka whakapapa , ara to te hunga whakapapa tupuna , heoi kihai i kitea : na reira i kiia ai ratou he poke , i mutu ake ai to ratou tohungatanga . 2 : 63 Katahi te kawana ka mea ki a ratou , kia kaua ratou e kai i nga mea tapu rawa , kia ara ake ra ano tetahi tohunga kei a ia nga Urimi me nga Tumime . 2 : 64 ¶ Ko te huihui katoa , rupeke , rupeke , e wha tekau ma rua mano e toru rau e ono tekau . 2 : 65 Haunga a ratou pononga tane , a ratou pononga wahine : e whitu mano enei e toru rau e toru tekau ma whitu ; i a ratou ano he kaiwaiata , he tane , he wahine , e rua rau . 2 : 66 Ko o ratou hoiho e whitu rau e toru tekau ma ono ; ko o ratou meura e rua rau e wha tekau ma rima ; 2 : 67 Ko o ratou kamera e wha rau e toru tekau ma rima ; ko nga kaihe e ono mano e whitu rau e rua tekau . 2 : 68 Na ko etahi o nga upoko o nga whare o nga matua , i to ratou haerenga ki te whare o Ihowa i Hiruharama , hihiko tonu ratou ki te homai mea hei whakatu mo te whare o te Atua ki tona wahi . 2 : 69 Rite tonu ki o ratou rawa nga mea i homai e ratou ki roto ki nga taonga mo te mahi , e ono tekau ma tahi mano nga moni koura , e rima mano nga pauna hiriwa , me nga kakahu mo nga tohunga kotahi rau . 2 : 70 Na noho ana nga tohunga me nga Riwaiti , me etahi o te iwi , me nga kaiwaiata , me nga kaitiaki kuwaha , me nga Netinimi ki o ratou pa , me Iharaira katoa ano hoki ki o ratou pa . 3 : 1 ¶ Na , i te takanga mai o te whitu o nga marama , a i nga pa nga tama a Iharaira , me te mea he tangata kotahi te iwi ki te huihui ki Hiruharama . 3 : 2 Katahi ka tu a Hehua tama a Iohereke ki runga , me ona teina , nga tohunga , me Herupapera tama a Haratiera , me ona teina , a hanga ana e ratou te aata a te Atua o Iharaira , hei whakaekenga mo nga tahunga tinana , kia rite ai ki te mea i tuhituhia ki te ture a Mohi , a ta te Atua tangata . 3 : 3 Na whakaturia ana e ratou te aata ki tona turanga ; i wehi hoki ratou i nga tangata o aua whenua : a whakaekea atu ana e ratou ki runga nga tahunga tinana ki a Ihowa , nga tahunga tinana o te ata , o te ahiahi . 3 : 4 I mahia ano e ratou te hakari tihokahoka , tera i tuhituhia ra ; i whakaekea ano nga tahunga tinana o tenei ra , o tenei ra , rite tonu te maha , rite tonu nga tikanga , ko nga mea mo tenei ra i tenei ra . 3 : 5 A muri iho ko nga tahunga tinana tuturu , ko o nga kowhititanga marama , ko o nga wa katoa i whakaritea e Ihowa , he mea whakatapu nana , me a te hunga katoa i tapae noa i te whakahere ki a Ihowa . 3 : 6 No te ra tuatahi o te whitu o nga marama i timata ai te whakaeke i nga tahunga tinana ki a Ihowa : otiia kahore ano te turanga mo te temepara o Ihowa kia takoto noa . 3 : 7 Na i haotu e ratou he hiriwa ki nga kaimahi katoa , ki nga kamura ; a me etahi mea hei kai ; hei inu , me te hinu ma nga Haironi , ma nga Tairani , hei mea mo etahi rakau hita kia kawea mai i Repanona ki te moana , ki Hopa , kia rite ai ki te kupu homai a Hairuha kingi o Pahia ki a ratou . 3 : 8 ¶ Na i te rua o nga tau o to ratou taenga ki te whare o te Atua , ki Hiruharama , i te rua o nga marama , ka timata a Herupapera tama a Haratiera , me Hehua tama a Iohereke , me era atu o o ratou teina , o nga tohunga , o nga Riwaiti , me te hunga katoa i maunu mai i te whakarau ki Hiruharama ; i whakaritea ano e raua nga Riwaiti , te hunga e rua tekau , maha atu ranei , o ratou tau , hei kaitirotiro i te mahinga o te whare o Ihowa . 3 : 9 Katahi ka tu a Hehua me ana tama , me ona teina , a Karamiere me ana tama , me nga tama hoki a Hura , ano he tangata kotahi , hei kaitirotiro i nga kaimahi o te whare o te Atua : ko nga tama a Henarara , ratou ko a ratou tama , ko o ratou teina , ko nga R iwaiti . 3 : 10 Na i te whakatakotoranga a nga kaimahi i te turanga o te temepara o Ihowa , ka whakaturia nga tohunga , kakahu rawa nga kakahu , he tetere ano kei a ratou , me nga Riwaiti , nga tama a Ahapa e mau himipora ana , hei whakamoemiti mo Ihowa , hei pera me ta Rawiri kingi o Iharaira i whakarite ai . 3 : 11 Na ka waiata ratou tetahi ki tetahi , ka whakamoemiti , ka whakawhetai ki a Ihowa , me te mea , He pai hoki ia , a he mau tonu tana mahi tohu ki a Iharaira . Na hamama katoa ana te iwi , he nui te hamama ; ka whakamomemiti ki a Ihowa , no te mea ka takot o te turanga o te whare o Ihowa . 3 : 12 Na he tokomaha o nga tohunga , o nga Riwaiti , o nga upoko o nga whare o nga matua , he koroheke , i kite i te whare tuatahi , no to ratou kitenga i te turanga mo tenei whare i to ratou aroaro , ka tangi , he nui te reo ; a he tokomaha i hamama te reo i te koa : 3 : 13 Na kihai te reo o te hamama koa i taea e te iwi te wehe i roto i te reo o te iwi e tangi ana : he nui hoki te hamama i hamama ai te iwi , ka rangona te reo i tawhiti . 4 : 1 ¶ Na , i te rongonga o nga hoariri o Hura raua ko Pineamine e hanga ana e te hunga i whakaraua nei te temepara o Ihowa , o te Atua , o Iharaira ; 4 : 2 Katahi ka haere ki a Herupapera , ki nga upoko o nga whare o nga matua , ka mea ki a ratou , Kia hanga tahi tatou ; e rapu ana hoki matou i to koutou Atua , e pena ana me koutou ; he patu whakahere tonu hoki ta matou ki a ia , no nga ra o Etara Harono k ingi o Ahiria , i kawea mai ai matou ki konei . 4 : 3 Otiia ko Herupapera ratou ko Hehua , ko era atu o nga upoko o nga whare o nga matua o Iharaira ka mea ki a ratou , Kahore he ahatanga a koutou ki a matou e hanga ai e koutou te whare mo to matou Atua ; engari ma matou tonu e hanga , hei mea ki a Ihow a , ki te Atua o Iharaira ; ko ta Kingi hairuha , kingi o Pahia tena i whakahau ai ki a matou . 4 : 4 Na ka whakawarea nga ringa o te iwi o Hura e te iwi o te whenua , whakararurarua ana ratou kei hanga ; 4 : 5 A i utua e ratou etahi kaiwhakapuaki korero hei whakakahore mo to ratou whakaaro i nga ra katoa o Hairuha kingi o Pahia , a tae noa ki te kingitanga o Tariuha kingi o Pahia . 4 : 6 ¶ Na , i te kingitanga o Ahahueruha , i te timatanga o tona kingitanga , ka tuhituhia e ratou he kupu whakahe mo nga tangata o Hura , o Hiruharama . 4 : 7 Na , i nga ra o Arataherehe ka tuhituhi a Pihirama , a Mitirerata , a Tapeere me era atu o o ratou hoa ki a Arataherehe kingi o Pahia . Na , ko te tuhituhinga o te pukapuka , no Hiria nga reta ; no Hiria ano te reo . 4 : 8 Na Rehumu kaitiaki ture raua ko Himihai kaituhituhi i tuhituhi te pukapuka whakahe mo Hiruharama ki a Arataherehe , ki te kingi , koia tenei : 4 : 9 Na kei te tuhituhi a Rehumu kaitiaki ture , a Himihai kaituhituhi , ratou ko era atu o o raua hoa , ko nga Rinai , ko nga Aparahataki , ko nga Taraperi , ko nga Aparahi , ko nga Arakewi , ko nga tangata o Papurona , ko nga Huhanaki , ko nga Rehawi , ko nga Erami , 4 : 10 Me era atu ano o nga iwi i whakahekea mai e Ahanapere , e taua tangata nui , ingoa nui , a whakanohoia ana e ia ki nga pa o Hamaria , me era atu wahi i tera taha o te awa , a tera atu nga kupu . 4 : 11 Ko nga kupu tenei o te pukapuka i tukua e ratou ki a Kingi Arataherehe , Na au pononga , na nga tangata i tera taha o te awa , a tera atu nga kupu . 4 : 12 Kia mohiotia tenei e te kingi , ko nga Hurai i haere mai i tou taha , kua tae mai ki a matou ki Hiruharama ; kei te hanga ratou i taua pa tutu , kino ; kua whakaturia e ratou nga taiepa , kua oti ano nga turanga te honohono . 4 : 13 Na kia mohiotia tenei e te kingi , ki te hanga tenei pa , ki te whakaturia te taiepa , e kore e homai e ratou nga takoha taonga , nga takoha tangata , nga takoha huarahi : penei ka pa he raru ki nga kingi . 4 : 14 Na , i te mea e kai ana matou i te tote o te whare o te kingi , a e kore e tika kia titiro matou ki te kingi e whakaititia ana , koia i unga ai e matou he tangata kia mohio ai te kingi ; 4 : 15 Kia rapua ai i roto i te pukapuka whakamahara a ou matua : a ka kitea e koe i roto i te pukapuka whakamahara , a ka mohio koe he pa tutu tenei pa , he kino ki nga kingi me nga whenua , a he whakaoho whakakeke ta ratou i reira i mua : ko te mea hoki t era i whakangaromia ai tenei pa . 4 : 16 E whakaatu ana tenei matou ki te kingi , ki te hanga tenei pa , a ka oti ona taiepa te whakatu , ma reira ka kore he wahi mou i tera taha o te awa . 4 : 17 ¶ Katahi ka tukua he kupu e te kingi ki a Rehumu kaitiaki ture , ki a Himihai kaituhituhi , ki era atu hoki o o raua hoa e noho ana i Hamaria , i era atu wahi ano o te whenua i tera taha o te awa , Kia ora , a tera atu nga kupu . 4 : 18 Ko te pukapuka i tukua mai nei e koutou ki a matou kua ata korerotia ki toku aroaro . 4 : 19 Na kua whakahau nei ahau , a kua rapua , kua kitea he pa whakakeke tena i mua ki nga kingi ; he mahi tutu , he mahi whakakeke ta reira . 4 : 20 He kingi nunui ano hoki o Hiruharama i kingi ki nga whenua katoa i tena taha o te awa ; i hoatu ano he takoha taonga , he takoha tangata , he takoha huarahi ki a ratou . 4 : 21 Na , kiia e koutou kia whakamutua te mahi a ena tangata , kia kaua hoki tena pa e hanga , kia hoatu ra ano e ahau tetahi atu ture . 4 : 22 Na kia tupato kei mangere ki tenei mea : me tuku koia te he kia tupu hei he mo nga kingi ? 4 : 23 Heoi , i te korerotanga o nga kupu o te pukapuka a Kingi Arataherehe ki te aroaro o Rehumu , o Himihai kaituhituhi ratou ko o raua hoa , hohoro tonu ratou ki Hiruharama ki nga Hurai , na , uaua tonu te ringa i whakamutua ai ta ratou . 4 : 24 Katahi ka mutu te mahi o te whare o te Atua i Hiruharama . Mutu ake a taea noatia te rua o nga tau o te kingitanga o Tariuha kingi o Pahia . 5 : 1 ¶ Katahi nga poropiti , a Hakai poropiti , raua ko Hakaraia , tama a Iro , ka poropiti ki nga Hurai i Hura , i Hiruharama ; i poropiti ratou ki a ratou i runga i te ingoa o te Atua o Iharaira . 5 : 2 Katahi ka maranga a Herupapera tama a Haratiera , raua ko Hehua tama a Iohereke , timataia ana e raua te hanga i te whare o te Atua i Hiruharama : i a raua ano nga poropiti a te Atua hei hoa mo raua . 5 : 3 ¶ I taua wa ano ka tae mai ki a ratou a Tatenai kawana o tenei taha o te awa , raua ko Hetara Potenai , me o raua hoa , a ka mea ki a ratou , Na wai koutou i whakahau kia hanga tenei whare , kia whakaotia tenei taiepa ? 5 : 4 Katahi ka penei ta matou kupu ki a ratou , Ko wai nga ingoa o nga tangata e hanga nei i tenei whare ? 5 : 5 Otiia i runga i nga kaumatua o nga Hurai te kanohi o to ratou Atua , i kore ai ta ratou e whakamutua , kia tae atu ra ano taua mea ki a Tariuha : katahi ka whakahokia mai ai he kupu mo tenei mea , he mea tuhituhi . 5 : 6 Ko nga kupu o te pukapuka i tukua e Tatenai kawana o tera taha o te awa , e Hetara Potenai , e ona hoa , e nga Aparahaki i tera taha o te awa , ki a Kingi Tariuha : 5 : 7 I tukua e ratou he pukapuka ki a ia , a i tuhituhia ki roto ; Ki a Tariuha , ki te kingi , kia tau te rangimarie katoa . 5 : 8 Kia mohiotia tenei e te kingi , i haere matou ki te whenua o Hura , ki te whare o te Atua nui e hanga nei ki nga kohatu nunui , e whakatakotoria ana hoki he rakau ki nga taha : a kei te hohoro , kei te pai hoki te haere a tenei mahi a o ratou ringa . 5 : 9 Katahi matou ka ui ki aua kaumatua ; he penei ta matou kupu ki a ratou , Na wai koutou i whakahau kia hanga tenei whare , kia whakaotia enei taiepa ? 5 : 10 I uia ano e matou o ratou ingoa , kia whakaaturia ai ki a koe , kia tuhituhia ai e matou nga ingoa o o ratou tino tangata . 5 : 11 Na ko ta ratou kupu tenei i whakahoki ai ki a matou , He pononga matou na te Atua o te rangi , o te whenua , e hanga ana hoki i te whare i hanga i mua noa atu , ka maha nei nga tau ; a he kingi nui te kingi o Iharaira nana nei i hanga , i whakaoti . 5 : 12 Otiia , i te whakapataritaringa a o matou matua ki te Atua o te rangi , ka hoatu ratou e ia ki te ringa o Nepukaneha Karari kingi o Papurona : nana tenei whare i tukituki , a whakaraua ana e ia te iwi ki Papurona . 5 : 13 I te tuatahi ia o nga tau o Hairuha kingi o Papurona , ka puaki he tikanga i a Kingi Hairuha kia hanga tenei whare o te Atua . 5 : 14 Na , ko nga oko , ko nga mea koura , hiriwa , o te whare o te Atua , i tangohia nei e Nepukaneha i te temepara i Hiruharama , i kawea ki te temepara o Papurona , i tangohia era e Kingi Hairuha i te temepara o Papurona , a homai ana ki tetahi tangata , to na ingoa ko Hehepatara , i meinga nei e ia hei kawana , 5 : 15 A i mea ia ki a ia , Tangohia enei mea , haere , kawea ki te temepara i Hiruharama ; ka hanga hoki i te whare o te Atua ki tona wahi . 5 : 16 Katahi ka haere mai taua Hehepatara , whakatakotoria ana e ia te turanga mo te whare o te Atua i Hiruharama : ko te hanganga ano tenei o te temepara , o reira ra ano a mohoa noa nei ; heoi kahore ano kia oti noa . 5 : 17 Na , ki te pai te kingi , me rapu i roto i te whare taonga o te kingi i kona , i Papurona , koia ranei i whakatakotoria e Kingi Hairuha he tikanga kia hanga tenei whare o te Atua ki Hiruharama ? a kia meatia mai hoki e te kingi tana e pai ai mo tenei mea ki a matou . 6 : 1 ¶ Katahi ka puaki ta Tariuha tikanga , a ka rapua i roto i te whare pukapuka , kei reira nei nga taonga e rongoa ana i Papurona . 6 : 2 Na kua kitea ki Akameta , i roto i te whare kingi i te whenua o nga Meri , he pukapuka , me tetahi kupu whakamahara i tuhituhia ki roto ; koia tenei : 6 : 3 I te tuatahi o nga tau o Kingi Hairuha i puaki ta Kingi Hairuha tikanga ; Mo te whare o te Atua i Hiruharama , Me hanga te whare , te wahi e patua ai nga patunga tapu , kia u ano hoki te whakatakoto o nga turanga ; kia ono tekau whatianga te tiketike , kia ono tekau whatianga te whanui ; 6 : 4 Kia toru nga rarangi o nga kohatu nunui , kia kotahi hoki rarangi o te rakau hou : me hoatu ano nga utu i roto i te whare o te kingi ; 6 : 5 Me whakahoki ano nga oko koura , hiriwa , o te whare o te Atua , i tangohia nei e Nepukaneha i roto i te temepara i Hiruharama , i kawea nei ki Papurona ; me kawe ano ki te temepara i Hiruharama , ki tona wahi , ki tona wahi , me whakatakoto e koe ki te whare o te Atua . 6 : 6 Na , e Tatenai , e te kawana i tera taha o te awa , e Hetara Potenai , me o koutou hoa , me nga Aparahaki , i tera taha o te awa , kia matara mai koutou i reira . 6 : 7 Waiho noa atu te mahi o tena whare o te Atua . Waiho atu te kawana o nga Hurai , ratou ko nga kaumatua o nga Hurai , kia mahi ana i tena whare o te Atua i tona wahi . 6 : 8 Tenei ano tetahi tikanga aku mo ta koutou e mea ai ki aua kaumatua o nga Hurai , hei mea mo te hanganga o tenei whare o te Atua : kia hohoro te hoatu i etahi o nga taonga o te kingi , ara o te takoha i tera taha o te awa , ki ena tangata , hei utu mea , kei whakawarea ratou . 6 : 9 Na , ko nga mea e kore ana i a ratou , nga kuao puru , nga hipi toa , nga reme hei tahunga tinana ma te Atua o te rangi , te witi , te tote , te waina , te hinu , nga mea e whakaritea e nga tohunga i Hiruharama , kei mahue te hoatu ki a ratou i tena ra , i tena ra ; 6 : 10 Kia whakaherea ai e ratou etahi whakahere kakara ki te Atua o te rangi , kia inoi ai mo te kingi , mo ana tama , kia ora . 6 : 11 Kua hanga ano hoki e ahau he tikanga , ki te whakaputaia ketia tenei kupu e tetahi , kia unuhia he kurupae i tona whare , a ka whakairi i a ia , ka tarona ai ki runga ; kia meinga ano tona whare hei puranga paru , hei utu mo tena . 6 : 12 Na ma te Atua nana nei i mea kia noho tona ingoa ki reira , e huna nga kingi katoa , me nga iwi , ina totoro o ratou ringa ki te whakaputa ke , ki te whakangaro i tena whare o te Atua i Hiruharama . Naku , na Tariuha te tikanga i whakatakoto ; kia hoho ro te meatanga . 6 : 13 ¶ Katahi a Tatenai , te kawana o tera taha o te awa , a Hetara Potenai me o raua hoa , i te mea na Kingi Tariuha i tono mai , ka hohoro tonu ta ratou pera . 6 : 14 Na kei te hanga nga kaumatua o nga Hurai ; tika tonu ta ratou , he mea na te poropititanga a Hakai poropiti raua ko Hakaraia tama a Iro . Na hanga ana ratou , a oti ake ; i rite tonu ki te whakahau a te Atua o Iharaira , ki te whakahau a Hairuha , a Ta riuha , a Arataherehe kingi o Pahia . 6 : 15 No te toru o nga ra o te marama Arara i oti ai tenei whare , no te ono ano tera o nga tau o te kingitanga o Kingi Tariuha . 6 : 16 Na i taia e nga tama a Iharaira , e nga tohunga , e nga Riwaiti , me era atu o nga tama a te whakarau , te kawa o tenei whare o te Atua i runga i te koa . 6 : 17 Tapaea ana hoki e ratou i te tainga o te kawa o tenei whare o te Atua , kotahi rau puru , e rua rau hipi toa , e wha rau reme ; a hei whakahere hara mo Iharaira katoa , kotahi tekau ma rua koati toa , ko te maha hoki ia o nga iwi o Iharaira . 6 : 18 I whakaturia ano e ratou nga tohunga , tenei wehenga , tenei wehenga , me nga Riwaiti , tenei ropu , tenei ropu , mo nga mahi ki te Atua i Hiruharama ; ko te mea hoki i tuhituhia ki te pukapuka a Mohi . 6 : 19 I te tekau ma wha o te marama tuatahi ka mahi nga tama o te whakarau i te kapenga . 6 : 20 I purea hoki nga tohunga ratou ko nga Riwaiti , he mea pure huihui ratou , a patua ana e ratou te kapenga ma nga tama katoa o te whakarau , ma o ratou tuakana , ma nga tohunga , ma ratou ano hoki . 6 : 21 Na ka kai nga tama a Iharaira i hoki mai nei i te whakarau , me te hunga katoa i mawehe mai nei ki a ratou i roto i te poke o nga iwi o te whenua , ki te rapu i a Ihowa , i te Atua o Iharaira , 6 : 22 A ka mahia e ratou te hakari o te taro rawenakore , e whitu nga ra , i runga i te koa : Na Ihowa hoki ratou i mea kia koa , nana hoki i whakaanga mai te ngakau o te kingi o Ahiria ki a ratou , i whakakaha ai ia i o ratou ringa ki te mahi i te whare o te Atua , o te Atua o Iharaira . 7 : 1 ¶ I muri i enei mea , i te kingitanga o Arataherehe kingi o Pahia , na ko Etera tama a Heraia , tama a Ataria , tama a Hirikia , 7 : 2 Tama a Harumu , tama a Haroko , tama a Ahitupu , 7 : 3 Tama a Amaria , tama a Ataria , tama a Meraioto , 7 : 4 Tama a Terahia , tama a Uti , tama a Puki , 7 : 5 Tama a Apihua , tama a Pinehaha , tama a Ereatara , tama a Arona tino tohunga : 7 : 6 I haere mai tenei Etera i Papurona ; na he karaipi kakama ia ki te ture a Mohi i homai nei e Ihowa , e te Atua o Iharaira . I runga ano i a ia te ringa o Ihowa , o tona Atua , a homai ana e te kingi ki a ia nga mea katoa i tonoa e ia . 7 : 7 Na i haere mai ano etahi o nga tama a Iharaira , no nga tohunga hoki , o nga Riwaiti , o nga kaiwaiata , o nga kaitiaki keti , o nga Netinimi , ki Hiruharama i te whitu o nga tau o Kingi Arataherehe . 7 : 8 Na kua tae ia ki Hiruharama i te rima o nga marama o te whitu o nga tau o te kingi . 7 : 9 No te tuatahi hoki o nga ra o te marama tuatahi i timata ai ia te haere mai i Papurona , a no te tuatahi o nga ra o te rima o nga marama i tae mai ai ki Hiruharama , i runga hoki i a ia te ringa pai o tona Atua . 7 : 10 I whakatikaia hoki e Etera tona ngakau ki te rapu i te ture a Ihowa , ki te mahi ano hoki , a ki te whakaako i a Iharaira ki nga tikanga , ki nga whakaritenga . 7 : 11 ¶ Na ko nga kupu tenei o te pukapuka i homai e Kingi Arataherehe ki te tohunga , ki te karaipi ki a Etera ; he karaipi ia no nga kupu o nga whakahau a Ihowa , no ana tikanga hoki ki a Iharaira . 7 : 12 Na Arataherehe kingi o nga kingi ki te tohunga , ki a Etera , ki te karaipi o te ture a te Atua o te rangi , he tino tika , he aha atu . 7 : 13 Ko taku tikanga tenei ka whakatakotoria nei ; Na , ko te hunga katoa o te iwi o Iharaira , o ona tohunga hoki , o nga Riwaiti i toku kingitanga e whai ngakau ana kia haere ki Hiruharama , me haere tahi me koe . 7 : 14 He mea unga na hoki koe na te kingi ratou ko ana kaiwhakatakoto whakaaro tokowhitu , ki te ui i nga mea o Hura , o Hiruharama , kia rite ai ki te ture a tou Atua i tou ringa na ; 7 : 15 Ki te kawe ano i te hiriwa , i te koura i hoatu noa nei e te kingi , ratou ko ana kaiwhakatakoto whakaaro ki te Atua o Iharaira , kei Hiruharama nei tona nohoanga , 7 : 16 I te hiriwa katoa ano , i te koura e kitea e koe i te kawanatanga katoa o Papurona , i nga mea homai noa ano a te iwi , a nga tohunga , a te hunga e homai noa ana mo te whare o to ratou Atua i Hiruharama . 7 : 17 Na kia hohoro koe te hoko ki tenei moni he puru , he hipi toa , he reme , he whakahere totokore , me nga ringihanga , ka whakaeke ai ki runga ki te aata o te whare o to koutou Atua i Hiruharama . 7 : 18 Na , ko ta koutou ko ou teina e pai ai mo te toenga o te hiriwa , o te koura , meatia , kia rite ki ta to koutou Atua e pai ai . 7 : 19 A , ko nga oko ka hoatu nei ki a koe mo nga mahi o te whare o tou Atua , me hoatu e koe ki te aroaro o te Atua i Hiruharama . 7 : 20 A , ko era atu mea e meatia ana e koe mo te whare o tou Atua , e tika ana kia hoatu e koe , hoatu i roto i te whare taonga o te kingi . 7 : 21 Na , tenei ahau , a Kingi Arataherehe te whakatakoto nei i te tikanga ki nga kaitiaki taonga katoa i tawahi o te awa , na , ko nga mea katoa e tonoa i a koutou e Etera tohunga , e te karaipi o te ture a te Atua o te rangi , kia hohoro te mea ; 7 : 22 Ahakoa kotahi rau taranata hiriwa , ahakoa kotahi rau mehua witi , ahakoa kotahi rau pati waina , ahakoa kotahi rau pati hinu ; me te tote ano , e kore tona taimaha e tuhituhia . 7 : 23 Ko nga mea katoa e kiia mai ana e te Atua o te rangi , me mahi kia tino rite mo te whare o te Atua o te rangi : he aha oti kia ai ai he riri mai ki te kingitanga o te kingi ratou ko ana tama ? 7 : 24 Kia mohio ano koutou ; ko nga tohunga katoa , ko nga Riwaiti , ko nga kaiwaiata , ko nga kaitiaki keti , ko nga Netinimi , ko nga kaimahi o tenei whare o te Atua , e kore e tika kia tangohia he takoha taonga , he takoha tangata , he takoha huarahi i a ra tou . 7 : 25 Na mau , e Etera , kei a koe na hoki te mohio o te Atua , mau e whakarite nga kaiwhakarite , nga kaiwhakarongo totohe , hei whakarite mo nga iwi katoa i tera taha o te awa , hei te hunga katoa e mohio ana ki nga ture a tou Atua : na , ko te hunga kahore e mohio , ma koutou e whakaako . 7 : 26 A , ko te tangata e kore e mahi i te ture a tou Atua , i te ture ano a te kingi , kia hohoro te whakapa o te whiu ki a ia , te whakamate ranei , te pei ranei he whenua ke , me tango ranei ana taonga , me here ranei . 7 : 27 ¶ Kia whakapaingia a Ihowa , te Atua o o tatou matua , nana nei i homai te whakaaro penei ki te ngakau o te kingi , ara kia whakapaia te whare o Ihowa i Hiruharama ; 7 : 28 Nana hoki i whakaputa aroha mai ki ahau i te aroaro o te kingi ratou ko ana kaiwhakatakoto whakaaro , o nga rangatira rarahi ano a te kingi . Na kua whai kaha ahau ; i runga hoki i ahau te ringa o Ihowa , o toku Atua . Na ka huihuia e ahau etahi tino tangata i roto i a Iharaira , hei hoa haere moku ki runga . 8 : 1 ¶ Na ko nga upoko enei o nga whare o o ratou matua , ko nga whakapaparanga ano enei o te hunga i haere atu hei hoa moku i Papurona , i te kingitanga o Kingi Arataherehe . 8 : 2 O nga tama a Pinehaha ; ko Kerehoma : o nga tama a Itamara : ko Raniera : o nga tama a Rawiri ; ko Hatuhu . 8 : 3 O nga tama a Hekania , o nga tama a Paroho ; ko Hakaraia : na , ko nga tane i taua ngatahitia me ia , he mea whakapapa , kotahi rau e rima tekau . 8 : 4 O nga tama a Pahata Moapa ; ko Erihoenai tama a Terahia ; na , ko ona hoa , e rua rau nga tane . 8 : 5 O nga tama a Hekania ; ko te tama a Tahatiere ; na , ko ona hoa , e toru rau nga tana . 8 : 6 O nga tama ano hoki a Arini ; ko Epere tama a Honatana ; na , ko ona hoa , e rima tekau nga tane . 8 : 7 Na , o nga tama a Erama , ko Ihaia tama a Ataria ; na , ko ona hoa , e whitu tekau nga tane . 8 : 8 O nga tama a Hepatia ; ko Teparia tama a Mikaera ; na , ko ona hoa , e waru tekau nga tane . 8 : 9 O nga tama a Ioapa ; ko Oparia tama a Tehiere ; na , ko ona hoa , e rua rau kotahi tekau ma waru nga tane . 8 : 10 O nga tama a Heromiti ; ko te tama a Tohipia ; na , ko ona hoa , kotahi rau e ono tekau nga tane . 8 : 11 O nga tama a Pepai ; ko Hakaraia tama a Pepai ; na , iko ona hoa , e rua tekau ma waru nga tane . 8 : 12 Na o nga tama a Atakara ; ko Iohanana tama a Hakatana ; na , ko ona hoa , kotahi rau kotahi tekau nga tane . 8 : 13 Na o nga tama whakamutunga a Aronikama ; ko o ratou ingoa enei ; ko Eriperete , ko Teiere , ko Hemaia ; na , ko o ratou hoa , e ono tekau nga tane . 8 : 14 O nga tama ano a Pikiwai ; ko Utai , ko Tapuru ; na , ko o ratou hoa , e whitu tekau nga tane . 8 : 15 Na ka huihuia ratou e ahau ki te awa e rere ana ki Ahawa , a noho ana matou i reira e toru nga ra ; a , i taku tirohanga i te iwi , i nga tohunga , na kihai tetahi o nga tama a Riwai i kitea e ahau ki reira . 8 : 16 Katahi ahau ka tono kia tikina a Erietere , a Ariere , a Hemaia , a Erenatana , a Iaripi , a Erenatana , a Natana , a Hakaraia , a Mehurama , he upoko enei ; a Toiaripi ano a Erenatana , he kaiwhakaako raua . 8 : 17 Na ka unga ratou e ahau ki a Iro ; ki te upoko o te kainga , o Kahipia ; a i hoatu ano e ahau he kupu hei korero ma ratou ki a Iro ratou ko ona teina , ko nga Netinimi , i te kainga , i Kahipia , kia kawea mai ai e ratou he minita ki a matou mo te whar e o to tatou Atua . 8 : 18 Na i runga i a matou te ringa pai o to matou Atua , a ka kawea mai e ratou ki a matou he tangata whai whakaaro , no nga tama a Mahari , tama a Riwai , tama a Iharaira ; a Herepia ano ratou ko ana tama , ko ona tuakana , teina , kotahi tekau ma waru ; 8 : 19 A Hahapia hoki me Ihaia , no nga tama a Merari , ratou ko ona tuakana , teina , me a ratou tama , e rua tekau ; 8 : 20 O nga Netinimi ano i whakaritea nei e Rawiri , e nga rangatira , mo nga mahi a nga Riwaiti , e rua rau e rua tekau nga Netinimi ; he mea whakahua katoa o ratou ingoa . 8 : 21 ¶ Katahi ka karangatia e ahau he nohopuku ki reira ki te taha o te awa o Ahawa , kia whakaiti ai matou i a matou ki te aroaro o to matou Atua , kia rapua ai e matou i a ia te ara tika mo matou , mo a matou tamariki , mo o matou taonga katoa . 8 : 22 I whakama hoki ahau ki te tono ki te kingi i tetahi ropu hoia me etahi kaieke hoiho hei tuara mo matou ki te hoariri i te ara ; i korero hoki matou ki te kingi , i mea , Kei runga te ringa o to matou Atua i te hunga katoa e rapu ana i a ia , hei pai mo ratou : otiia ka whawhai tona kaha , me tona riri , ki te hunga katoa e whakarere ana i a ia . 8 : 23 Na , nohopuku ana matou , rapua ana e matou he tikanga i to matou Atua mo tenei mea , a tahuri mai ana ia ki a matou . 8 : 24 ¶ Na ka motuhia e ahau etahi o nga tohunga kotahi tekau ma rua , a Herepia , a Hahapia , me o ratou teina kotahi tekau . 8 : 25 Paunatia ana e ahau te hiriwa , te koura , me nga oko ara te whakahere ki te whare o to matou Atua i homai nei e te kingi ratou ko ana kaiwhakatakoto whakaaro , ko ana rangatira , e Iharaira katoa ano i reira . 8 : 26 I paunatia ano e ahau ki o ratou ringa te hiriwa e ono rau e rima tekau taranata , nga oko hiriwa kotahi rau taranata ; te koura kotahi rau taranata . 8 : 27 Me nga peihana koura e rua tekau , kotahi mano tarami te taimaha ; me nga oko e rua , he parahi pai , kanapa tonu , rite tonu ki te koura te utu nui . 8 : 28 I mea ano ahau ki a ratou , He tapu koutou ki a Ihowa , he tapu hoki nga oko ; he mea whakahere noa ake ano hoki te hiriwa me te koura ma Ihowa , ma te Atua o o koutou matua . 8 : 29 Matapoporetia iho , tiakina , kia paunatia ra ano e koutou ki te aroaro o nga rangatira , o nga tohunga , o nga Riwaiti , o nga rangatira o nga whare o nga matua o Iharaira , ki Hiruharama , i roto i nga ruma o te whare o Ihowa . 8 : 30 Heoi riro ana i nga tohunga , i nga Riwaiti , te taimaha o te hiriwa , o te koura , o nga oko , hei mau ki Hiruharama , ki te whare o to tatou Atua . 8 : 31 ¶ Na ka turia e matou i te awa o Ahawa i te tekau ma rua o te marama tuatahi , ka haere ki Hiruharama . I runga hoki i a matou te ringa o to matou Atua , a whakaorangia ana matou e ia i te ringa o te hoariri , o te kaiwhanga i te ara . 8 : 32 Na kua tae matou ki Hiruharama , a noho ana i reira , e toru nga ra . 8 : 33 I te wha o nga ra , na ko taua hiriwa , koura , me nga oko , ka paunatia i roto i te whare o to tatou Atua e te ringa o Meremoto tama a Uria tohunga ; i a ia ano a Ereatara tama a Pinehaha ; i a raua hoki a Iotapara tama a Hehua ; raua ko Noaria tama a Pinui , no nga Riwaiti . 8 : 34 He mea tatau , he mea pauna , tenei , tenei ; i tuhituhia hoki nga taimaha katoa i taua wa ano . 8 : 35 Na , ko te hunga i haere mai nei i te whakarau , nga tama a te hunga i whakaraua atu , tapaea ana e ratou he tahunga tinana ma te Atua o Iharaira , kotahi tekau ma rua puru , he mea mo Iharaira katoa , e iwa tekau ma ono hipi toa , e whitu tekau ma whi tu reme , tekau ma rua koati toa , hei whakahere hara : ko tenei katoa hei tahunga tinana ki a Ihowa . 8 : 36 Na ka hoatu nga ture a te kingi ki nga kawana nui a te kingi , ki nga kawana iti i tera taha o te awa ; a ko ratou hei whakaneke ake i ta te iwi , i te whare ano o te Atua . 9 : 1 ¶ A , ka oti enei mea , ka haere mai nga rangatira ki ahau , ka mea , Kihai te iwi o Iharaira ratou ko nga tohunga , ko nga Riwaiti , i momotu i a ratou i roto i nga iwi o nga whenua ; rite tonu ta ratou mahi ki nga mea whakarihariha a era , ara a nga Kana ani , a nga Hiti , a nga Perihi , a nga Iepuhi , a nga Amoni , a nga Moapi , a nga Ihipiana , a nga Amori . 9 : 2 Kua tangohia hoki e ratou etahi o a ratou tamahine ma ratou , ma a ratou tama . Na kua whakawhenumitia te momo tapu ki roto ki nga iwi o aua whenua . Ae ra , nui noa ake te ringa o nga rangatira , o nga tino tangata , ki tenei he . 9 : 3 Na , i toku rongonga i tenei , haea ana e ahau toku kakahu me toku koroka , hutihutia ana e ahau nga huruhuru o toku matenga , o oku pahau , a noho ana , miharo ana . 9 : 4 Katahi ka huihui mai ki ahau te hunga katoa i wehi i nga kupu a te Atua o Iharaira , he mea mo te he o te hunga i whakaraua : a ko ahau i noho me te miharo , a taea noatia te whakahere o te ahiahi . 9 : 5 ¶ Na , i te whakahere o te ahiahi , ka maranga ake ahau i toku whakama , me toku kakahu ano me toku koroka i haehaea ; piko ana oku turi , a ka wherahia atu oku ringa ki a Ihowa , ki toku Atua ; 9 : 6 Na ka mea ahau , E toku Atua , he whakama ahau , numinumi kau ana ahau , te ara ai toku mata ki a koe , e toku Atua . Kua tetere rawa hoki o matou he ki runga ake i o matou mahunga ; nui atu to matou poka ke , a tutuki noa ki te rangi . 9 : 7 Nui atu to matou poka ke , no nga ra ano o o matou matua a taea noatia tenei ra : na o matou he hoki i hoatu ai matou , o matou kingi , o matou tohunga , ki te ringa o nga kingi o nga whenua , ki te hoari , ki te whakarau , hei pahuatanga , a whakama iho te mata , koia ano tenei inaianei . 9 : 8 Na he iti nei tenei wahi i whakaputaina ai he atawhai e Ihowa , e to matou Atua , kia toe ai etahi morehu o matou ; kia homai ai ki a matou he titi ki tona wahi tapu , kia whakamaramatia ai o matou kanohi e to matou Atua , kia homai ai ki a matou he o ranga ngakau , he mea iti , i a matou nei i te herehere . 9 : 9 He pononga hoki matou ; heoi i a matou i te herehere kihai matou i mahue i to matou Atua : na whakaputaina ana e ia he aroha ki a matou i te aroaro o nga kingi o Pahia , i homai ai he oranga ngakau ki a matou , i whakaarahia ai te whare o to matou At ua , i hanga ai ona wahi kua ururuatia , i homai ai he taiepa ki a matou ki Hura , ki Hiruharama . 9 : 10 Na kia pehea he kupu ma matou , e to matou Atua , i muri i tenei ? kua whakarerea hoki e matou au whakahau , 9 : 11 I whakahaua e koe , ara e au pononga , e nga poropiti : i ki mai hoki koe , Ko te whenua ka haere nei koutou ki reira tango ai , he whenua poke tera i nga poke o nga iwi o nga whenua , i a ratou mea whakarihariha , ki tonu hoki i tetahi pito ki tetahi i to ratou poke . 9 : 12 Na , tena , kaua a koutou tamahine e hoatu ma a ratou tama , kaua ano a ratou tamahine e tangohia mai ma a koutou tama ; kaua ano e whai kia mau te rongo ki a ratou , kia whai pai ranei ratou a ake ake ; kia kaha ai koutou , kia kai ai hoki i nga mea p ai o te whenua , a waiho iho hei kainga mo a koutou tama ake tonu atu . 9 : 13 Na kua pa nei enei mea katoa ki a matou mo a matou mahi he , mo te nui o to matou poka ke , a i te mea he iti iho i o matou he au whiu , e to matou Atua , a homai ana e koe tenei wahi whakaoranga : 9 : 14 Kia takahi ano ranei matou i au tikanga , kia marena ki nga iwi nana enei whakarihariha ? e kore ianei koe e riri ki a matou a poto noa matou i a koe , kore noa he morehu , he oranga ? 9 : 15 E Ihowa , e te Atua o Iharaira , he tika tau ; e toe nei hoki matou , he morehu , koia ano tenei inaianei . Nana , tenei matou kei tou aroaro , me o matou he : na tenei hoki te tu ai he tangata ki tou aroaro . 10 : 1 ¶ Na , I a Etera e inoi ana , e whaki hara ana , me te tangi , me te rutu i a ia ki mua i te whare o te Atua , na , nui atu te hui i rupeke ki a ia i roto i a Iharaira , nga tane , nga wahine , nga tamariki : nui atu hoki te tangi i tangi ai te iwi . 10 : 2 Na ka oho a Hekania tama a Tehiere , ko tetahi nei ia o nga tama a Erama , ka mea ki a Etera , Kua he matou ki to tatou Atua , kua tango i nga wahine ke , i a nga iwi o te whenua . Tenei ano ia he mea e marama ai nga whakaaro o Iharaira ki tenei mea . 10 : 3 Na kia whakaritea he kawenata ki to tatou Atua , kia whakarerea aua wahine katoa me a ratou tamariki , kia rite ai ki te whakaaro i whakatakotoria e toku ariki , e te hunga ano e wehi ana i te whakahau a to tatou Atua : kia rite ano te meatanga ki ta te ture . 10 : 4 Whakatika , mau hoki te mahi ; a ko matou hei hoa mou : kia uaua , meatia . 10 : 5 Katahi ka whakatika a Etera , a whakaoatitia ana e ia nga rangatira o nga tohunga , o nga Riwaiti , o Iharaira Katoa , kia meatia tenei mea e ratou . A oati ana ratou . 10 : 6 ¶ Katahi a Etera ka whakatika i mua i te whare o te Atua , a haere ana ki te ruma o Iehohanana tama a Eriahipi . A , no tona taenga ki reira , kihai ia i kai taro , kihai i inu wai ; e pouri ana hoki ki te he o te hunga i whakaraua . 10 : 7 Na ka karanga nui , puta noa i Hura , i Hiruharama , ki nga tama katoa o te whakarau , kia huihui ki Hiruharama . 10 : 8 Na , ko te tangata e kore e tae mai i nga ra e toru , i ta nga rangatira ratou ko nga kaumatua i whakaaro ai , ka murua putia ona rawa katoa , a ka motuhia ia i roto i te whakaminenga o nga whakarau . 10 : 9 Na ko te huihuinga mai o nga tangata katoa o Hura , o Pineamine ki Hiruharama i roto i aua ra e toru ; ko te iwa tenei o nga marama , i te rua tekau o te marama . Na noho ana te iwi katoa i te marae o te whare o te Atua ; wiri ana ratou , he whakaaro k i tenei mea , he nui ano hoki te ua . 10 : 10 Na ka whakatika a Etera tohunga , ka mea ki a ratou , Kua he koutou , kua marenatia ki nga wahine ke , na kua neke ake te he o Iharaira . 10 : 11 Na whakina atu nga he ki a Ihowa , ki te Atua o o koutou matua , meatia hoki tana i pai ai ; motuhia mai hoki koutou i roto i nga iwi o te whenua , i nga wahine ke hoki . 10 : 12 Na ka whakahokia e te iwi katoa , he nui o ratou reo ki te mea , Ka rite ki tau kupu ta matou e mea ai . 10 : 13 Otiia he tokomaha te iwi , he wa ua nui hoki tenei ; e kore ano matou e kaha ki te tu i waho , ehara hoki tenei i te mahi mo te ra kotahi , mo nga ra e rua ranei : he nui rawa hoki to matou he i tenei mea . 10 : 14 Na me whakarite o tatou rangatira mo te huihui katoa , a me haere mai i nga wa e whakaritea te hunga katoa kua marena ki nga wahine ke i o tatou pa , ratou ko nga kaumatua o tenei pa , o tenei pa , me nga kaiwhakawa o reira , kia tahuri atu ra ano i a tatou te riri kaha o to tatou Atua , a kia tutuki ra ano tenei mea . 10 : 15 ¶ Ko Honatana anake tama a Atahere raua ko Tahatia tama a Tikiwa i tu atu ki tenei mea ; a ko o raua hoa ko Mehurama raua ko Hapetai Riwaiti . 10 : 16 Na i pena hoki nga tama o te whakarau . A ka wehea a Etera tohunga me etahi upoko o nga whare o nga matua no tenei whare , no tenei whare , o o ratou matua , he mea karanga katoa o ratou ingoa ; a noho ana ratou i te ra tuatahi o te tekau o nga maram a hei rapu i te tikanga o tenei mea . 10 : 17 Poto rawa ake nga tangata katoa i marena ki nga wahine ke , ko te ra tuatahi o te tuatahi o nga marama . 10 : 18 Na kua mau etahi o nga tama a nga tohunga he mea marena ki nga wahine ke ; ara no nga tama a Hehua tama a Iohereke ratou ko ona teina , ko Maaheia , ko Erietere , ko Iaripi , ko Keraria . 10 : 19 Na ka tukua mai o ratou ringa , mo a ratou wahine kia whakarerea ; a , ka he nei ratou , ka tapaea he hipi toa o te kahui mo to ratou he . 10 : 20 Na , o nga tama a Imere ; ko Hanani , ko Teparia . 10 : 21 A , o nga tama a Harimi ; ko Maaheia , ko Iraia , ko Hemaia , ko Tehiere , ko Utia . 10 : 22 O nga tama a Pahuru ; ko Erioenai , ko Maaheia , ko Ihimaera , ko Netaneere , ko Hotapara , ko Ereaha . 10 : 23 O nga Riwaiti ; ko Hotapara , ko Himei , ko Keraia , ara ko Kerita , ko Petahia , ko Hura , ko Erietere . 10 : 24 O nga kaiwaiata ; ko Eriahipi ; o nga kaitiaki kuwaha ; ko Harumu , ko Tereme , ko Uri . 10 : 25 Na , o Iharaira ; o nga tama a Paroho : ko Ramia , ko Tetia , ko Marakia , ko Miamini , ko Ereatara , ko Marakia , ko Penaia . 10 : 26 O nga tama a Erama ; ko Matania , ko Hakaraia , ko Tehiere , ko Apari , ko Teremoto , ko Iraia . 10 : 27 O nga tama a Tatu ; ko Erioenai , ko Eriahipi , ko Matania , ko Teremoto , ko Tapara , ko Atita . 10 : 28 O nga tama a Pepai ; ko Iehohanana , ko Hanania , ko Tapai , ko Atarai . 10 : 29 A , o nga tama a Pani ; ko Mehurama , ko Maruku , ko Araia , ko Iahupu , ko Heara , ko Ramoto . 10 : 30 O nga tama a Pahata Moapa ; ko Arana , ko Kerara , ko Penaia , ko Maaheia , ko Matania , ko Petareere , ko Pinui , ko Manahi . 10 : 31 O nga tama a Harimi ; ko Erietere , ko Ihiia , ko Marakia , ko Hemaia , ko Himiona , 10 : 32 Ko Pineamine , ko Maruku , ko Hemaria . 10 : 33 O nga tama a Hahumu ; ko Matenai , ko Matata , ko Tapara , ko Eriperete , ko Teremai , ko Manahi , ko Himei . 10 : 34 O nga tama a Pani ; ko Maarai , ko Amarama , ko Uere . 10 : 35 Ko Penaia , ko Pereia , ko Keru , 10 : 36 Ko Wania , ko Meremoto , ko Eriahipi , 10 : 37 Ko Matania , ko Matenai , ko Taahau , 10 : 38 Ko Pani , ko Pinui , ko Himei , 10 : 39 Ko Heremai , ko Natana , ko Araia , 10 : 40 Ko Makanarepai , ko Hahai , ko Harai , 10 : 41 Ko Atareere , ko Heremai , ko Hemaria , 10 : 42 Ko Harumu , ko Amaria , ko Hohepa , 10 : 43 O nga tama a Nepo ; ko Teiere , ko Matitia , ko Tapara , ko Tepina , ko Iarau , ko Hoera , ko Penaia , 10 : 44 Ko enei katoa , he hunga kua tango i te wahine ke , kei etahi hoki o ratou he wahine kua whanau tamariki .
Search tags : Sonu nigam - www . 123musiq . com - Shola tha jal bujha hoon ( sad mp3 download Shola tha jal bujha hoon ( sad free mp3 Shola Bujha Hoon ( sad
Ko te āhua nei nō te tau 1889 , 1890 rānei , i whānau mai ai a Eruini ( Edwin ) Heina Taipari ki Pārāwai ( Thames ) . Ko ia te tama mātāmuri a te rangatira rā o Ngāti Maru , a Hauāuru Tīkapa Taipari , nō muri i iriiria ko Wīrope Hōtereni ( Willoughby Shortland ) Taipari . Nō te tau 1880 i taua ai a Wīrope i tana pāpā , i a Hauāuru Taipari , nō muri i iriiria ko Te Hōtereni . Ko Tāwai Meketānara o Ngāti Awa te whaea o Eruini , te wahine punarua a Wīrope . He wharengaro nō te wahine tuatahi a Wīrope , arā , nō Mereana Mokomoko o Ngāti Awa . I heke mai ngā tātai o Eruini i ngā tama tokorima a Marutūāhu , te tipuna e mau nei te īngoa i a Ngāti Maru , ā , nā reira i whai pānga ai ia ki a Ngāti Whanaunga me Ngāti Tamaterā . He pānga anō hoki ōna ki a Ngāti Pāoa . Ko ōna hapū matua , ko Ngāti Hauāuru , ko Ngāti Rautao , ko Ngāti Hape me Ngāti Kotinga .
Insensitive postcard from 1911 back on the market
Tikei , v . t . Extend , stretch out , as the legs in stepping over an object . Tikeitia te waewae , ko ' Tikei ( Giving the origin of the name Rangitikei ) ( M . 89 ) .
vetimia eshte shum gjo e keqe , ama varet si msohesh un pervete nuk rri dot pa shoke e shoqe se nryshe me ik truni .
Ae ranei e tika ana te whakatau , ko Kingi Tuheitia te kingi Maori o te motu ? Hei ta David Rankin o Ngapuhi , ehara a Kingi Tuheitia i te Kingi Maori o te motu whanui , no reira , kua tuku tono ia ki te roopu whakamana i Te Tiriti o Waitangi .
E pai ana e Whae , he haratua kiri noa iho .
Ky akoma se ka kap filmin . Qeke i cuditshem ti
Perpiqu ta bindesh Di Ana . . . . bej c ' mos qe ti rikthesh besimin . . . . . nese vertet e do shoqen tende atehere duhet te besh edhe te pamunduren per ta bere te kuptoje . . . eshte nje mundesi te cilen nuk duhet ta lere pa provuar . . . . eshte nje mundesi qe kam besim te plote se do ti riktheje jeten . . . . duhet te jeni ju dhe te afermit e saj qe duhet ta nxisni qe ta ndermarre kete veprim . . . ajo tani ka nevoje me shume se kurre per ndihmen tuaj . . . . mos rrini duarkryq . . . . beni gjthshka qe te jete e mundur qe ti ktheni mendje . . . . duhet me patjeter qe ta beje ate nderhyrje . . . duhet me patjeter ta kuptoje se eshte ne te miren e saj . . . sikur edhe 1 % mundesi shprese te kete , duhet ta provoje pasi sado e ulet te jete , mbetet gjithmone nje mundesi shpetimi . . .
El Coyote , gjalle je ti ? Po behet gje apo jo ? : P
Shqiptarja trupvogel ishte kthyer ne nje legjende te gjalle . Ajo ishte nene kujdestare e 7 500 femijeve ne 60 shkolla , ishte nene qe mjekonte 960 000 te semure ne 213 dispanseri , ishte e vetmja ne bote qe trajtonte 47 000 viktima te lebrozes ne 54 klinika , kujdesej per 3 400 pleq te braktisur e te lene rrugeve , ne 20 shtepi pleqsh , kishte biresuar 160 femije ilegjitim e bonjake . Keto jane shifrat e mesit te viteve ' 80 . Deri sa Nene Tereza ishte gjalle dhe sot e kesaj dite shifrat kane ndryshuar shume . Mjafton te themi se gjate ketyre 10 vjeteve edhe ne Shqiperi jane ngritur disa institucione ku sherbejne motrat e Urdhrit " Nene Tereza " . Ato jane te pafjala . Vetem punojne . U sherbejne me nevojtareve . Prandaj jane edhe me te pavena re , se pikerisht me nevojtaret ne Shqiperi jane me te harruarit prej atyre qe kane mbire ekraneve te stacioneve televizive publike dhe private . Per politikanet e sotem shqiptare duket e mjaftueshme qe i dhane viston Nene Terezes shqiptare te vinte me ne fund ne Shqiperi , duket e mjaftueshme qe ne emer te saj themeluan nje urdher presidencial , i vune emrin nje kopshti femijesh , nje spitali universitar dhe nje sheshi me shatervan . E permenda fjalen shatervan se pikerisht ai u be shkak te zvarritej ngritja e monumentit kushtuar Nene Terezes . Sec kane dale ca njerez moderne te ne , si pune ministrash , qe kane mesuar ca marifete gjoja perendimore , qe edhe monumentin kaq te perfolur per Nene Terezen e kane lidhur me ate punen e tenderave , ca tenderave qe duhet te shembin nje shatervan per te ngritur nje monument dinjitoz etj , etj . Pastaj , i fundit fare eshte konkursi , qe me sa duket nuk do te jete aspak artistik , por thjeshte postmodernist qe ne gjuhen e biznesit shqiptar do te thote nje lloj tenderi i pazhdoganueshem , i pataksueshem , i pakontrollueshem , me nje fjale , biznes elitarist . Per keta tipa qeveritaresh dhe politikanesh , Nene Tereza do te thoshte : " Njeriu nuk eshte lakuriq vetem per arsye se nuk ka veshje . Mund te jete i zhveshur edhe atehere kur nuk ka dinjitet ( nderim ) " .
° Boshlleqe te medhaja intitucionale ne menyre te qellimshme per mos zbatimin e reformave dhe ligjit sa vijne e behen me te medhaja , tregon edhe njehere mungesen e vullnetit te politikes per zbatimin e tyre .
Ia Kai - wakihineita o te Katoa , Kai - tirotiro Wakihineihana apiha whakaputa tiwhikete ranei , apiha ke atu ranei i raro i tenei Wahi o tenei Ture , mo runga mo tana whakahaeretanga i ana mahi me ana kaha mahi i raro i tenei Wahi o tenei Ture , ka tika kia whiwhi i roto o nga moni e pootitia ana e te Pare . . .
Ej po a ka nai menyre me e lidh pa ble hub apo router . Unee kam nje desktop dhe nje lap - top . Te dyja kane wireless cards dhe desktopi lidhet me internetin me adsl cable nepermjet usb port . Tani e kam provuar duke bere me network connection wizard po kam deshtuar keq . Puna eshte qe lap - topi me desktopin nuk njofin njeri tjeterin , ose nuk flain me njeritjetrin , dhe ceshte me e keqja wireless - at ke te dy kapin networkun e komshiut qe e ka me cels maskarai dhe jo njeri tjeterin , qe me bon me shkul floket nga inati . NJe gje , kur e bej set upin , ne nje pike me del qe hardware nuk jane te lidhura dhe qe te vashdoj wizardin me kerkon te injoroj keto elemente te pa lidhur . Puna eshte se te dy wirell card jane te instaluara dhe punojne super , edhe se marr vesh per ke e ka llafin . Si rrjedhim , keni nai sygjerim faleminderit rachi
Zefi ndrroi jete ne vitin 1999 , tashme edhe Bardha shkoi pas tij . Por nga kjo dashuri e madhe shumecka ka mbetur . Nuk e kam fjalen per femijet Leoni , Sokoli , Edmondi , Diana e niper e mbesa , qe fale zotit ju bene te mire e njerez te nderuar e respektuar , por te asaj qe quhet dashuri e jetersuar ne art .
Te Kohinga o te Dominion Post , ATL EP / 1980 / 2470 / 20A - F © Image copyright conditions
He tipu kakara te raukawa i pania e Māhinaarangi ki tōna kiri i mua i ana tūtakitanga i ngā pō ki tana whaiāipo nō Tainui , ki a Tūrongo . Whāia , tapaina ai e rāua tā rāua tamaiti ki te raukawa , e puta mai ai ko Ngāti Raukawa . nā Te Ahukaramū Charles Royal He tipu kakara te raukawa i pania e Māhinaara . . .
he tirohanga o kawa ki te tiriti o waitangi 2 This guide has been prepared as a resource for policy analysts who are called upon to formulate policy and advise on the application of Treaty principles .
Megjithese dieta Dukan nuk kerkon tableta me vitamina dhe mbeshtetet tek ushqimet natyrale Parfitt i sheh me skepticizem dietat e pasura ne proteina .
He tama e tino ōrite ana ngā ira .
Kotahi rau , e waru tekau nga tumuaki me nga kaiako ka pooii atu ki Te Kura Kaupapa Maori o Tupoho i Whanganui hei enei rangi whakataa nei , mo te hui matauranga e kiia nei , ko Te Kahui Whetu . More
Kei roto a Rosanagh Wypych o Ahuriri i te kaupapa Top Model e whakaatu ana i a Pouaka Tuatoru , ā , ko ia tetahi o nga kohine tokowaru e toe ana . Engari , kei te whakaputa a Rosanagh Wypych ona whakaaro ki nga rangatahi kia kaua ratau e inu waipiro me te hautu waka whenua . No tomua o tenei tau rua mano ngahuru ma tahi , i hara a Rosanagh Wypych tekau ma whitu ona tau na tana hautu i tona waka whenua i te kāinga ki tetahi wahi whakangahau .
Postuar nga : Administratori 05 / 05 / 2007 - 17 : 15 : 41 - Pershedentje Paul dhe Linda : Faleminderit per verejtjet tuaja ne lidhje me masen qe mora per perjashtimin e Arberit dhe Gjethit . Me lejoni t ' ju sqaroj , se perjashtimi ne fjale nuk ka te beje aspak me kufizimin e te shprehurit apo goditjen e mendimit ndryshe . Ashtu sic e kam pasqyruar edhe ne postimet perkatese per kete rast , masa qe mora ka te beje thjesht me faktin e renies se numrit te vizitoreve ne blog . Ky numer ka rene me 1 / 3 krahasuar me te shtunen e kaluar , dhe blogu renditet tani pas faqes se foto - galerise , nderkohe qe nje jave me pare ishte ne vend te dyte , pas Gazetes Kritika . Me lejoni t ' ju bej me dije se blogu ka rreth 1 mije vizitore unike ne dite , kurse kete jave qe po leme ai ka humbur cdo dite vizitore , ndersa dje ishin me pak se 700 . Ne keto rrethana une nuk kisha rruge tjeter , pervec mases qe mora . Te jeni te sigurte se cdo biznes privat ne SHBA do te bente te njejten gje . Edhe mua ashtu si ju me vjen keq per cka ndodhi , por do te ishte e paarsyeshme te sakrifikoja ne drejtim te kundert . Edhe nje here faleminderit per verejtjet tuaja , si dhe per pjesmarjen tuaj ne blog .
Their singing is on a par with the best overseas choirs .
44 : 2 Ko te kupu tenei a Ihowa o nga mano , a te Atua o Iharaira : Kua kite koutou i te kino katoa i takina mai nei e ahau ki runga ki Hiruharama , ki nga pa katoa hoki o Hura ; na , i tenei ra he ururua ratou , kahore hoki he tangata e noho ana i reira ;
Atamarie . . . ae i maataki taua whakaaturanga . Kaore he korero mo taua ahuatanga . . . kei te ngaro etehi i roto i teneki ao . Ko taku , e whia nga wa tika kia tuku te mahi ra a poukawhakaata ? Ko ta ratou , 6 , 7 taima pea . . . pupu ake taku riri ki tera !
Tumeke rawa a Kaiwhakawa Jocelyn Munro i te koti a rohe o Rotorua i ahei te whare kohinu o Caltex i Hauraki kia whakakī a Rawiri Parker i tona waka whenua . Ta te mea , e rima nga wa i haere a Rawiri Parker o Rotorua ki tera whare kohinu o Caltex hei whakakī i tona waka whenua . Engari i aua wa tonu ka wehe atu a Rawiri Parker i tera wāhi me te kore ia i whakautu i tana kohinu , kia rua rau , wha tekau tāra rima tekau ma rua heneti e tawewe ana .
se ishin zen te gjitha venet ne shkollat e tjera jo jo . . sinqerisht tani . . se nuk me pranun te akademia e rendit . . ngaqe kisha shume miq aty
Ko te pukatono : http : / / www . christchurchartgallery . org . nz / Collection / Reproductions / ReproductionAppForm . pdf ( paper form ) Ko te pukatono : http : / / www . christchurchartgallery . org . nz / Collection / Reproductions / ( online form ) Ko te rārangi utu : http : / / www . christchurchartgallery . org . nz / Collection / Reproductions / SupplyAndLicensingOfGalleryImages . pdf
15 I te mea e manganui te au totou Pipiria e akatupuia ra i teia tuatau , kare ainei koe e akatika e te noo nei tatou i te tuatau openga ? I muri ake me tutu aereia te tuatua meitaki i ta Iehova i mareka ra , papu i reira ka tae mai " te openga . " ( Mataio 24 : 14 ) " Te openga " tona aiteanga me takore te Atua i te kino i te enua nei . Ei takore i te katoatoa tei akakoro tikai i te patoi Iaia , ka taangaanga a Iehova ia Iesu e tana au angera ririnui . ( 2 Tesalonia 1 : 6 - 9 ) Kare a Satani e tana au temoni e arataki ke akaou i te pa enua . I muri ake i te reira , ka tuku mai te Patireia o te Atua i te au akameitakianga ki rungao i te aronga katoatoa tei kauraro ki tana tutara anga tuatua tika . - Apokalupo 20 : 1 - 3 ; 21 : 3 - 5 .
Per te bere nje politike me te konsoliduar Kapidan Gjoni , ne pranvere ( mars ) te vitit 1944 i jep jete themelimit te " Grupit Nacional Indipendent " , ndersa i biri Dr . Marku , duke gjetur perkrahje dhe mbeshtetje ne nismen e vet krijon " Lidhjen e Shkodres " , duke mbledhur rreth vetes te gjithe eksponentet kryesore antikomuniste , qe ishin rreshtuar ne organizatat e mirenjohura nacionaliste " Legaliteti " , " Balli Kombetar " dhe " Grupi Nacional Indipendent " .
12 E rave na tatou i te hoê faahoho ' araa . A feruri na e te parau ra te hoê orometua haapii i ta ' na mau piahi e nafea ia faaafaro i te hoê fifi paari . E parau te hoê piahi maramarama , orure hau râ , e mea hape ta te orometua haapii huru faaafaroraa i te fifi . No te faaite e mea maua te orometua haapii , e onoono te piahi orure hau i te parau e ua ite o ' na i te hoê ravea maitai a ' e no te faaafaro i te fifi . E mana ' o te tahi mau piahi e ua tano o ' na , e e riro atoa ratou ei orure hau . E nafea ïa te orometua haapii ? Mai te peu e e tiahi oia i te mau orure hau i rapaeau i te piha , eaha ïa te faahopearaa i nia i te tahi atu mau piahi ? Eita anei ratou e mana ' o e ua tano to ratou hoa haapiiraa e te mau piahi i turu ia ' na ? E nehenehe te tahi atu â mau piahi atoa e ore e faatura faahou i te orometua haapii , ma te mana ' o e te taiâ ra oia i te hape . A feruri na râ e e faatia te orometua haapii i te orure hau ia faaite i te piha haapiiraa e nafea oia e faaafaro ai i te fifi .
Thone qe femra e bukur te gropos . . . . por qe ti kesh te dyja pak e veshtire . . . . une do preferoja bukurine , ehste nje arme teper e forte dhe eshte gjeja e pare qe terhiqet dikush . . . . . ne qofte se ai qe terhiqet eshte i zgjuar do vjedh nga zgjuarsia e tij . . . Kush nuk e kuptoi me mire mos me kundervihet . . . . . . .
No tenei marama i tutuki ai te kotahi rau o nga tau o te Ropu tono i nga kaikauwhau o te Rongopai ki nga tauiwi . No te Parairei , Aperira 12 , 1799 , ka huihui ki tetahi ruma i Ranana , Ingarangi , nga minita 16 me nga hoa ehara nei i te minita toko iwa , ki te rapu tikanga e rite ai te poroporoaki a te Karaiti ki nga Apotoro ; " Haere koutou meinga hei akonga nga iwi katoa , iriiria i runga i te ingoa o te Matua , o te Tamaiti , o te Wairua Tapu . " Ka timata i reira te kohi moni hei oranga mo nga kai kawe i te Rongopai , Kahore he Pihopa , he tangata nunui ranei o taua Komiti , erangi he tangata noa iho . E rima nga tau i akiaki ai ratou i nga tangata o te Hahi o te Ingarangi kia homai he moni , kia rapua hoki he karere katahi ka kitea nga tangata tokorua a tonoa ana hei kawe i te Rongopai ki Awherika ki nga mangumangu o taua whenua . No te tau 1809 ka tukua mai a te Kingi raua ko te Horo hei karere ki Niu Tirena otira e rima tau i noho ai ki Poihakena ( Sydney ) , i araia hoki e te matenga o nga pakeha o te kaipuke o Paira ki Whangaroa . No Tihema 25 , 1814 ka u mai a te Matenga me ona hoa ki Peiawhairangi . No taua ra te kauwhau tuatahi ki tenei motu , ko te rarangi , " He kai kauwhau tenei ahau kia koutou mo te hari nui meake puta mai ki te iwi katoa . " ( Ruka 2 , 10 ) . Ko te whakatokanga tena o te pua nani o te Rongopai ki Niu Tireni . Kotahi tekau ma tahi nga tau i mahi ai aua karere me nga hoa i u mai i muri ki waenganui o nga Maori , a hore rawa he hua . No te tau 1825 i iriiria ai a Rangi , he rangitira no Ngapuhi , i te mea e tata mate ana a huaina ana te ingoa ko Karaitiana . No te tau 1829 ka iriiria tahitia nga tamariki tokowha a Tauwhanga me tetahi tamaiti pakeha ko Wiremu Renata Wiremu , ko ia nei te Pihopa o Waiapu inaianei . No Pepuere 7 , 1830 ka iriiria a Rawiri Taiwhanga te mataika o nga Maori kaumatua . E kore e taea te korero whakatepe i te totorokanga haeretanga o te kupu i nga tau i muri iho . Kihai i roa ka rewanatia katoatia a Niu Tireni a here rawa tetahi hapu i hapa i te pukapuka i te kaikarakia , a tahuri ropu ana nga iwi Maori ki a te Karaiti . No te tau 1842 ka u mai a Pihopa Herewini , a timata tonu tana haere ki te tirotiro i tenei iwi hou kua uru mai ki te Hahi o te Karaiti . Ko nga tino koroheke kei te mohio ki te ahua o te motu i te taenga mai o nga mihinare . Kahore tetahi mahi kino e taea ana e te tangata , e Hatana , i kore e mahia e o koutou tupuna ; te kohuru , te kai tetahi i tetahi , me nga mahi poke , mahi whakarihariha katoa . A kei te pehea te ahua inaianei ? Na te aha i ahei ai nga tangata Maori o ia iwi , o ia hapu te huihui pera me te Hui nui kua pahure tata nei ki Waitangi . Noho tahi ana , moe tahi ana , kai tahi ana , korero tahi ana , kahore he wehi he raruraru . Kahore he Hui pena a nga tupuna ; a na te aha i taea ai i enei ra , i rere ke ai te ahua ? Ahakoa kei te whakaparahako etahi ki te karakia , ki nga ture hoki a te Atua , kei te whakaae katoa na te Whakapono . E whatekau nga minita Maori , 300 nga kaikarakia , 16 , 000 nga tangata kua oti te iriiri , 2450 te hunga tango i te Hapa tapu . Na , tena , me pehea tatou ?
Kāuru = kouru , n . 1 . Head of a tree , river , or stream . Ka tuaina ano e ia , ka hinga ki raro , ka tapahia ano te kauru ( T . 55 ) .
I muri i te Pakanga Tuarua o te Ao , kāore i ārikarika te neke a te Māori ki ngā tāone noho ai . I reira anō ōna āhuatanga whakararuraru i te noho . I te noho pātata o ngā iwi e rua , ka puta ake ētahi tikanga tauhou ki ngā tāone , me te aha , ka raru te noho tahi , ka ara ake anō te aukati ā - iwi , te whakatoihara .
Kia ora e hoa , kei O Pa Waho to matou whare . . . kei te tu tika te whare nei , kei te tata hinga te tumera ( chimney ) no te mea kotahi rau te pakeke ! Pai ana nga tamariki , e whakatoi ana ratou i a ratou . . . grrrr No hea koe e hoa ? Kei hea to ake whare ? [ / quote
Download XML • Download text