EN | ES |

mlg-4

mlg-4


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

2 - Ny anankiray miresaka voninahitra ; ny ikelezan ' aina amin ' ity fiainana ity mba ahazoana voninahitra , isondrotana amin ' ny kilasy misy eo amin ' ny fiaraha - monina , eny amin ' ny toeram - piasàna eny ary fomba firarian - tsoa mihitsy àry ho an ' ny olona anankiray ny hoe « misondrôta voninahitra e ! » ; Ny sampana AFFA dia maneho fisaorana antsika ray aman - dreny , ny MAMRE , ny mpitandrina mpanampy tamin ' ny fanantanterahana ny fety famaranana izay natao ny 25 oktobra 2009 , Andriamanitry ny fiadanana anie hamaly fitioa anareo . Ny sampana AFFA dia Vakio Izao indray no ao amin ' ny QQ , ' Dragona ranomandry ' tamin ' ny 6 : 26 hariva : 2025 . Tsy misy ny mahamendri - balisoa antsika eo anatrehan ' Andriamanitra raha tsy araka ny fandaharany amin - kalalahana mampiray ny olombelona amin ' ny tsanganasan ' ny fahasoavany . An ' ny fahasoavan ' Andriamanitra aloha ny mahamendri - balisoa , izay vao an ' ny fiaraha - miasan ' ny olombelona Aminy . Miverina amin ' Andriamanitra ny mahamendri - balisoa ny olombelona . Kenyans are generally well aware of this fact and are most definitely making more of an effort with regards to sustainable tourism development and promoting practices that will conserve Kenya ' s natural environment and improve livelihoods of associated communities . ( sangotra ) mt . s . ( misangora ) : Mioty vary ka ny salohy masaka no tsongoina amin ' ny tanana na tapahina amin ' ny antsy . za tena te mba hijery ireny hatsikana amin ' ny teny gasy ireny e diaz ahana ny fijery azy e ? ( 06 / 03 / 2010 15 : 46 : 57 ) 8 : 32 CENI : un numéro vert pour les doléances Le numéro vert de la CENI , le 871 est désormais opérationnel et ouvert aux doléances et remarques de la part des citoyens . 22 / 07 / 2011 [ Lire ] SAFIDY TSARA NO NIFIDIANANAO HANAO NY ZAVATRA REHETRA HO VONINAHITR ' ANDRIAMANITRA : Niseho nirehareha satana Isa14 : 13 - 14 , kanjo resy Isa14 : 15 , afa - baraka tanteraka Isa14 : 11 , satria nataonao ho voninahitr ' i Kristy no antony ivelomanao 1Kor10 : 31 . NA MBOLA ETY AN - TANY AZA IANAO DIA MINOA FA EFA MIAINA NY FIAINAN - DANITRA ! ! ! LAVO ILAY FAHAVALO NANELINGELINA E ! ! ! ! Efa misy olona mitagorona ihany koa eo @ 13 mai ary efa mipetraka ny fanamafisam - peo . Mbola tsy voasambotra akory ny ben ' ny tanana hatreto ny androany no tsy fantatra . Maro ihany ireo orinasa nihidy androany indrindra ireo orinasa ny karana . Mihidy ihany koa ireo birao ny firaisana . Mila miditra antsehatra kosa ireo mpanelanelana e ! angamba fotaonany izao . Mbola miantsy sy manejika ny tolona ihany koa anefa ny ao @ mbs toy ny natao ny viva ihany koa . Lakolosy tokana aloha izany no heno hatreto . Tsy mandeha ihany koa ny tvm sy ny rnm eto Antananarivo ny any @ sisiny mbola mandeha tsara hoy ny namana any . Latsaka kely izao ny @ 10 oro maraina miandry ny hetsika etsy @ 13 mai indray sy izay mety tatitra ho heno eo . Tanan - dehibe ihany i Mananjary ka antenaina halakilaky ny fahazahoana ireo tatitra ampitain ' ny Birao Nasionaly Misahana ny Fiahiana ny Loza Voajanahary na ny BNGRC > > [ Bureau National de Gestion des Risques et des Catastrophes ] , ireo ambany ireo sahady ireo rohy ahafahanareo mamaky ny vaovao voaray androany . Ampitainay etoana hatrany ireo vaovao raha vao voarainay : 2006 - Jenny Lynn , Las Vegas , NV 2005 - Davana Medina , Las Vegas , NV 2004 - Davana Medina , Las Vegas , NV 2003 - Davana Medina , Las Vegas , NV Raha ho an ' i Mahajanga renivohitra no asian - teny , dia efa mazava ny lalana sy ny fomba ahafahana manatratra ilay tanjona napetraky ny Filoha Rajoelina Andry , izay nilaza fa tsy maintsy hifarana amin ' ny faran ' ny volana izao ny lisi - pifidianana eto amin ' ny Firenena mba hahafahana miatrika ny fikarakarana ny fifidianana izay ho avy eto amintsika . Ny tanjona amin ' ny fisian ' ny fifidianana mangarahara dia ny fampidirana ireo rehetra feno taona ao anatin ' izany lisitra manaraka ny fenitra izany . Teniko farany dia andao hiezaka hahalala bebe kokoa ny tantarantsika , aza avela ny vahiny no hitantara azy . Sahia mijoro sy miseho hoe : MALAGASY AHO MILA ANAO ANDRIAMANITRA HANAVOTRA NY ONDRINY : Mila avotana ireo ondry nania Mat10 : 6 - 7 , katsaho izay hiadanan ' izy ireo Mat10 : 12 - 13 . Aza kivy ary mitsikia na misy manenjika aza ianao manao izany Mat5 : 11 - 12 . AMPIASAO NY FAHAZAVAN ' I KRISTY AO ANATINAO ! ! ! 31 / 03 / 11 . Androany vao vita tanteraka ny dallage , tena ela ihany zay . Betsaka ny zavatra tiako andosirana hihataka foana , kanefa tsarovy fa tsy mety mahamirana ' zay manoloana . F ' angaha moa ny Tompo protestant sa advantista Na hoe razambe ny any vatican fa ny sisa dia gisitra Amiko aloha dia mitovy tsy misy hafa izy rehetra K ' izay sendra ahy moa dia itsofohako tsisy fepetra efa firy volana no nanomanana an ' ilay izy araka ny fahenoko azy ? Sao dia mba efa nomanina dieny mialoha kosa izao ry kirajy fa mba mody hoe . . ! koa naninona moa raha dieny voalohany dia efa nitarika fa tsy mody ohatran ' izao e ? asa angaha hoe tsy te ho lembenana marina angamba toupe n dRamafa sy ry Pov ? de tanteraho ary sao dia lazain ' ny olona fa maty ny bd gasy ! aleo hiseho izay te hiseho fa misy lafy tsarany daholo izany rehetra izany ! 21 Ary namono zavatra hatao fanatitra ho an ' i Jehovah izy sady nanatitra fanatitra dorana ho an ' i Jehovah nony ampitson ' iny , dia vantotr ' ombilahy arivo sy ondrilahy arivo ary zanak ' ondry arivo mbamin ' ny fanatitra aidina momba ireo ary fanatitra hafa be dia be ho an ' ny Isiraely rehetra . Izaho manokana dia be ny zavatra kianiko amin ' Atoa filoha , ianao koa tsy latsak ' izany . Amin ' ny saina sy fo tony ary hendry , ahoana ny hevitrao amin ' ity : mino ve ianao fa tena afaka mitondra tsara an ' ny M / kara Atoa Andry Rajoelina , ary ahavita be lavitra noho izy aza ? Ary amin ' ny maha - mpanao « gazety adaladala » anao , inona moa izany no tena efa vitan ' ity zandry lahy kelintsika ity ? Misaotra anao mamaly io fanontaniana io amin ' ny fomba tsy miangatra . Richieste simili a " vendesi cucina armadio usata " : ristorante prezzi 3 Ny lehibeny maniraka ny madinika hantsaka rano ; Dia tonga any amin ' ny lavaka famorian - drano ireny , nefa tsy mahita rano ka miverina mitondra loha mody ; Menatra sy mangaihay izy ka misaron - doha . Dukha Sabailai Hunchha Thaha Chha Tara Afno Pida Sabai Bhanda Gahiro - X 2 Mba raharaha koa izy izany ! toa ny tenanay indray no voasoketa ho mpanao ankety . . . Aleo hangina ka . Tsy arakay ny resaka , marina . Tsy mba nandalina " psikolojia " koa ny tena ka izany angamba no tsy hahafahana manaraka ny lanton ' ny resaka . . . Veloma ary tsarà daholo ! Ryana Pourquoi avez - vous déposé une demande pour une bourse Rising Voices ? Et comment la communauté que vous visez pourra profiter du projet ? Los hornos hicieron su vientecuatreada sin descaso trabajaban porue salia uno entraba otra a las cinco de la mañana o en si segun la llegada lo que si estamos seguros es que cada uno hizo hacer a su gusto con los ingreientes que querían bueno también según el alcancé de cada bolsillo por ejemplo yo al ir venir o regresar veía ala gente a cargar sus panes a las señoras a otras se observaba llevando en carretones en . canastas , en bañadoras las tanta wawas , sus panes algunas hicieron a hacer su pan por costumbre o tradicion otras por la necesidad porque de seguro que el pan escaseara en las tiendas de las zonas el pan de batalla . Noho izany dia ny zoma ho avy izao sisa no farany ahafahan ' ireo mpianatra mamerina farany any am - pianarana . Ny zoma io koa no hozaraina amin ' ireo mpiadina tsy ankanavaka ny taratasy fiantsoana ireo mpianatra hanala ity fanadinana ara - panjakana tsy maintsy hatrehina rehefa tonga eo amin ' ny kilasy faha 9 izao raha tsy misy ny antony manokana tsy afahana manao izany . 4 Dia namory ny lohan ' ny mpisorona rehetra sy ny mpanora - dalàna tamin ' ny vahoaka izy ka nanontany ary hoe : Aiza mba no hahaterahan ' i Kristy ? Ny fahabangan ' ny fomba fandoavam - bola an - tserasera matotra eto Afrika no mampifintina ny e - varotra Afrikana , ary tsy tafala amin ' izany i Afrika Atsimo . Ny tsy fahazoana manaraka ny fomba fandoavam - bola ifanaovan ' izao tontolo izao rehefa mividy zavatra na manao fifanarahan ' asa no midika fa betsaka ny fandraharahana azo atao tsy vonona ho an ' ny mpivarotra eto Afrika . Ny ambiny kely isafidianana ho amin ' ny e - varotra eto Afrika kosa dia mbola mila fahazaram - pandraharahana , fandanian - karena ary famolahana kely . But you didn ' t leave your e - mail address Keren . . . Miteniteny foana ny hoe : samy tompon ' andraikitra amin ' izao na Ra8 na Rajoelina : i Rajoelina no tompkn ' andraikitra fa tsy Ra8 velively satria tsy misy manongam - panjakana izany rehefa tsy faly fa nahoana io bitro voalavo io no manongam - panjakana ? fa angaha tsy mahay miandry ny fahataperan ' ny mandat an ' i Ra8 rehefa tsy faly ? tena vendrana mihitsy matoa miteniteny foana . na hatraiza na hatraiza dia miandry ny fahataperan ' ny mandat an ' ny mpitondra no atao dia mifidy malalaka izay tiana ho fidiana izay tsy tia an ' ilay mpitondra . Ny olona tsy mahavita azy no manongam - panjakana satria matahotra ny ho resy na tsy mahazo toerana dia manao herisetra . Vendrana a ! Eto koa dia ambaran ' i Jesoa mazava tsara fa ny fisarahana Aminy no endriky ny fahakambotiana , ka na handeha ary izy tsy hanadino ny Mpianany kosa fa hiahy sy hiaraka amin ' izy ireo amin ' ny alalan ' ny Fanahy Masina izay hirahin ' ny Ray amin ' ny anarany . Izahay ato amin ' ny sahan ' ny FJKM dia mandinika ny lohahevitra hoe " Mampiray ny Finoana " amin ' ity volana janoary ity . Raha ny samy mpino kosa anefa no mifanandrina sy niavian ' ny korontana , inona no dikany ? Ny dikany dia tsy nahavita ny asa nampiandraiketina azy ny mpino FJKM amin ' ny fitoriana an ' io teny io . Tsy nisy Raiamandreny ve tao afaka nanoro ny Filoha lefitry ny FJKM hoe mamofona avonavom - po sady mamono firaisana ny fomba firesany , raha vao niandoha ny olana ? " Mpampihorohoro " , " Te - hanidina nefa tsy ampy elatra " , " Ho hitantsika eo " , " Anaro izy " Amin ' ny saina tsy miangatra , mampiray tokoa ve ny voambolana toy izany , sy ny hafa izay tsy voatanisa teto akory ? Voninahitra ho anay ao amin ' i HELI ' S MADAGASCAR Fampianarana Anterinety mampandre antsika fa azo jerena ny VOHIKALA Fianarana an - tsary ( videos ) tendry gitara BA GASY . Misy an ' le hian ' i Jaojoby sy Samoela sa Princio ? tsy fanatro , iny aza efa resa - be koa , tsy de haiko le izy fa ny votoatiny we , sarotra tenenina sy mahasadaikatra hono ny miteny an ' zany @ teny gasy , nefa rah miteny izy we " faisons l ' amour . . . " de mande wazy . Aina Manda 15 - 07 - 2002 20 : 07 : 30 Salut Razandry , Efa tena mivoatra be ange izy znay e . Tena nihatsara be mihitsy . . matoky anao izaho razandry an . Mba mamela hafatra kely eto e Fa angaha i Risara baomba tsy niasa e ? Fa manana jeneraly firy moa isika ? MUHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA 5 Et Jérémie le prophète parla à Hanania , le prophète , aux yeux des sacrificateurs et aux yeux de tout le peuple , qui se tenaient dans la maison de l ' Éternel . Raha tiana ny hanova ny fomba fitondràna ny raharaha politika eto Madagasikara , dia aza haverina intsony ny hadisoan ' ny mpitondra taloha . Matoa mihitsoka anaty krizy ny firenentsika dia miverina sy manahaka ny fomba " nahazatra " fotsiny ny mpitondra nifandimby . Tsy misy na dia kely aza ny " zava - baovao " nampanantenaina teny an - kianaja fa ny teo ihany no miverina sy averimberina . . . . 10h00 : Le Président Ravalomanana aurait été empêché d ' embarquer au dernier moment . Nous mettons au conditionnel car il y a contradiction dans les informations reçues Ny manandro : mandinka sy mamantatra ny firindran ' ny tontolo sy ny hery mifehy ary mifamahofaho ao ; ka mametraka sy mandahatra ny zavatra hatao mba hifanaraka amin ' ny rindran - damina apetraky ny tontolo . Andriamanitra naniraka an ' i Saoly mba handringana ny Amalekita sy izay ao aminy rehetra . Io efa tsy mahasahy mankeny Magro intsony ê ! lalina ny fiainana ! reny navelam - bady toa ny renin ' i Kamba ( Kamba koa dia kambana mianadahy ) ihany koa ny renin ' izy mirahalahy kambana ireto . Ho inonao ny ratsy , Ho inonao ny ankason ' Ny finoanoapoana , Tsy hoe avy amin ' ny fiarahamonina , ny tantara , ny toe - tsaina , sns fotsiny ny teny . Mamolavola izany koa izy . Izay lafiny izay aza no tena saro - pady , fa vokatry ny fahaizana na tsia ny fampiasana ny teny no mety hanimba ny toe - tsaina sy ny fiarahamonina . Tamin ' ny fihetseham - bahoaka tamin ' ny 2002 teny amin ' ny Kianjan ' ny 13 mey , ohatra : avy ny orana , hariva ny andro , nikiry nilahatra ireo mpanao fihetsiketsehana . « Aiza izahay izay lena eo ? Tsy maninona io fa reveo » no nifankaherezana tamin ' izany . Efa fiteny talohan ' ny 2002 ny hoe « Tsy maninona io fa reveo ! » Inona no vokany ? Fiononana amin ' ny zavatra ratsy , na ny eo ho eo ihany , fankaherezan - tenan ' ny tsy afa - manoatra . Na zavatra efa tsy azo ekena izao aza fa ratsy , tsy mendrika , dia « Tsy maninona io fa reveo ! » . Hannah Montana játékok ( en ) Nintendo játék ( en ) Számítógépes és mobil játékok a Disney oldalán ( en ) interagtív játék ( en ) öltöztetős játék ( en ) Hannah Montana : Rockstar Fashion Challenge ( hu ) Disney Sing it ! - karaoke játék Hannak Montanával és HSM - elHannah Montana játékgyűjteményHannah Montana online játékokHannah Montana öltöztetőkHannah Montana JátékokHannah Montana játékokHannah Montana JátékokHannah Montana játékokHannah Montana számítógépes játékok kanefa dia nasongadiny tsara fa tsy manan - kevitra hirotsaka amin ' ny fifidianana ho filohan ' ny repoblika ny tenany . Aleo aloha ny tetezamita tena izy sy matanjaka ary tsy mitanila no hatrehana . Vonona hitarika izany tetezamita vaovao izany iny olona iny ary efa manana ny paika sy ny tetika hizorana amin ' izany . Asa aloha izay tena tetika mety hizoran ' iny olona iny ka mety hahatratrarany izany tanjona tiany hapetraka izany . Be loatra manko ny fanakianana sy ny tsikera tato ho ato mahakasika iny olona iny sy ny fianakaviany . Tsy moramora sy tetika ambony taratasy koa matetika no tena mampientana ny herim - po ananan ' ny malagasy , ka hahafahana mandresy lahatra azy amin ' ny tsy rariny mianjady aminy Toa tsy vitan - dresaka fotsiny intsony manko raha tombanana ny tena famahana ny krizy iainan ' ny malagasy . Tsy iny olona iny ihany akory no efa nametraka voambolana nanesoana izao mpitarika sy ny fahefana tetezamita izao , fa hatramin ' izao dia « henoy izany ry hazon - damosiko » no valiny bontolo avy any . Ka sao manantena iny olona iny fa raha hifanenjana amin ' ny jiolahimboto dia hanao fihetsika mihaja sy feno fanajana azy . Ampiasao daholo na fihetsika , na fomba , na fiteny , na kolontsaina tena henjana , asehoy fa tsy ny fahaizana sy ny fahalalana ambony ihany no hainao ny fampiasana azy , fa afaka maka tsara ny toetry ny jiolahimboto mihaja . Eny ho ' aho e ! Farafaharatsiny mba jiolahimboto mihaja ry iny olona iny a ! Dadan ' I Ranto . Mba hampazava ny hafatra tian ' i Lioka hampitaina anefa dia ho vakiantsika ny Isaia 53 : 2b : " Tsy nanana endrika na fahatsaran - tarehy Izy ; ary raha nijery azy isika , dia tsy nisy hatsaran - tarehy haniriantsika Azy . " Iarahantsika manaiky fa faminaniana momba an ' i Jesosy no hitantsika amin ' io teksta io . Tsy nanana endrika na " Naina " Izy ; ary raha nijery Azy isika , dia tsy nisy " Naina " haniriantsika Azy . " Raha nihantona teo ambony hazofijaliana tokoa mantsy Jesosy dia tsy nisy endrika na hatsaran - tarehy haniriana Azy . Ho an ' izay efa nijery ny horonantsary notontosain ' i Mel Gibson mitondra ny lohateny hoe " La Passion du Christ " moa dia mahita tokoa fa tsy nisy hatsaran - tarehy naniriana Azy tokoa Jesosy raha nihantona teo ambony hazofijaliana . Amin ' ny fanompoam - pivavahana ataon ' ny Fiangonana no anatanterahana ny abtisa . Tsy manao batisa abn - kamehana ny FJKM Ho antsika mianakavy , Tiako ho marihina sy ambara fa : 1 - TSY MISY INTSONY ANDEVO , tsy misy andevo fa SAMY OLON ' AFAKA daholo isika mianakavy . 2 - TSY MISY AMBONY SY AMBANY ISIKA , samy olona mikatsaka ny mahasoa eto ambonin ' ny tany . 3 - TSY MPIFAHAVALO ISIKA . Aoka re tompoko tsy hifanipaka toy ny valala an - karona isika mianakavy , fianakaviana iray ihany anie isika é ! Samy olombelona feno isika mianakavy , samy manan - drà mikoriana , samy tera - dray aman - dreny . O ! rey vahoaka , aza entim - po fa ny fo anie rano mafana é ! Tsy manan - kambara aho ankehitriny fa anjaran ' ny tsirairay no mandinika . TRAFO - KENA OME - MAHERY KA AM - BAVA HOMANA AM - PO MIERITRA . DADARABE " Izao tontolo izao ho an ' ny Malagasy " Sinoa vavikely i Qian HongYan , 10 taona izy amin ’ izao fotoana ary mipetraka any ambanivohitr ’ i Chine any . Tsotra dia tsotra ny fianakaviany , mpamboly rahateo no asan - drainy . Mahavariana ny risi - po hananan ’ ity tovovavy kely ity , araho ny tantara . Fanampin ' izany , fomba fanaparitahana ny kolo - tsaina frantsay izy io ( mba tsy hitenenana hoe " hanjanahana ara - tsaina " ) . Andramo arahina ange ny vaovao sy dokam - barotra e : rehefa misy zava - dehibe mitranga ao an - Tanindrazana , matetika dia tsy avoakany izany raha tsy misy ifandraisany amin ' i LaFrantsa . Fa raha ohatra : misy kaonferansa ao @ CCAC , AFT ; raha misy artista gasy mihira amin ' ny teny frantsay , sns dia tsy diso anjara ' zareo . Izany hoe : izay tiany avoaka sy mifanaraka amin ' ny sainy ihany no avoakany . S ' il n ' est qu ' un pion il n ' a qu ' à partir , de toute façon ses jours sont comptés . Et la Haine Autoritarisme Trahison n ' a aucune autorité légale . On combattra jusqu ' à la destitution de ce régime totalitaire et on poursuivra tous ses Voyous . Ce n ' est qu ' une question de temps . FAMPITAOVANA NY OLO - MASINA ( EQUIPPING THE SAINTS ) Miorina amin ' izay voalaza ao amin ' ny Soratra Masina ( Jereo 2 Tim . 3 : 17 ) , ity tetik ' asa ity dia mikendry indrindra ny hanofana Kristiana izay azo heverina ho efa raiamandreny , eo amin ' ny ara - panahy , eo amin ' ny Fiangonana izay misy azy , mba hahazoany manatanteraka tsara ny asa fanompoana eo amin ' ny sehatry ny Fitoriana ny Filazantsara izay ataony . Asan ' ny Fanahy Masina ny mampitao ny mpanompony mba ho vonona ' amin ' ny asa tsara rehetra ' izy , na eo amin ' ny sehatra fitoriana amin ' ireo izay mbola any ivelan ' ny Fiangonana izany , na ny fampaherezana hampiorina tsara ireo izay efa ao anatiny , na ny fampivelarana ny fiaraha - miasa eo amin ' ny Fiangonana sy ny Feon ' ny Filazantsara ; izany rehetra izany dia ny hampahomby kokoa ny fanompoany ary amin ' izany dia izy mihitsy no ho tonga " fitaovana " mahomby eo am - pelatanan ' ny Tompony , dia Jesosy Kristy , amin ' ny fampandrosoana ny Fanjakan ' Andriamanitra . - ny fahavitan ' ny concert de noël natao ny 31 janvier 2010 teo izay tena tsara tokoa . Ny olona nanatrika ataoko fa nahatsapa ny hafatra tiana nampitaina dia ny hoe misyfifaliana ' Lehibe ' ho an ' ny olona rehetra , izay tsy inona akory fa ny fananan ' ny tsirairay antoka ny amin ' ny fiainany ety sy rahatrizay . Ilay antoka dia Jesoa sy ny famonjena vitany . Ny tena tsara koa tamin ' iny dia ny zava - maneno izay ' complet ' ( basse - batterie accoustique , 2claviers , guitare electrique ) ary ny fanomanana dia hita miha matotra . Tsy zava - baovao intsony kosa angamba izany : afaka manao firaisana ara - nofo soa aman - tsara ny mpivady , na mitondra vohoka aza ramatoa . Na izany aza anefa dia misy toe - javatra tokony hotandremana ihany ireto . Mila tandrovana fatratra ny fahadiovana na ho an ' ny reny , na ho an ' ny ray . Ahiana kokoa ho an ' ny fifindrana sy ny fidiran ' ny otrikaretina ny fotoana fitondrana vohoka , ka mila mitandrina . Matetika dia feran ' ny mpitsabo ny isan ' ny firaisana ara - nofo ataon ' ny mpivady raha toa ka miandry kambana ilay reny . Ny fisorohana ny fahaterahana tsy tonga volana no voalaza ho antony . Raha ny filazan ' ny manam - pahaizana manokana , ankoatra ireo , dia tsy tokony ho fady velively ny firaisana ara - nofo mandritra ny vohoka . Misy ireo mpivady mankafy izany , misy kosa ireo tsy tia . Misy fomba hafa azo iainana ny fananahana ihany koa , tsy voatery hoe misy " pénétration " . Vitsy ny renim - pianakaviana mahasahy manontany ny mpitsabo momba izay fiainana ara - pananahana mandritra ny fitondrana vohoka izay . Tsy tokony hisalasalana anefa izany . Ny mpitsabo irery ihany no mahafantatra ny toe - pahasalaman ' ny reny sy ny zaza ao am - bohoka , afaka manampy tsara manoro hevitra ny amin ' izany . Tonga amin ' ilay hoe " aleo manontanontany foana toy izay manaotao foana " . Pejy natokana ho anao ity ry kristiana , hametrahanao fanontaniana ilàm - baliny , ka voakasika amin ' izany ny olona manontolo ( vàtana , saina , fanahy ) sy ny fifandraisany amin ' Ilay Andriamanitra inoany sy ivavahany ary ny tontolo manodidina azy . Tsy nahatanty tsikera nataon ' ireo mpanao gazety sasantsasany ny minisitry ny Fanabeazam - pirenena , Jean Jacques Rabenirina , ka sahy nanilika ireo mpanao gazety sahy nilaza ny marina . Raha tsiahivina ny zava - nitranga dia nitsidika ireo mpianatra nanala ny fanadinam - panjakana CEPE tao amin ' ny foibem - panadinana tetsy Anosibe ary nihazo an ' Atanimbarinandriana ny minisitra tompon ' andraikitra sy ireo delegasion niaraka taminy tamin ' ny tolak ' andron ' ny alatsinainy faha 11 jolay lasa teo io . Maro tamin ' ireo Ray aman - dReny niandry ny zanany teny an - toerana no tsy faly tamin ' izay fitsidihana nataon ' ny minisitra izay satria manelingelina ireo ankizy ao anatin ' ny fanadinana , ka na ireo mpanao gazety tonga nanao ny asany aza dia voatenin ' ireo Ray aman - dReny ireo ihany koa hoe " raha misy mahazo ny zanakay amin ' izao fandrebirebena ataonareo izao dia tsy miala aminareo izahay " . Ireo mpanao gazety namoaka lahatsoratra mikasika an ' izay tsy fahafalian ' ny Ray aman - dReny izay noho izany ireto nailika ireto . Tsy faly tamin ' ny famoahana ny zava - nisy marina Ingahy minisitra ka nanao izao fanapahan - kevitra izao . ka zay ange hoa e . . sady ny an ' jentilisa malaky noho ' ny gazety no tsy manao jery miangatra Tokinao > misaotra é ! Tononkalo ririnina ; - ) ( toy ny nofy ririnina ) Marka 16 : 17 « [ Ary izao famantarana izao no hanaraka izay mino : hamoaka demonia amin ' ny anarako izy ; hiteny amin ' ny fiteny izay tsy mbola hainy izy ; ] » Nandray ny loka International Environmental Prize Seacology Prize Grand SALUT ! Tanana havia ! Androntsika androany ! Aza hadino ny manao fanamiana ! Izaho izao eto Bangui . Azoazoko ny aiko satria afaka manao kilaoty anio . Dia namerina nanonona ny fanekena tamin ' ny 6 ora maraina . Miangavy anareo mba tsy hivoana ny fitaizana sy ny fitsipika . Na dia mangatsiaka aza ny andro , mety ihany ny kilaoty . Azo anaovana ihany koa ny pataloha raha izay no fanamiana notapahina : tahaka ny anay FMT2S izay manao pataloha velour marron . Mahareza daholo ry zoky sy zandry isany ! Tanana havia ! Tapitra ! Dia ireo ( ) mpivarotra izay maniry ny mosary na ny halafosan ' ny entam - barotra , izay mahita amin ' alahelo fa tsy izy ireo irery no hany mba hividianana sy mba hivarotana izany , izay hahafahan ' izy ireo mivarotra lafolafo kokoa sy mividy moramora kokoa ; dia ireo izay maniry hahatonga ireo mitovy aminy ho latsaka ao anatin ' ny fahoriana , mba hahazoana tombom - barotra , na amin ' ny fivarotan ' izy ireo , na amin ' ny fividianan ' izy ireo ( ) . Dia ireo mpitsabo izay maniry ny marary ; ny olona mpanao lalàna izay mitaky ny raharaham - pifanolanana sy ny fitoriana mavesa - danja sy maro be [ 122 ] Isan ' ny olana nosedrain ' i Candy ihany koa ny maha - tsy ampy taona azy . Ary nandalo sedra manokana tamin ' ny fifampiresahana tamin ' ny teny anglisy mihitsy moa izy tao amin ' ity Ambasady iray ity vao nahazo niroso koa tamin ' ny dingana manaraka . Nifanandrify indrindra tamin ' ny nisian ' ny horohorontany tao Chili izany fotoana fikarakarana rehetra izany . Araka ity mailaka voaray tamin ' ny 3 Martsa ity : Samy mpamaky gazety avokoa angamba isika rehetra . Niniako notazonina ity tantara iray ity ho tahiry eo amin ' ny tantaram - pirenena ihany koa na dia maharikoriko aza ny mieritreritra azy indraindray . [ View the story " Quelle Vérité ? " on Storify ] Miarahaba anareo amin ' ny anaran ' i Jesosy Kristy ! Izaho indray dia tsy mba zanaka Fifohazana na mpiandry , ary tsy mbola mpandray ny fanasan ' ny Tompo akory . Nefa izaho dia manaraka hatrany ary liana dia liana amin ' ny fampianarana rehetra momba ny Tompontsika . Ao amin ' ny Fiangona Loterana 67Ha aho no mandeha miangona ary mamonjy matetika ny fotoana anaovana ny Asa sy Fampaherezana omena ao . Na tsisy tsirony aza , tsy mba misy fy . Tamin ' ny taon - dasa no mba nitsitapitapy teto an - drenivohitra teto ilay resaka faha - 400 taonan ' Antananarivo . Tsy ho fantatry ny ampaha - arivon ' ny mponina eto akory izany tantara izany , na abosesika isan ' andro ao andohany aza fa ny kolontsaina sy ny zava - kanto ary ny tantaran ' ny tanàna iray no maha - teraka ny fandrosoana mbola ifandovàna eto . Efa " sary mangina " sisa izany Antananarivo izany . Rova efa " aloka " io tazantsika io . Andafiavaratra efa " vaingan - tsetroka " io mampalahelo kely hita marain - tsy hariva io . Lapan ' ny tanàna " mpisompatra " ny tantara sy ny " fahafahana " no abahana ao ampivoan - tanàna ao . 1 . Jeso mora fo indrindra Tsara sady mahasoa , Tsy miova tsy mifindra , Tompo be fitia tokoa . Mba iriko ho toa Azy Tsy mba mety soso - po Ka hionona ny foko Raha avy ny manjo . - tadidivava a . J . lovantsofina . histoire orale loc . légende n . f . mythe n . m . tradition n . f . - tadio a . rivotra mitambolina . tourbillon n . m . - tafa an - telefaonina a . t . resaka ifanaovana ampiasana fitaovam - pifandraisan - davitra . communication téléphonique loc . - tafia a . toerana hiantsonana rehefa hampiakatra na hampidina olona sy / na entana amin ' ny fitaterana an - drano . débarcadère n . m . embarcadère n . m . port fluvial loc . - tafiodrivotra a . rivotra mahery fitsoka mety ho zary rivodoza . bourrasque n . f . coup de vent loc . - tahan - tsandam - bola a . t . vidin ' ny vola vahiny mitaha amin ' ny vola nasionaly eo amin ' ny toerana iray . taux de change loc . - takalo a . zavatra mitovy vidy / sanda amin ' ny zavatra asolo azy . échange n . m . troc n . m . - talem - barotra a . mpitantana ny raharaham - barotra ao amin ' ny orinasa . directeur commercial loc . - taliaka a . fitaovana bakoly na hazo na varahina na volafotsy miendrika sahany lehibe fandrosoan - tsakafo na finona . plateau n . m . - talinjona a . toerana malomaloka tafiditry ny tanamasoandro malefaka mitondra hazavana . ombrière n . f . - talio a . rivotra mangatsiaka miara - miainga amin ' ny rano miakatra amin ' ny folakandro , mitsoka avy andrefana manomboka ny volana oktobra ka hatramin ' ny avrily . brise de mer loc . - tambanivohitra a / mpt . olona monina any ivelan ' ny tanàndehibe amin ' ny faritra mivelona amin ' ny fambolena sy ny fiompiana . campagnard , e n . / adj . paysan , anne n . / adj . - tamberinonja a . fivadihan ' ny onja voasakan ' ny morona na zavatra hafa ka lasa mitampody . ressac n . m . - tamboho a . rindrina natao feta ho fefy manodidina ny toeram - ponenana . enceinte de terre loc . mur de clôture loc . mur d ' enceinte loc . muraille de terre loc . - tamboho iva a . t . rindrin - tany na rindrim - bato iva manasaraka toerana na faritra roa . muret , ette n . - tamia - mihodina a . t . varavaram - pitaratra miara - mihodina amin ' ny teza ifandraisany eo afovoany . porte tournante loc . - tamiana a . varavaram - be ao amin ' ny trano iray . grande porte loc . porte d ' entrée loc . porte principale loc . - tamiana fitaratra a . t . rindrim - pitaratra azo sokafana . baie vitrée loc . - tamian - korisa a . t . varavarana akisaka ambony lalamby na an - toriny . porte coulissante loc . - tampona a . faritra avo indrindra eo amin ' ny faritra iray . sommet n . m . - tampon - tanàna a . t . J . ivon - tanàna . centre ville n . m . - tampontsatroka a . mofo boribory manify natao tamin ' ny lafarinana sy rano na labiera na ronono ary ampiana atody matetika . crêpe n . f . - tanambao a . tanàna vao miorina na fari - tanàna miorina amin ' izay mbola malalaka eny an - tsisin ' ny tanàndehibe . hameau n . m . nouveau quartier loc . quartier de banlieue loc . ville nouvelle loc . - tanàna a . toeram - ponenana misy trano maromaro . agglomération n . f . - tanàndehibe a . toerana onenana sy iasan ' olona maro dia maro tsy mivelona amin ' ny fambolena sy ny fiompiana ary misy izay rehetra ilain ' ny olom - pirenena amin ' ny fiainana andavanandro . centre urbain loc . ville n . f . - tanety a . havoana ; tany avo . colline n . f . colline déboisée loc . - tangitrika a . J . fijibihana . plongée n . f . - tangoronosy a . vondrona nosy maromaro . archipel n . m . - tanibe a . tany lehibe , midadasika voahodidina bambandrano iray na maro . continent n . m . - tanimanoetra a . toetry ny andro miavaka , hita amina faritra kely . microclimat n . m . - tanimbary a . horaka voajary na tany nitarihan - drano ho fambolena vary . rizière irriguée loc . - tanimboankazo a . tany voavoly hazo fihinam - boa . verger n . m . - tanimboly a . fariana voajary hanaovana voly an - tanety . terrain de culture loc . - taninahitra a . karazan - droranga firaofan ' ny biby fiompy . herbage n . m . pâturage n . m . - taninjanakazo a . toerana fikoloan - janakazo mbola hafindra . pépinière n . f . - taninketsa a . tanimbary famafazana ny vary mbola hafindra . pépinière à riz loc . - tanjona1 a . tendron - tany somary avo miroso anaty rano . cap n . m . promontoire n . m . - tanjona2 a . zavatra kendrena ; toerana hiafaran ' ny dia . objectif n . m . visée n . f . ; destination n . f . point d ' arrivée n . m . - tantara a . fandaharana mitanisa ny fitadidy amin ' ny fiainam - pirenena , ny fiainan ' ny zanak ' olombelona , nandritra ny vanim - potoana iray voafaritra , na fihetsika izay na trangan - javatra ; taranjam - pahalalana vokatry ny fandinihana sy famakafakana ara - tsiansa atao momba ny lasa . histoire n . f . - tantin - kafe a . J . kitapon - kafe filtre à café loc . - tantsaha a . olona monina any ambanivohitra ary mivelona amin ' ny fambolena sy ny fiompiana . agriculteur , trice n . paysan , anne n . - tanty a . J . harona . corbeille n . f . panier n . m . - taona a . fotoana ihodidinan ' ny tany ny masoandro ; misy volana 12 ao anatin ' ny taona iray , herinandro 52 ary andro 365 miampy adim - pamantaranandro 6 . année n . f . - taosakafo a . fanomanana izay kasain - karoso hohanin ' ny olona . cuisine n . f . préparations culinaires loc . - taozavatra a . J . asa tanana . artisanat n . m . travail artisanal loc . travail manuel loc . - tapakila a . horon - taratasy kely manamarina ny vola naloa . billet n . m . - tapakila fidirana a . t . horon - taratasy kely ahazoana miditra amin ' ny toerana iray . billet d ' entrée loc . - tapakila mandroso sy miverina a . t . horon - taratasy kely manamarina ny nandoavam - bola amin ' ny fitaterana mandroso sy miverina amina zotra iray . billet aller - retour loc . - tapakila tsotra a . t . horon - taratasy kely manamarina ny nandoavam - bola amin ' ny fitaterana mankany amin ' ny toerana iray . billet aller simple loc . - tapakilan ' entana a . takelaka kely fanamarinana raisina eo am - pametrahana entana ary atolotra eo am - pakana azy . ticket de bagages loc . - tatadrano a . J . lakandrano . canal n . m . - tataom - bidy a . haba fandoan ' ny orinasa sy ny tranombarotra amin ' ny entana amidy . taxe à la valeur ajoutée loc . TVA n . f . - tavin - davenona a . J . famonoan - tsigara . cendrier n . m . - tavoahangin - jibika a . tavo vy feno etona hahafahan ' ny mpijibika miaina ara - dalàna . bouteille de plongée loc . - tavoahangy a . fitoeran - drano tantera - pahazavana , varingarina ary teritery vozona . bouteille n . f . - tavoara1 a . tavoahangy be kibo . carafe n . m . carafon n . m . cruchon n . m . - tavoara2 a . hanina fitahiry ela anaty menaka mandry . aliments conservés dans un bain de graisse loc . confit n . m . conserves n . m . pl . - tavoaran - divay a . . tavoahangy be kibo fasian - divay aroso an - databatra . carafe à / de vin loc . carafon à / de vin loc . pichet à / de vin loc . - tavoharana a . tavo tanimanga fasenina ka manana endrika manahatahaka ny vatovary . bouteille de grès loc . carafon de grès loc . - tavy1 a . faritra ala nodorana hanaovana tanimboly . brûlis n . m . essart n . m . tavy n . m . - tavy2 a . fitoeran - drano be vava sy lalindalina . cuvette n . f . pot n . m . - tavy3 a . fialam - poritra fametraka ao amin ' ny efitra fandriana amin ' ny alina raha any alatrano ny fidiovana . pot de chambre loc . - taxi a . fiarakodia mitondra olona sy / na entana an - tanàndehibe , andoavam - bola araka ny halavitan - dalana anaterana ny klià . taxi n . m . - taxi - be a . fiarakodia fitaterana an - tanàndehibe afaka mitondra olona maromaro ary andoavam - bola arakaraka ny toerana tanana taxi collectif loc . - taxi - brousse a . J . car - brousse . car - brousse n . m . taxi - brousse n . m . - tazo a . J . fanaviana . fièvre n . m . - tazomoka a . aretina fahita amin ' ny faritra mafana sy mando vokatry ny kaikitry ny moka . paludisme n . m . malaria n . f . - tefy firavaka a . t . asa tanana manodina akora sarobidy isan - karazany . bijouterie n . f . - tefy tanimanga a . t . asa tanana mamokatra fitaovana natao tamin ' ny tany ditra . céramique n . f . poterie n . f . travail de l ' argile loc . - tefy vy a . t . asa tanana manodina vy ho fitaovana na haingo fanao amin ' ny trano sy ny zaridaina . arts de la forge loc . ferronnerie n . f . - tehezan - tany a . t . J . kisolosolo . côte n . f . coteau n . m . pente n . f . talus n . f . - telefaonina a . fitaovana fifampiresan - davitra . téléphone n . m . - telefaonina famohamandry a . t . J . antso famohazana . réveil par téléphone loc . - telefaonina finday a . t . telefaonina azo entina mandehandeha . téléphone portable loc . - telekaratra a . karatra elektronika vidina eny amin ' ny paositra na toerana mahazo lalana hivarotra izany mba hahafahana mampiasa ny telefaonina an - arabe . carte téléphonique loc . - televiziona a . J . fahitalavitra . télévision n . f . - temitra a . peta - taratasy fampihaingoana rindrina . papier peint loc . teinture murale loc . - tempoly a . trano natokana hanatanterahana fanompoam - pivavahana . temple n . m . - tendro a . lohan - javatra ; faratampony amin - javatra . bout n . m . extrémité n . f . ; cime n . f . pointe n . f . - tendrombohitra a . tany misondrotra avo dia avo . mont n . m . montagne n . f . - tenona a . asa fanaovana lamba avy amin ' ny foly / kofehy samihafa . tissage n . m . - tetezana a . orindraha ahafahana miampita ho eny an - dafin - kady na an - dafin - drano . pont n . m . - tetezan - kely a . tetezana ety , natokana ho an ' ny mpandeha an - tongotra . passerelle n . f . - tetibambana a . fiandiavana an - tsambo ho fialantsasatra sy fitsidihana morontsiraka . croisière hauturière loc . voyage en mer loc . - tetimorona a . fandehanana an - tsambo tsy manalavitra loatra ny sisin - tany . cabotage n . m . navigation cotière loc . - tetiriaka a . J . tetibambanana croisière maritime loc . voyage en mer - tevana a . J . fampana . abîme n . m . gouffre n . m . précipice n . m . - tevandranta a . J . dezandranta . falaise n . f . - tevindrony a . saosy nohatevenina tamin ' ny koba . sauce épaisse loc . - tilika a . trano kely fanao eo anilam - bavahady ho fialofan ' ny mpiambina . guérite n . f . - tilikambo a . orintrano boribory na efa - joro mijoalajoala , avo noho ny trano eo anilany , natao ho fitilina . clocher n . m . mirador n . m . tour n . m . - tilikambo fanilo a . t . orintrano mijoalajoala fahita amoron - dranomasina na anosy kely tsy dia lavitra ny morona misy seranan - tsambo manilo ny mpiantsambo amin ' ny alina . phare n . m . - toaka a . finona mahamamo . boisson alcoolisée loc . boisson alcoolique loc . - tobim - pahasalamana a . t . toerana voajary sy voavatsy ho fizahàna sy fitsaboana ny marary tsy mila fampidirana hopitaly . centre médical loc . dispensaire n . m . établissement sanitaire loc . - tobim - piara fitaterana a . t . toerana malalaka voajary ho fampidirana sy fikojakojana ny fiara fitaterana an - tanety aorian ' ny ora fiasany . dépôt n . m . - tobina alavoly a . t toeram - pilasiana voajary ho fandraisana andian ' olona na vondron ' olona . camp de loisirs loc . camp de vacances loc . - toby a . toeram - pilasiana voajary ho fivantanan ' ny mpizahatany misafidy ny fiainana an - kalamanjàna . camping n . m . camping aménagé loc . - toeram - pitsaboana a . trano fitahàna , fandraisana ny marary . établissement sanitaire loc . - toeram - ponenana a . fanondroana ny anarana sy ny trano fonenanan ' olona na fianakaviana iray ; trano fonenana mandavantaona . adresse n . f . domicile n . m . - toerana aleha a . t . J . toerana itodiana . destination n . f . - toerana fady a . t . toerana heverina ho manan - kasina ary fanatanterahana fomba isan - karazany ka hajaina sy ambenana . lieu sacré loc . lieu tabou loc . lieu protégé loc . sanctuaire n . m . toerana fizaha a . t toerana mendri - pitsidihana . lieu d ' intérêt touristique loc site d ' intérêt touristique loc . - toetany a . fitrangan ' ny toetrandro manondro ny toetran ' ny atmosfera sy ny fiovaovany amin ' ny toerana iray . climat n . m . - toetrandro1 a . fiovaovan ' ny atmosfera . situation météorologique loc . temps ( qu ' il fait ) loc . - toetrandro2 a . vokatry ny fiovana sy ny haivao entin ' ny tantara , fivoarana , fitotonganana , fihasarotana ; fotoan - panavaozana . conjoncture n . f . - tohakodia a . tohatra vita tamin ' ny tohitohim - by misy kodiarana atosi - milina mampikorisa azy moramora , tsy an - kiato , natao itaterana olona sy / na entana . escalier roulant loc . - tohamboivoy a . J . fitohana . embouteillage n . m . - tohatohabato a . tohatra an - kalamanjàna ka rakotra vato ny ambaratongany . escalier de pierre en plein air loc . - tohinjotra a . fiovana fiara fitaterana mba hahatongavana amin ' ny toeran - kitodiana . correspondance n . f . - toko a . fitsinjarana ny zavatra amidy . lot n . m . tas n . m . - tokotanibe a . faritra malalaka manodidina ny trano fonenana natao ilalaovan ' ny ankizy . aire de jeux loc . - tokotany a . J . alatrano . cour [ école ] cour de récréation loc . cour n . f . . - tolo - boninkazo a . J . vonim - pandraisana . bouquet d ' accueil loc . collier de fleurs loc . - tolo - divay a . lisitry ny divay azo isafidianana ao amin ' ny restoranta . carte des vins loc . - tolo - tsakafo a . lisitry ny karazan - tsakafo sy na lohatsakafo mbamin ' ny finona azo isafidianana miaraka amin ' ny vidiny tsirairay avy . carte de menu loc . menu n . m . - tolo - tsakafo ho an ' ny ankizy a . t . lisitry ny karazan - tsakafo natokana hisafidianan ' ny ankizy . menu enfant loc . - tombokase a . marika famantarana fa manan - kery ara - dalàna ny taratasy . sceau n . m . - tombombarotra a . vola miditra amin ' ny mpivarotra rehefa nahafahana ny antom - bidy nandafosana ny entana . bénéfice n . m . - tombom - pamandrihana a . famandrihana toerana any amin ' ny hotely , orinasam - pitaterana inian ' ny mpikarakara atao mihoatra ny isan ' ny toerana tena misy . surlocation n . f . surréservation n . f . - « Tompoko » [ mari - panajana ] [ terme d ' adresse ] Madame , Mademoiselle , Monsieur , Mesdames , Mesdemoiselles , Messieurs tompom - bena a . t . J . ben ' ny fanalozana . maître d ' hôtel loc . - tompon - tantana a . mpiandraikitra ny fampandehanan - draharaha . gestionnaire n . m . - tondro lalana a . t . takelaby misy soritsary tsy mahavery mandeha , mampahafantatra ny lalan - kombana na ny toetry ny lalana . panneaux de signalisation loc . - tondro rivotra a . t . takelaby mipetaka eo amina teza mijidina atsatoka eny antendron ' ny trano avo na tilikambo ; kitapo tsokoloha loa - body fampiasa eny an - tsisin - dalamby eny an - tseranantsidina hamantarana ny fiavian ' ny rivotra . girouette n . f . manche à air loc . - tonga an - tongotra a . t . azo alehan ' ny olona mandeha an - tongotra . accessible à pied adj . - tonga mpt . mby amin ' ny toerana aleha . arrivé , e p . p . - « tonga soa » a . teny fandraisana sy firariana ary fiarahabana ny olona vao tonga . [ formule d ' acceuil ] " Soyez la / le / les bienvenu , e ( s ) " tongan ' ny fiara a . t . J . azo aleha . carrossable adj . praticable adj . - tonintohatra a . toerana marin - tampona fitohizan ' ny tohatra . palier n . m . - tono a . fomba fanamasahana mivantana ambony vain ' afo . grillade n . f . - tono am - bilany a . t . hena masahana an - dapoaly tsy misy rano . grillade poêlée loc . - tonofositra a . fomba fanamasahana mivantana ao ambany lavenona . grillade sous la cendre loc . - tontolo ambanivohitra a . t . fitambaran ' ny fahita amin ' ny faritra ivelan ' ny tanàndehibe . monde rural loc . - tontolo andrenivohitra a . t . fitambaran ' ny fahita an - tanàndehibe . monde urbain loc . - tontolo iainana a . t . fitambaran ' ny zavamisy eo amin ' ny ekosystema iray . environnement n . m . - tontolo nanahary a . t . fitambaran ' ny zavamisy voajanahary . environnement n . m . milieu naturel loc . - tony mpt . toetry ny rivotra na rano tsy misafotofoto fa milamina toy ny tsy mihetsika ; toetry ny tsy fisiam - piovana . calme adj . - topatopa mpt . alondrano miteraka feo malefaka . clapotis adj . - toradoha a . vikina fanaon ' ny mpilomano ka ny loha no miditra ny rano alohan ' ny vatana plongeon n . m . - torapasika a . fasika mandry amoron - drano . plage de sable loc . bord de mer loc . - toto - kena a . nofon - kena nototoina tamin ' ny milina . viande hachée loc . - trano bongo a . t . trano tsotsotra sady kely natao tamin ' akora faran ' izay tsotra : bozaka , efakazo , tany . cabane n . f . hutte n . f . - trano fandihizana a . t . trano misokatra ho an ' izay rehetra te hiala voly amin ' ny dihy . boîte de nuit loc . dancing n . m . discothèque n . f . - trano fiantohana a . t . orinasa mitantana ny saram - piantohana narotsaka taminy , hahafahany manonitra ny very , ny simba , ny fahavoazana sy ny fahafatesana . compagnie d ' assurances loc . maison d ' assurances loc . société d ' assurances loc . - trano filokàna a . t trano filalalaovana amin ' ny fanambazana vola . casino n . m . - trano fivahiniana a . t . trano fonenana ari - koronkana hofaina mandritra ny fotoam - pialantsasatra . maison de villégiature loc . - trano fivavahana a . t . J . fiangonana . édifice cultuel loc . - trano fivoahana a . t . J . efitra fidiovana . cabinets n . m . pl . WC n . m . pl . - trano heva a . t . toerana natokana ho an ' ny mpandranty ; trano kely tsy misy rindrina fahita eny ambanivohitra akaikin ' ny toerana mampianoka ; trano fialantsasatra an - tendrombohitra . stand n . m . ; chalet n . m . - trano mifanaka a . t . trano efa misy fanaka ao anatiny . maison meublée loc . - tranoambo a . trano avo misy tongony fitahirizana voamaina . grenier ( à grains ) n . m . - tranojoala a . trano lehibe misy rihana maro . building n . m . - tranokodia a . trano misy kodiarana tarihina fiarakodia . caravane n . f . roulotte n . f . - tranolay a . trano natsangana , vita amin ' ny akora malefaka , velarina ambony tohana henjana ho fialofana vonjimaika , azo entina mifindrafindra fampiasan ' ny mpilasy . tente n . f . - tranomanara a . trano firarazana miorina eo ambonin ' ny fasan ' andriana . loge de mausolée loc . sanctuaire du culte des ancêtres loc . - tranom - bahiny a . efitrano fandriana , bangonefitra na trano fandraisana ny vahiny tokony hampiantranoina maimaimpoana amin ' ny toerana lalovany . gîte d ' étape loc . maison / chambre de passage loc . - tranombakoka a . trano fitahirizana ny rakitry ny ela na zavatra tsy fahita firy ka natao hojeren ' ny mpitsidika . musée n . f . - tranomboky a . bambantrano na trano fitahirizana boky , misokatra ho an ' ny besinimaro . bibliothèque n . f . - tranon - danona a . trano misy efitra lehibe azo andraisana andian ' olona miara - mikorana sy mifaly . salle de banquets loc . salle de ( s ) fêtes loc . - tranon - taokanto a . toeram - piasana voajary ho an ' ny mpamokatra zavakanto toy ny mpandrangy sy ny mpanao sokitra . atelier d ' artisanat loc . atelier d ' art loc . atelier d ' artiste loc . - tranon - tseho a . toeram - pialamboly ahazoan ' ny maso sy ny sofina fahafinaretana amin ' ny rindran - kira , hatsikana . salle de spectacle loc . - trekking a . dia sedra an - tendrombohitra . trek n . m . trekking n . m . tresseur , euse n . vannier , ère n . - trondro maina a . t . trondro nasaly ho azo tehirizina . poisson séché et / ou fumé loc . - trotoara a . sisin - dalana avo noho ny lalana omban ' ny fiara ary natao ho an ' ny mpandeha an - tongotra . trottoir n . m . - tsaka rano a . t . fiampitana rano . passage d ' un gué loc . traversée d ' un cours d ' eau , d ' un lac loc . - tsangambato a . orimbato natao ho fahatsiarovana olona na vanim - potoana , aorina amin ' ny fotoam - pankalazana vanim - potoana manan - tantara . monument commémoratif loc . stèle n . f . statue de pierre loc . - tsangambava a . J . dima . assiette creuse sans marli loc . bol n . m . écuelle n . f . - tsara masaka a . t . antonony ny fahamasahany . à point loc . - tsatsika a . fomba fanamasahana na fanamainana ny hena na trondro eo ambony afo miredareda na midona - tsetroka . boucan n . m . gril n . m . cuisson à la flamme ou à la fumée loc . grillade n . m . - tsatsika a . tohin - kena voatrebika nomasahana tambony afo ; fitrebika . brochette n . f . - tsatsikakoho a . akoho nasaly . poulet grillé loc . poulet rôti à la broche loc . - tsatsikena a . nofon - kena nasaly . grillade de viande loc . viande grillée loc . - tsatsitenany a . ondry iray manontolo atono ambony vain ' afo kitay . méchoui n . m . - tsena a . toeram - pivorian ' ny mpivarotra hanin - kohanina sy entana ilaina andavanandro . marché n . m . - tsena mitafo a . t bambantrano atao tsena . halle n . f . marché couvert loc . - tsenakely a . trano fivarotana enta - madinika . épicerie n . f . - tsenan - tsiaro a . fivarotana asa - tanana atao voandalana . boutique de souvenirs loc . - tsihy a . rary vita amin ' ny zavamaniry toy ny zozoro , harefo , herana , fanao lafika ipetrahana na atoriana na isakafoanana na koa fanao temitra amin ' ny rindrina . natte n . f . - tsinambolana a . fiandohan ' ny volana ; fotoana tsy mbola ahitana ny volana mazava . nouvelle lune loc . premier croissant loc . - tsindrinkafe a . finona misy alkaola aroso aorian ' ny kafe . pousse - café n . m . - tsindrintsakafo a . voankazo na voatra hanimamy aroso aorian ' ny matoantsakafo . dessert n . m . - tsingy1 a . tangoron - tendrombohitra mitsilotsilo sady avo no mideza . tsingy n . m . pl . - tsingy2 a . harana mainty . corail noir loc . - tsinjo a . endri - tany midadasika tazana avy eny amin ' ny toerana avo . panorama n . m . - tioka atimo a . t rivotra mitsoka avy atsimo atsinanana any amin ' ny faritra atsimon ' ny Nosy . vent du sud loc . - tsiraka a . torapasika . bord de mer loc . estran n . m . plage n . f . sable du bord de mer loc . - tsora - tsigara a . karazan - tsigara madinika . cigarillo n . m . - « tsy misy marihana » a . t . teny ilazan ' ny mpandeha fa tsy mitondra entana mampiahiahy na tokony andoavana haba izy . [ au contrôle douanier ] “ rien à déclarer ” loc . - TVA a . J . tataom - bidy . taxe à la valeur ajoutée loc . tanana havia ! izao r ' se an ! mba managataka fanampiana avy amin ' ny izay mazoto aho mba hanome ampaham - pampianarana anay aty fa tena tsy misy formation mihintsy ny MP sy ny Beazina eto aminay ary tena mbola azo lazaina fa hoe zero avokoa ka izay rehetra vonona dia mba alefaso amin ' ity adresse ity fa MPIRAHALAHY ARY HAVAN ' OLONA REHETRA NY TILY . alchrisnewsman @ gmail . com na elfabio . 415 @ gmail . com na ifs . 7manga @ gmail . com de misaotra antsika rehetra ho an ' An / tra irery anie ny voninahitra satria jenjina be t @ majuscule mivazavaza be izy . . . : ) En fait , j ' ai touché à destrucs et je ne suis pas fichue de remettre les choses à leur place . Ny ora nandefasan - dry ny comment indray no mitondra azy fa tsy ny daty . Blonde de blonde . Klem : wi , hita dia tsy hita billet satria nieritreritra a hoe sao dia trop be le izy . . . Kanjo kay efa nahasoratra trop no ity ihany aho taloha . . . salut daôly fa hatory faramparany a . . . dia hiaina @ zay ! ! ! Ravalomanana no merina ratsy saina raha izay no tiana ho lazaina . Firy moa ny orinasa notantanan ' ny merina no nikatona sy notadiavina hakatona ? saingy tsy mitaraina izy ireny fa niantso tody kosa fa tsy maintsy misy farany ny zavatra rehetra . ii ) Les livres historiques ( 12 livres ) de Josué à Esther Copyright © 2010 FPMA Melun | Tous droits réservés " Dia tsy mba hafenintsika amin ' ny zanany , fa hambarantsika amin ' ny taranaka ho avy ny fiderana an ' i Jehovah sy ny heriny ary ny fahagagana izay efa nataony . " Salamo 78 : 4 Lasa fanintelony indray ny famoronana lahatsoratra amin ' ny alàlan ' ny rôbô . Efa natomboky ny rôbô - ako daholo ireo lahatsoratra momban ' ny kaominina frantsay ( eo amin ' ny valo arivo eo ho eo no isany ) ary ny kaominina malagasy ( efa vita daholo , fa misy hadisoana nety nataon ' ny rôbô ary novainy tamin ' ny votoatiny izay tiany ireo lahatsoratra efa voaforona ary efa tsara vita , tena miala tsiny ) . Ny fandikana pinyin dia romanizasiôna ( fandikana amin ' ny abidy latina ) ammpiasaina any Sina . Any Taiwan , ampiasaina ny fandikana Bopomofo ( ho an ' ny boky fianarana teny sinoa indrindra indrindra na koa ampiasain ' ny finday tsotsotra ) na zhuyin fuhao , ny bopomofo dia manana abidy ho azy manokana avy amin ' ny fanononan ' ny sinôgrama nenindrazana . Ampiasaina ihany koa ny Wade - Giles ho an ' ny anaran - toerana soratana amin ' ny teny latina , ara - drafipeo kokoa nohon ' ny Pinyin . Ny olana tena mipetraka amin ' ireo fomba fandikana amin ' ny abidy latina dia izy tsy manonno ny alôfôna ( allophone ) , izany hoe , ny feo hafa mety avoakan ' ny literan - janapeo iray ; satria , tahaka ny amin ' ny teny anglisy , ny fiteny mandarina dia teny manana zanapeo maromaro , kanefa dimy monja ny zanapeo azo soratana . Noho izany dia mety samihafa ny feo avoakan ' ny literan - janapeo iray anaty fehezanteny iray . Ny fanononana pinyin an ' ity sinôgrama ity dia zhà ( zha4 ) Tsindraindray afohezina ho Wade , ny Wade - Giles dia romanizasiôna ny fiteny mandarina . Io romanizasiôna io dia nampiasain ' i Thomas Wade teo anivon ' ny taonjato faha 19 ary novain ' i Herbert Giles tao amin ' ny rakibolany sinoa - anglisy tamin ' ny 1912 ; io romanizasiôna io no nampiasain ' i Taiwan sy ny tontolo miteny anglisy mandritry ny taonjato faha 20 . Ankehitriny , ny pinyin izao no tena ampiasaina indrindra , ary ny Bopomofo , karazany hafa , no ampiasain ' i Taiwan ( Repoblikan ' i Sina ) . Ny olana amin ' ny sistema Wade - Giles dia izy tsy manoro ny renifeo voatsoka , zavatra atoro amin ' ny alàlan ' ny apôstrôfo : p , p ' , t , t ' , k , k ' . Ny eoropeanina sy ny amerikanina tsy dia zatra an ' io sistema io dia manadino na tsy miraharaha ny apôstrôfo ; kanefa renifeo roa samihafa ny renifeo misy tso - drivotra ( aspiré ) sy ny tsy misy . Ny pinyin dia manoro ny renifeo misy tso - drivotra amin ' ny alàlan ' ny renifeo b , d sy g ( soratra tsy miasa amin ' ny Wade - Giles ) ho an ' ny renifeo p , t sy k misy tso - drivotra . Ny lafitsara ny fampiasaina ny pinyin ho rômanizasiôna iraisana dia izy manoro ny haavo ny feo amin ' ny alàlan ' ny diakritika ( tsindrim - peo ) . Ny fanononana Wade - Giles an ' ity hanzi ity dia cha4 8 Chevaux bien nourris , ils courent çà et , chacun hennit après la femme de son prochain . Long July 2010 , populaesen blong Niu York i stap araon 19 , 378 , 102 . Nitombo folo indray izao ireo mpiasan ' ny radio fahazavana tazomina eny amin ' ny brigade criminelle eny Anosy . Efa ho herinandro izoa no voatane eny izy ireo . Raha ny fanazavana dia mety tazomina 15 andro izy ireo satria " mahakasika ny fanohintohinana ny fiandrianm - pirenena no itazomana azy ireo " . Noho izany dia maindry " ny fahavitan ' ny fanadihadiana tanterka izy ireo " . Tamin ' ny fiandohan ' ny tolon ' ny foza dia nampanantenaina demokrasia izay nanaraka azy . Ankehitriny anefa tsy vitan ' ny tazomina amin ' ny fomba tsy ara - dalàna ireo mpanao gazety fa nakatona mihitsy ny Radio Fahazavana niasan ' izy ireo . Manameloka tanteraka izany fahitsahana ny zo hizara vaovao izany ny Ankolafy telo . hay ve simp zay vao nandray anjara amin ' ilay lalao e ? ary tsy nomarihiko loatra . Sady tena raitra izy ity ! Ie , marina ny an ' i simp ry maintikely a , hahaha , antitra mampiady kalo akia , ny antitra antitra ihany a ! Dia mitovy @ zaza niara - nilalao vovoka ihany izy io izany , saingy ankehitriny toa tsy zaza niara - nilalao vovoka intsony no hiantsoana ny hoe iray génération fa angamba zaza niara - nilalao supermario ? sa niara - nilalao WII ? ! Amidy @ can na koa tahaka ity @ sary ity izy io . zay niklenao aloha de lasa manjavozavo fa misy tsy noklikeko dia efa manjavozavo ka io no tsy haiko hoe milaza inona ( 15 / 10 / 2009 23 : 37 : 24 ) Jaka Lah - Jure Lajovic - Katja Levstik - Barbara Levstik - Gorazd Logar - Marija Lojk - Tršar - Sabina Kogovšek - Jernej Kuntner - Saša Klančnik - o raari ah ! tena mitampina marina ny masonao sy ny sofinao refa niteny ravalo hoe " ZAHO MINTSY NO NANOME BAIKO NY MPITANDRO NY FILAMINANA TSY HISY HIVOAKA NY 26 JANVIER " . Teny gasy tena mazava io fa ny babakoto moa tsy mahay mamaky teny sady tsy mahazo tenin ' olombelona . 2153 . Namelabelatra ny didy faharoa tamin ' ny toriteny teo an - Tendrombohitra i Jesoa : " Efa renareo fa voalaza tamin ' ny ntaolo hoe : " Tsy hianiana tsy to ianao , fa efao amin ' ny Tompo ny fianiananao . " Fa Izaho kosa milaza aminareo tsy hianiana akory ( . . . ) . Aoka ny teninareo ho : " Eny , dia eny " , " Tsia , dia tsia " : izay lazaina mihoatra noho izany dia avy amin ' ilay Ratsy " ( Mt 5 , 33 - 34 . 37 ) [ 74 ] . Ampianarin ' i Jesoa fa ny fianianana rehetra dia ao anatin ' ny fifandraisana amin ' Andriamanitra ka tokony hohajaina amin ' ny teny rehetra ny fisian ' Andriamanitra sy ny fahamarinany . Ny mahatam - bava amin ' ny fangataham - bonjy amin ' Andriamanitra eo amin ' ny fiteny dia mitovy amin ' ny fitandremana amim - panajana ny fisiany , manamarina na manevateva , amin ' ny filazam - pahamarinana tsirairay ataontsika . Arahaba no tsimaintsy atao voalohany mba tsy hisian " ny fifandirana ka dia miarahaba anareo malagasy " " vaky volo " " . Izay moa no azo hilazana azy amin izao fotoana izao fa tsy hitako intsony izay malagasy mifanaraka amin izao fotoana izao . Tsy maintsy ampiasana ny antsy fanetezana hanapahana ireny fakany madinika ireny mba ho avy amin ' ny loharano tokana ihany no iavian ' ny ain ' ny sampana . Hakarin ' ny Mpamboatra ny sampana mirefarefa ary afatony amin ' ny tsanganana mba hifoka ny rivotra madio sy hianoka amin ' ny tanamasoandro ny fitiavan ' Andriamanitra . Hetezana ny fironana rehetra ho amin ' ny ratsy izay nolovaina sy nokolokoloina eo amin ' io asa fandratsanana io izay atao hoe fanamasinana . Asan ' ny Mpamboatra izany . Ny sampana dia mitoetra ary mamela ny Mpamboatra hanao ny asany araka izay fantany fa tsara indrindra ho antsika . tsika kosa alo am le OUIII daolo e , na lela na vevavy . . . norma b daolo fa tsisy sôbôro e , hi hi nalaza naneran - tany ny fako taty Naples , ary mbola hanalan - dry ' Kalamako anay eo foana moa izany . Ny tena nahalasa ny saiko anefa rehefa mba mandeha mamangy ireo fianakaviana Napoletana fantatro aty aho ny hakanton ' ny ao an - tranony . Fomba fiteny ny hoe Madio ivelany tahaka ny fasana , fa ity fomba fiainan ' ny olona aty tsy hitako izay hilazana azy . Tsy manana fitaovana ampy hanerena ny firenen - kafa ankoatra an ' i Shina . Fa hanantena inona avy amin ' i Shina moa isika ? hampanaiky amin ' nyy fitondrana miaramila ny demokrasia ? Ny hany azon ' i Shina atao dia ny hamefy araka izay azo atao tsy hisian ' ny ra mandriaka be loatra . Dia tahaka izany koa amin ' ny sekretera jeneralin ' ny ASEAN izay Thailandey . I Thailandy izay saiky handrangaranga ny demokrasia dia eo ambany fitantanan ' ny miaramila koa ankehitriny . Noho izany tsy misy azo antenaina avy amin ' i Thailandy . Ny governemanta Indiana ( tarihin ' ny antoko UPA ) miaraka amin ' ny fifidianana mety ho avy amin ' ny herintaona ihany koa dia hangina eo anatrehan ' ny toe - draharaha . Tsia , tsy hanao fanazarantena ara - tafika amoron ' i Myanmar ny tafika Karana . Ary tsy hanao izany ihany koa ny tafika Amerikana . Mitoby any Pasifika . 20 Et ils allaient de nation en nation , et d ' un royaume vers un autre peuple . > marihina fa tsy ampy ny fampilazana loza manambana [ . . . ] koa miandry information bebe kokoa ho an ' izay manana [ hoy i Jaona etsy ambony ] Koa raha misy liana hanofa azy , na orinasa , na olon - tsotra na fikambanana , dia manatona ao amin ' ny Foibe FJKM , rihana faharoa , varavarana 209 . Ny trebitrebiky gny rano ka regniko , fa gny aomby nihanagn ' alina tsy hitako . Océane > > Ao amin ' ny Aix - Marseille III ( Paul Cézanne ) ? NIanatra tao aho fahiny . Dia tao amin ' ny MMSH . Mampamangy amin ' i Aix rehefa mandalo any ianao é ! Sazìn ' ny lalànanao marina tokoa ny halatra , ry Tompo , sy sazìn ' ny lalàna izay voasoratra ao am - pon ' ny olombelona ary tsy voakosoky ny tsy fahamarinana mihitsy [ 9 ] . Richieste simili a " damigiana 54 " : damigiane di vetro - damigiane vetro Iny indray no tsy itako , tapaka ny tsinaiko . Fa sûr ve ianao fa ilay mbola tsy nampiasainy no nataony tamin ' ny lohany fa tsy ilay efa avy nampiasaina ? Samy hafa mantsy ireo : ) ) raha ilay cas voalohany dia azo atao ny mampiasa ' lubrifiant ' tsotra izao , fa raha ilay cas faharoa dia tsy mila mandalo kapôty ! ! ! ha ha ha ! Mahita raha zareo malagasy ao e ! Shunu Opozit Dahilt Shunu oroi hugaslah durtai Shuniin nam gumd bugdiig ergetsuulen bodoh uramtai Zurhnii zohilt amisgalaa chagnana Zuwhun uurtuu zartsuulj chadah minii unench tsag mine This entry was posted on 21 Martsa , 2008 02 : 38 and filed under Tononkalo Fiderana . Simona nahazo teny avy tamin ' i Jesosy . Teo ny teny izay azony niaraka tamin ' ireto vahoaka izay nifanizina ( 1 ) ka nahatonga an ' i Jesosy handray ny sambokelin ' i Simona ahazoany misitaka kely amin ' ny tany . Jesosy mampiasa ny fitaovan ' i Simona . Tsy voalaza eto ny ambetin ' ny Tenin ' andrimanitra izay nampianarin ' i Jesosy ny vahoaka . Rehefa avy nampiasain ' i Jesosy izany fitaovana izany dia asainy ampiasain ' i Simona koa . Eto isika dia mahita an ' i simona izay mankato an ' i Jesosy ; Anisan ' ny dikan ' ny teny hoe SIMONA na SIMEONA mantsy ry havana dia ny hoe " mandre , maheno ary manaja " . Nanaja an ' i Jesosy i Simona dia nalatsany ny haratony ary dia hitany ny vokatr ' izany fanajana izany . Teo i Simona va nahatsiaro tena fa olo - meloka izy . Vokatr ' izany dia niankohoka teo amin ' ny tongotr ' i Jesosy izy ( 8 ) . Toy izany koa ny nahazo an ' i Isaia , mpaminany , Paoly apostoly izay nilaza fa izy no farany oindrindra amin ' ny apostoly . Fanentanana natao ho an ' ny tantsaha rehetra ny teny hoe « mamokara » , satria io no antoky ny fampandrosoana . Nijoro teny ambanivohitra rehetra teny ny karazana fikambanana samihafa hanampy ireo tantsaha na eo amin ' ny lafiny fambolena sy ny fiompiana . Nijoro ny karazana banky toy ny CECAM sy ny OTIV ary ny ADEFI hampindram - bola ireo manana tetikasa tsara rindra , ary mirary ny zana - bola satria kely no alaina amin ' izy ireny . Raha tena handinika ny soratra masina ianao dia tokony ho fantatrao mazava fa na ny olona iray miala eto antany dia mankany @ afobe , na mankany andanitra ihany . Tsy misy ankoatra izay . Ny fanapahankevitra dia vitan iny olona iny irery tety antany talohan ny nahafatesany fa tsy hisy vavaka ataon olonkafa izany hanova ny etat n ilay maty ho any @ afobe na ho any andanitra . Efa vita iny vao niala teto fotsiny ny fanahiny . * Samy miezaka mampandroso ny faritra misy azy ireo mpandraharaha samihafa . Mpihinam - bola Nambaran ' I Ignace ihany koa fa ireo mpikambana ao amin ' ny parlemanta HAT no tena mpihinam - bolam - bahoaka amin ' izao fotoana izao . Nomeny antsipirihany ny tarehimarika rehetra momba ny karaman ' izy ireo ary voaporofo fa na ireo olom - boafidy naaton ' ny mpanongam - panjakana aza tsy mbola nandray karama be toa ireto notendrena hanamafy ny sezan - dRajoelina ireto . Porofo Tsy mila miverina lavitra akory dia efa afaka manaporofo ny mbola fitiavan ' ny vahoaka Malagasy an ' izany Filoha nolaniany tamin ' ny taona 2006 izany . Mba nitarika ny lanonanan ' ny santa - bary tany amin ' ny Faritra Itasy i TGV ny faran ' ny herinandro teo ary nahazo ny anjarany mihitsy tamin ' izany . Zara fa olona no tonga nanatrika na dia efa niantso mpanakanto malaza aza . Nandritry ny fanomanana izany lanonana izany no efa nitaona olona 500 isaky ny kaomina ny lehiben ' ny Faritra Itasy saingy nidona tamin ' ny rindrina . Tsy nanaiky hanaraka ny baikony ireo mponina ireo ary nilaza mazava fa raha mbola terena hanao , izany izy ireo dia ny fanamiana mampirenty ny Filoha RAVALOMANANA Marc no hisalorany mandritry ny lanonana . Nandritry ny lanonana kosa dia hita niharihary fa tsy mpandray ravin - dena ny filohan ' ny FATE . Mafy lamosina ny tenany na dia niezaka mafy ny haka tahaka ny nataon ' ny Filoha RAVALOMANANA tamin ' ny fotoan ' androny aza . Mba niseho nijinja vary izy saingy nandamoka izany ka voatery ny mpiambina azy no nanefa izany tamin ' ny toerany . Hany hery naka sary niaraka tamin ' ilay minisitry ny fambolena mba hiarovana ny voninahitra . Izany tokoa ilay hoe mitomany randrana tsy manendrika ny tena . mmmmmm , hafahafa ihany iny horonantsary iny hafahafa mihintsy tonga amin ' ilay fitenenana hoe : « tsy fampiseho masoandro » asa raha ho jeren ' ny mpianakavy eo anelanelan ' ny tele novela sy ny vaovao an - tsary Tsy misy manome hevitra tonga lafatra raha tsy ny tenanao ihany Izany no mahasoa ny tononkalo sy ny famoroana tantara , mahafaka milaza zava - poana ry DadaRabe a ! ( Tsy azo tsapain - tanana daholo izay hita maso kah ! : - ) . Ca veut dire que la banque japonaise Mitsubishi a dit clairement qu ' il s ' agit d ' un faux . Aussi , ceux qui persistent à parler de ceci , je les poursuivrai en justice . Parce que ce qu ' ils ne savent pas c ' est Ny hoe mankao aminareo amin ' ni fitafian ' ny ondry dia entina manambara ny endrika ivelany . Ka araka ny fijery azy dia toa mba isan ' ny mpianatr ' i Jesoa ihany , toa isan ' ny ondrin ' Andriamanitra ihany , toa mba kristiana tahaka ny olona rehetra ihany . Saingy fitafy ivelany fotsiny ihany ireny fa ny ao anatiny dia amboadia mamitaka ny tena mpino . Ao amin ' ny Testamenta Taloha dia efa nampiasaina izany teny hoe amdoadia izany ho tandindon ' ny olona ratsy fanahy , mifangaroamin ' ny mpino eny ihany , manao lango malefaka sy teny mapandry adrisa kanefa mety hanimba sy hanakorontna ny ny Fiangonan ' Andriamanitra mihitsy aza . Tisnjon ' i jesoa fa tsy maintsy tafiditr ' ireny mpaminany sandoka ireny eo afovoan ' ny Fiangonana kristiana amin ' ny andro hialany tsy ho eo amin ' izao fiainana ara - nofo izao intsony , koa dia mampitandrina antsika mpanaraka Azy izy hahay hanavaka ny tena ondry sy ny amboadia . Aoka tsy ho voafitaka haoy Izy . Fa na toa inona na toa inona ny fanafinafenana sy fanaronany ny toetrany dia tsy maintsy miseho miharihary eny ihany ny ao anatin ' ny sy ny maha - izy azy satria ny amboadia dia amboa ihany , ka mamita - tena izay mihevitra azy ho toy ny zanak ' ondry . - abàka a . fafana fizahana marika . abaque n . - abidia a . anondroana ireo litera rehetra manomboka amin ' ny " a " ka hatramin ' ny " z " . alphabet n . - adidy a . asa fanasoavana tontosaina amin ' ny mpiara - monina , na ny mpiara - belona na ny mpiray tanindrazana ary tsy mba itakiana sandany . devoir n . - adigasy a . fomba fandaharan - kevitra fampiasan ' ny Malagasy manokana . démarche typiquement malgache loc . - adihevitra1 a . fifanazavan - kevitra sy fifandresen - dahatra ifanaovana manoloana toe - javatra na fomba fiheverana tsy dia ifanarahana loatra . débat n . - adihevitra2 a . fifanakalozan - kevitra ataona vondron ' olona iray sehatr ' asa mba hahazoana mandray fanapahan - kevitra iombonana manoloana toe - javatra na toe - draharaha iray . délibération n . - adihevitra3 a . dinika ombana fifanakalozan - kevitra sy fifanazavan - kevitra ifanaovana manoloana lohahevitra iray na maromaro . discussion n . - adihevitra4 a . fifanatrehana mivantana eo amin ' ny olona roa na sokajin ' olona roa mifanandrin - kevitra ka mazàna misy mpanelanelana mandrindra ny fifamalian - dresaka ifanaovana . face à face n . - adina a . fanontaniana aseho amina endrika samihafa aroso hovalian ' ny mpianatra na mpiofana , an - tsoratra na am - bava , mba hahafahana mitsara ny fahazoany sy ny fahaizany izay fahalalana natolotra azy . interrogation n . - adina am - bava a . t . fanontaniana aseho am - bava amin ' ny endrika samihafa aroso hovalian ' ny mpianatra na mpiofana , mba hahafahana mitsara ny fahazoany sy ny fahaizany izay fahalalana natolotra azy . interrogation orale loc . - adina an - tsoratra a . t . fanontaniana aseho an - tsoratra amin ' ny endrika samihafa aroso hovalian ' ny mpianatra na mpiofana , mba hahafahana mitsara ny fahazoany sy ny fahaizany izay fahalalana natolotra azy . interrogation écrite loc . - adin - tsaina a . olana manindry sy mandindona mandritra ny fotoana ela . soucis n . - adiny a . faharetam - potoana mitovy amin ' izay lanin ' ny falazany kely amin ' ny famantaranandro eo am - pikisahana avy amin ' ny tarehi - marika iray ho amin ' ny manaraka . durée n . - ad ( in ) y1 a . zavatra atao hahatrarana ny tanjona sy hamahana ny olana mitranga . démarche adoptée loc . - ad ( in ) y2 a . paikam - pandresen - dahatra hoenti - manatratra ny tanjona najoro . stratégie n . , tactique n . - adirafitra a . fanambarana singan - javatra roa na maromaro . assemblage n . - adiresy a . fitambaran ' ireo fepetra izay ilaina ahazoana mamantatra ny fonenan ' olona na manatona azy any amin ' ny toeram - piasany , na manatona orinasa tiana hifandraisana , toy ny laharan ' ny trano itoerana na iasana , ny faritra misy izany mbamin ' ny tanàna sy ny vohitra misy azy , mazàna ahitana ny laharan ' ny tetefaonina sy ny boaty paositaly ary ny andraikitra sahanina izany . adresse n . - adisanina a . kajy atao rehefa manambatra isa . soucis n . - ady1 a . fifanandrianana ara - batana mivantana ifanaovan ' ny olona . combat n . - ady2 a . fifandirana eo amin ' ny olona roa na maromaro vokatry ny tsy fitoviam - pijery . dispute n . - ady3 a . fiampangana na fifampiampangana ifanatrehana hatreny amin ' ny fitsarana isan ' ambaratonga . procès n . - ady4 a . fifandonana ara - batana na ara - kevitra eo amina tsangan ' olona na fikambanana mifanao ankolafiny . heurt n . - afaka1 mpt . nahafeno ny fepetra takiana ka voaray ho amin ' ny dingana manaraka . admis , ise adj . - afaka2 mpt . tsy voasakan - javatra , na inona na inona , eo amin ' ny fanatanterahana asa na fandraisana andraikitra fa malalaka tsy misy manohintohina . avoir la possibilité de faire quelque chose loc . - afa - miaraka mpt . mifanentana sy mifandraika ary mifameno ka azo atambatra na ampifandrindrana hahazoana vokatra mahomby . compatible adj . - afa - mifaninana1 mpt . tsy mena - mitaha amin ' izay iray tarika na karazana aminy eo amin ' ny lafiny rehetra . concurrentiel , elle adj . - afa - mifaninana2 mpt . sahy sehatra sy sahy sedra ka vonona hatrany hifampitaha amin ' ny hafa iray karazana na iray tarika aminy . compétitif , ive adj . - afisy a . taratasy fampahafantaran - javatra , napetaka ankarihary eny amin ' ny rindrina na toerana voatokana ho an ' izany . affiche n . - aingam - panahy a . fientanana anaty manosika ny olona ho eo amin ' ny famoronana zava - kanto . inspiration n . - akademia a . fikambanan ' ny samy mpanoratra , mpanankanto , mpikaroka siantifika na manam - pahaizana amina taranja manokana izay efa voasedra ka ekena ho sangany noho ny asa vitany ; sehatra fifampidinihana ; sekoly fizarana manakatra ny kanto sy mahafapo amina taranja manokana . académie n . - akalan - dava a . fanaka fipetrahana mety hisy fiankinana na tsia ary omby olona roa fara faharatsiny . Eny an - jaridaina , any an - tsekoly , any amin ' ny trano fivoriana na any am - piangonana no tena fampiasana azy . banc n . - akanin - jaza1 a . toerana natokana ametrahana sy ikarakarana ny zaza manana ray aman - dreny miasa ka tsy manam - potoana firy itaizana azy ireo . crèche n . - akanin - jaza2 a . toeram - panabeazana ireo zaza tsy mbola taonan ' ny sekoly nefa tiana ny hitarihan - dalana tsikelikely azy ireny hiroso miandalana amin ' ny tena fanabeazana an - tsekoly . école maternelle loc . - akanin - jaza3 a . toerana natokana ametrahana sy ikarakarana ny zaza izay miasa ny ray aman - dreniny ka tsy manam - potoana firy itaizana ; na ny toerana fandraisana ny zaza na ny olona misahana ny fikarakarana rehetra ao dia matihanina avokoa . garderie n . - akora a . raha samy hafa avy amin ' ny zavamaniry na biby na harena an - kibon ' ny tany ahodina amina orinasa vaventy na madinika na salantsalany mba ho zary harena azo avadika ho vola . matière n . - akora trandrahana a . t . angona voka - pikarohana azo itrandrahan - kevitra . matériel de recherche loc . - akoram - pikarohana a . J . akoran - draha . corpus n . - akoran - draha a . tahirin - kevitra iasana amina seha - pikarohana , voafaritra mazava tsara na ny hevitra raketiny na ny toerana sy ny fotoana ( n ) isiany na ny karazany , voarakitra an - tsoratra na am - bava . corpus n . - ala diso [ asa printy ] a . asa atao hanalana ny fanoratra tsy mandeha amin ' ny laoniny . correction n . - ala tahaka a . fandikana endri - javatra iray , ampahany na manontolo , mety ho vokatry ny kisendrasendra , na iniana atao . imitation n . - ala1 a . lalana , fomba , tetika ahafahana miala sy / na mivoaka , manala sy / na mamoaka amin - javatra na toerana iray . sortie n . - ala2 a . fanongotana zavatra iray tsy ho eo amin ' ny toerana nisy azy teo aloha . enlèvement n . - alabala a . fomba entina miporitsaka rehefa tojo zavatra mamatopatotra . prétexte n . - alimanaka a . fitaovam - panisana ny andro sy ny herinandro ny volana araka ny fisesiny ao anatin ' ny taona sady ahitana fampahafantaran - javatra mifandray amin ' ny fandehan ' ny masoandro sy ny volana mbamin ' ny kintana , ny fizaran - taona , ny fiainam - pivavahana , ny fiainam - pirenena ny asa any an - tsaha . almanach n . - alimanina a . olom - pirenena teratany avy any Alimanina . allemand n . - alina a . fotoana tsy isian ' ny masoandro manazava ny tany , eo anelanelan ' ny ora ilentehan ' ny masoandro ka hatramin ' ny fiposahany ary mahamaizina ny andro . nuit n . - alizay a . rivotra mitsoka am - bambandrano avy any amin ' ny biran ' ny tropika ho amin ' ny biran ' ny anivony . Mazàna izy no avy any atsinanana . alizé n . - ambaratonga a . an - tanantohatra eo amin ' ny fandaharana ny antokon ' olona na antokon - draharaha arakaraka ny toerana misy sy / na andraikitra sahanina . échelon n . , hiérarchie n . - ambaviny a . sokajin ' izay rehetra , tsy lahy eo amin ' ny biby , na zavatra na olona . féminin n . - amboara1 a . boky na takelaka maromaro mirakitra karazan - dahatsoratra vitsivitsy na maromaro . recueil n . - amboara2 a . zavatra atolotra ny mpilalao na mpifaninana ho fanamarihana ny fahazoany fandresena . coupe n . - amboara3 a . andiana boky natambatra ao anatina lohateny iray manambara ny tanjona kendrena . collection n . - amboaran - dahatsoratra a . lahatsoratsa vitsivitsy na maromaro notsongaina , matetika noho ny hakantony , araka ny karazany sy / na ny vanim - potoana nivoahany , ka atonta ho boky na atao an - takila vitsivitsy . recueil de textes loc . - ambony fahaizana a . t . ny olona nahavita lavitra sy lalina teo amin ' ny fanovozana sy fandrantoam - pahaizana amam - pahalalàna . intellectuel , elle adj . - amim - pahakingana a . fisehoana na fanaovan - javatra amim - pihetsika mailaka sy mavitrika ary mahomby mandrakariva . adroitement adv . - amim - pirahalahiana a . fifampitondrana mitory fahaiza - mifandray amin - kitsim - po amin ' olona eo am - pandraisana na fifaneraserana na fiarahana tsotra . amicalement adv . - amin - kerisetra a . fihetsika miharo fihenjanana sy fanaovana am - boletra eo am - panatanterahana asa na fiatrehana toe - javatra . agressivement n . - ampangalainga a . fitorohana feno endrikendrika sy famoronan - dresaka hahameloka ny olo - marina . accusation mensongère loc . - ampy fianarana a . t . olona nahavita lavitra teo amin ' ny fanovozana sy fandrantoam - pahaizana amam - pahalalana . instruit , e adj . - anankina mpt . toe - javatra mbola tsy azo antoka . relatif , ive adj . - anarana a . sokajin - teny manambara olona , na zavatra , na biby . nom n . - anatra1 a . teny feno fahendrena sy voahevitra tsara ary mendrika , alahatra mba hoenti - manoro na manitsy na mitari - dalana amin ' ny zavatra atao sy amin ' ny fiainana andavanandro . admonestation n . - anatra2 a . tolo - tsaina omena ny hafa na avy amin ' ny hafa mba hoentina manatsara zavatra na hampahomby izay kasain - katao . conseil n . - andahiny a . sokajin ' izay rehetra , tsy vavy eo amin ' ny zavatra na olona na biby . masculin n . - andalana a . tsipika mirazotra manao marindrano fahita amin ' ny kahie na ny taratasy fanoratana sasany . ligne n . - andalanina mpt . fomba fanatanterahana asa na famahana olana mivoatra tsikelikely mankany amin ' ny tanjona kendrena . progressif , ive adj . - andian - jaza miala sasatra a . t . dia voahomana karakarain ' ny sekoly na toeram - piasana hahazoana mandefa andian ' ankizy amina toerana iray hanao fakan - drivotra itambarana . colonie de vacances loc . - andian - teny a . voanteny roa na maromaro mifanarakaraka ary manambara hevitra iray ihany . locution n . - andiany1 a . mpianatra na mpiofana iray ira . promotion n . - andiany2 a . olona na biby na hevitra na zavatra maromaro iray dia . groupe n . - andinindininy a . fanehoan - kevitra na fanazavan - javatra atao amin ' ny antsipiriany . détail n . - andininy1 a . ampahan - dahatsoratra miavaka voafaritry ny teboka arahina fiovana andalana . paragraphe n . - andininy2 a . fitambarana andalana maromaro ao anaty lahatsoratra mirindra voafaritry ny fiovana andalana na fitsambikinana andalana ary mazàna miady rima ny faran ' ny andalana . strophe n . - andininy3 a . fehezan - teny na fehezan - kevitra vitsivitsy manondro na manazava fitsipika , didy na hitsivolana . article n . - andraikitra1 asa na raharaha tontosaina ho foto - pivelomana ary mamaritra ny saranga misy ny tsirairay . obligation n . - andraikitra2 a . fisahanana zavatra na asa aman - draharaha ankinina amin ' ny tena . responsabilité n . - andram - panadinana a . fitsapam - pahaizana miendrika fanadinana ofisialy ampanaovina ny mpianatra any an - tsekoly mialoha ny hiatrehany ny tena fanadinana ara - panjakana . examen blanc loc . - andrana a . fitsapana atao itarafana ny fahombiazan ' ny zavatra vao noforonina na vao namboarina na vao azo , mialoha ny hampiasana azy . essai n . - andrim - pikarohana a . toerana na ivon - toerana misahana mivantana ny fandrindrana mbamin ' ny fanentanana izay hampandeha sy hampandroso ny asa fikarohana hatramin ' ny fampiharana ireny voka - pikarohana ireny mba hahazoam - bokatra azo hampiharina avy hatrany . institution de recherche loc . - andrin - karena a . totalim - bola mihodina na miasa ao amin ' ny fiharian ' ny firenena . masse manétaire loc . - angentsana a . toetra amam - pihetsika somary midongidongy , miangotingoty ary mihantahanta . caprice n . , fantaisie n . - anglisy a . olona teratany avy ao Angletera . anglais , e n . - angom - pikarohana a . tahirin - kevitra iasana amina seha - pikarohana , voafaritra mazava tsara na ny hevitra raketiny na ny toerana sy ny fotoana ( n ) isiany na ny karazany , voarakitra an - tsoratra na am - bava . matériaux de recherche loc . - angona akora a . t . fitambarana tahirin - kevitra voarakitra an - tsoratra na am - bava na an - kapila . collecte de données loc . - angon - dahatra a . j . angon - daza . corpus n . - angon - daza a . tahirin - kevitra iasana amina seha - pikarohana , voafaritra mazava tsara na ny hevitra raketiny na ny toerana sy ny fotoana ( n ) isiany na ny karazany , voarakitra an - tsoratra na am - bava . corpus n . - angon - teny a . tahirin - kevitra iasana amina seha - pikarohana manodidina ny teny , voarakitra an - tsoratra na am - bava na an - kapila na horonam - peo . corpus n . - anjano a . teny na fehezan - teny atao iresahana olona iray kanefa tsy ambara mazava ny anarany ; lahateny mifono hevitra ambara an - kolaka . allusion n . - anjara asa1 a . t . andraikitra sahanina eo anivona sehatra iray . fonction n . - anjara asa2 a . andraikitra tanan ' ny tsirairay arakaraka ny saranga misy azy . rôle n . - anjara1 a . endri - piainana na trangan - javatra soa na ratsy heverina ho avy amin ' Andriamanitra na ny Razana . sort n . - anjara2 a . ampaham - pananana mivantana na ankolaka eo ambany fahefan ' ny isam - batan ' olona na ny fiarahamonina . part n . - anjoria1 a . fikirizana hanao zavatra izay efa fantatra mialoha fa mety hampidi - doza na hampiditra fatiantoka ho an ' ny tena . chose faite en prenant des risques loc . - anjoria2 a . fanaovan - javatra tsy dia anantenana vokatra loatra fa ankinina amin ' ny kisendrasendra . chose faite pour tenter sa chance loc . , risque n . - ankehitriny a . amin ' izao fotoana izao , eo amin ' ny fotoana anatanterahan - javatra na itenenana . actuellement n . - ankizy a . sokajin - taona eo anelanelan ' ny zazakely sy ny tanora , entina anondroana ihany koa ny zanaka na ny mpianatra . enfant n . - ankolafiny mpt . ireo mpifanandrina manao andaniny sy ankilany eo amina lalao na fifaninana isan - karazany . adverse adj . - anon - jery a . asan ' ny fanamboloana ahazoana mandre . sens n . - antoana1 a . talantalana natao fametrahan - javatra . étagère n . rayon n . - antoana2 a . refy enti - manondro ny mari - pana . degré n . - antoka1 a . faneken ' ny kaompania nandoavan - tsarany handoa onitra amin ' ny kliàny niharan - doza . assurance n . - antoka2 a . fanomezan - dalana manan - kery ara - dalàna atolotra olona na sokajin ' olona mba hahafahany manao zavatra amin - kahalalahana . autorisation n . - antoka3 a . vola na zavatra na taratasy apetraka ho fanomezan - toky ilay nifampiraharahana ny amin ' ny hahatanterahan ' izay nifanekena taminy . garantie n . - antoko a . fikambanana ivondronana olona iray foto - kevitra sy iray tanjona . parti n . - antokony1 a . vondron ' olona manana sata manokana mifehy azy ary miara - miasa eo amina sehatra iray . compagnie n . - antokony2 a . tarika manatanteraka ambaratongana andraikitra eo amina lamin ' asa mifanjohy . section n . - antom - pivelomana a . asa tontonsaina hahazoam - bola hoenti - miahy ny tena sy / na ny ankohonana . profession n . - antonantony1 a . izay mety ho fototry ny fihetsika na zavatra atao . motif n . - antonantony2 a . izay mety ho loharano nipoiran ' ny zava - mitranga . cause n . - antonontoniny mpt . tsy dia mahomby loatra fa somary osa , efa saika tsy naharaka ny hafa . passable adj . - antonony mpt . endri - javatra tsy mahatratra ny fara tampony na ny fanaperana nefa koa tsy tafapaka amin ' ny ambany fa eo antenatenany . moyen , ne adj . - antontan - taratasy a . fitambaran ' ireo taratasy ilaina amina fanaovan - draharaha . dossier n . - antony1 a . izay fototra nahatonga trangan - javatra iray . motif n . , cause n . . - antony2 a . lalan - tsaina mety ho nahatonga trangan - javatra . raison n . - antra olona a . t . malala - tanana eo amin ' ny fifandraisana amin ' ny hafa . généreux , euse adj . - antsamasina a . hira fanaja noho izy voatokana ho an ' ny zava - dehibe toy ny firenena . hymne n . - antsipiriany a . ireo pitsopitsony madinidinika tokony ho fantatra . détail n . - antso anarana a . famakiana anarana mba hanamarihana ny fahatongavany . appel n . - ara - drariny1 mpt . manaraka ny soatoavina sy izay nifanarahana fa hankatoavina ho fiarovana ny fihavanana . juste adj . - ara - drariny2 mpt . mifanandrify amin ' ny tokony ho izy . équitable adj . - ara - maso a . fitomorana ataon ' ny mpitantsoroka mikasika ny fampiharana ny fahalalana azo tany amin ' ny fanofanana . contrôle n . - ara - potoana a . t . tsy diso ny ora sy ny minitra nifanomezana . ponctuel , elle adj . - ara - tarakevitra a . t . toe - javatra mifanaraka amin ' ny fomba fiheverana ijoroana . conceptuel , elle adj . - arika faritra ao amin ' ny saina itobian ' ny fahalalana rehetra azo vokatry ny asan ' ny vavahadintsaina . mémoire n . - arika miserana a . t . fitadidiana miasa eo am - panaovan - javatra . mémoire vive loc . - arika mitoetra a . t . fitadidiana maharitra ny zavatra natao . mémoire à long terme loc . - arikaroka a . boky mitahiry ny asa fanadihadian - kevitra ataon ' ny mpianatra ao amin ' ny taona fahaefatra eny amin ' ny fampianarana ambony ary atalotra ampahabemaso hotsarain ' ny mpanadina amin ' ny fanadinana . mémoire de maîtrise loc . - aro a . fitaovana na fomba entina mikajy zavatra tsy ho simba . protection n . - arofenitra a . fitambaran ' ny fomba amam - pihetsika tsy maintsy hatao amin ' ny fifandraisana aman ' olobe amin ' ny tany sy ny fanjakana ; fampifanarahana ny fihetsika amin ' ny haja amam - boninahitry ny olona ifandraisana indrindra fa amin ' ny lanonana . protocole n . - arokona a . kojakoja miaro amin ' ny fifandonana . parachoc n . - aron ' akanjo a . akanjo ivelany natao ho fiarovana ny fitafiana tsy haloto . blouse n . , combinaison n . , tablier n . . - arotanana a . hoditra na akora hafa amonosana ny tanana hiarovana azy . gant de travail loc . - arotaratra a . kojakoja apetaka eo amin ' ny jiro natao hamiliana ny hazavana aterak ' izany sy hiarovana ny maso . abat - jour loc . - asa a . foto - draharaha ahazoam - bola hiantohana ny fiainana andavanandro . métier n . , travail n . - asa an - tselika a . t . asa tsy raikitra ary natao andraisan - karama araka ny ora vita . vacation n . - asa fampiharana a . t . fanatanterahana avy hatrany ny toro - marika eo amin ' ny tena asa mivantana . travaux pratiques loc . - asa saina a . t . katro - doha natao hikarohana hevitra . travail intellectuel loc . - asa tanana1 a . t . fitambaran ' ireo vokatra azo avy amin ' ny famolahan ' ny mpanao taozavatra ireo akora samihafa toy ny hazo , vy , hoditra . produit artisanale loc . - asa tanana2 a . t . fanamboaran - javatra avy amina famolahana akora maro samihafa toy ny hazo na vato na vy tontosain ' olona . artisanat loc . - asa tanana3 a . t . fanamboaran - javatra tsy mampiasa milina tontosain ' olon - tokana na olona manana mpanampy vitsivitsy . travail manuel loc . - asa tany1 a . t . fomba famokarana mifahatra amin ' ny fikarakarana ny fambolena . agriculture n . , culture n . . - asa tena a . t . fomba famokarana miankina amin ' ny herin ' ny tena sy ny fahaiza - manao samirery . travail indépendant loc . - asan - tsokajy a . olona maromaro avy ao anaty vondron ' olona mitovy tigetra natokana mba handinika lohahevitra iray . travail de groupe loc . - atleta a . mpanao fanatanjahan - tena mety ho matihanina na tsia . athlète n . - atletisma a . taranjam - panatanjahan - tena an ' olo - tokana ahitana hazakazaka misy fefy ohatra , na viki - miakatra , na tsipy kanetibe sy ny toy izany . athlétisme n . - atrikasa1 a . fanatontosana asa iarahan ' olona maromaro manatanteraka . atelier n . - atrikasa2 a . fampiharana ireo fianarana sy / na fiofanana noraisina . pratique n . - atrikasa3 a . fizarana asa aorian ' ny fianarana na ny fanofanana natao . stage n . - ava - peo a . sampam - pandinihana ny teny entina manavaka ny feo . phonologie n . - avara - pianarana a . sokajin ' olona nandia ny fianarana ambaratonga ambony . intellectuel , elle n . - avom - bava a . teny mitory tsy fanajana ny hafa . insolence n . - avona1 a . tsy firaharahana loatra ny olona mifanerasera na mifandray amin ' ny tena . dédain n . - avona2 a . fanindrahindran - tena ho mahavita zavatra ambony noho ny hafa . fierté n . , orgueil n . - avy afara a . t . izay rehetra tratra aoriana eo am - pahatongavana amina toerana na fotoana nifanarahana . retardataire adj . - azo ampifanoharina a . t . azo alahatra hifampitaha amin ' izay iray karazana na iray tarika aminy . comparable adj . - azo ampihavanina a . t . manana toetra na endrika na fomba mifanahantsahana na mifanahatahaka ka azo atao tsara ny mampifanaraka na mampifameno azy . conciliable n . - azo ampitahaina a . t . azo ampifanoharina amin ' izay iray karazana na iray tarika aminy . comparable adj . - azo antoka1 a . t . zavatra na hevitra na olona tsy fandà na fanilika avy hatrany fa azo ianteherana sy itokiana . crédible adj . - azo antoka2 a . t . marim - pototra tsara amin ' ny lafiny maro . valide adj . - azo tsapaina a . t . fisiana azo porofoina . concret , ète adj . Milaza izy fa mpanao didy jadona Ra8 . Nefa rehefa dinihina ny teny aloaky ny vavany dia izy ihany koa no mpanao jadona amin ' ny alalan ' ny teny navokany . 32 Marie donc , quand elle fut venue était Jésus , et qu ' elle l ' eut vu , se jeta à ses pieds , lui disant : Seigneur , si tu eusses été ici , mon frère ne serait pas mort . Salut Laurent , Si tu cherche un simple « partenaire » pour de la conversation j ' ai des noms sinon je ne connais personne qui dispense des cours de malgache dans le canton de Neuchâtel néanmoins je t ' envoie l ' email d ' une amie qui est dans la région de Lausanne . Niteny Ra - Jim hoe menatra an ' lay vahiny americain dia mba namaly aho hoe fa taiza ianao no tsy menatra t @ investiture indroa be izao t @ 2002 izay niarahan ' ny rehetra nahalala fa tsy mbola nisy eran - tany raha tsy ny nataon - dRa8 ? Mba valio io sa menatra ianareo ny hamaly ? Fa maninona ny gasy mihevitra foana fa tsy afrikana e ? k ' efa hita fa afrikana ka inona indray . afrikana mifangaro asiatika fotsiny ho an ny sasany , fa izy dia afrikana ihany . Ny olana amin ' ity fihavanana ity anie dia le hoe havana rehefa misy patsa e ! Eo ny hoe tsy miady tsy miady fa kobay akelika . Havana manalasala no maro e Jereo ilay colonne à droite misy hoe « Beam » fa io no manambara ny toerana azahoana ilay satellite . Mety misy ao hoe Africa na hoe Madagascar , dia jereo izay chaînes tandrify azy . msotra n2d a ! Ny sary iray hono no tsaratsara kokoa noho ny fanazavana lava be ! NHK Trophy ( Japonia ) / Jazda indywidualna - Mężczyźni - Finał FIRAISAN ' NY SENDIKAN ' NY MPIASAN ' NY MADAGASIKARA CONFEDERATION GENERALE DES SYNDICATS DES TRAVAILLEURS DE MADAGASCAR AFFILIEE A LA CONFEDERATION SYNDICALE INTERNATIONALE - C . S . I . Lot III H 8 ISOTRY B . P . : 172 Antananarivo - 101 Adresse Télégr : FISEMA ANTANANARIVO Tél : ( 261 ) 33 11 874 14 e - mail : fisema @ gmail . com Aza manao fitan - droa toy ny mpampirafy , mamy ny atsy , tsy fohy ny aroa Tambajotra lehibe izy ity satria ahitàna mpamongady amin ' ny resaka Quincaillerie , mpiasa amin ' ireo kaompaniam - pitaterana an ' habakabaka ( mpanamory ' pilotes ' , mpikarakara ny mpandeha eny ambony fiaramanidina ' stewards / hotesses ' , mpitandro filaminana , mpiasan ' ny fadintseranana ' douaniers ' ) Matimatin ' ny théorie sy ny fihetsehana ivelany fotsiny izy ireo ka mitady hanery antsika @ izao transition inclusive - ny izao , izay raha jerena maika dia toa tsara saingy rehefa zohina akaiky dia faran ' izay ratsy ary tsy mbola nampiharina na taiza na taiza teto an - tany . Ny fanantenà na hanam - be matetika no amoizana ny kely ampelan - tanana . Jeremia 29 : 11 Fa izaho mahalala ny hevitra iheverako anareo , hoy Jehovah , dia hevitra hahatonga fiadanana , fa tsy loza , mba hanome anareo fanantenana ny amin ' ny farany Salamo 29 : 11 Jehovah hanome hery ny olony ; Jehovah hitahy ny olony amin ' ny fiadanana Salamo 72 : 7 Ny marina hitrebona amin ' ny androny , ary ho be ny fiadanana mandra - paha - tsy hisy volana intsony Isaia 48 : 18 Toy izay anie ianao mba nihaino ny didiko * ! Dia ho tonga tahaka . . . soanja > Marina zany ry soanja , amiko aloha dia tsy mandao ahy sy ianao Andriamanitra . Mametraka ny fisiako Izy ary mampiasa ny maha - izaho sy maha - ianao koa . Fitiavana Izy e ! . Farany , lasa ny eritreritro manao hoe ho an ' ny tsy ampy taona anie ka tompon ' andraikitra ihany koa ny ray aman - dreny ka tokony hisy sazy ho azy ireo koa e ! sa tsy misy izany moa amin ' ny lalàna ? Izay angamba no mahatonga azy ireo hihetsiketsika tahaka izao ka mahatonga ny olona sasany hiteny hoe ilay fiarovana ny zon ' olombelona toa ny mpangalatra sy ny mpamono olona ihany no tena arovany fa tsy misy iraharahiana izay norobaina sy novonoina mihitsy . Araka ny Teny Fikasan ' Andriamanitra , ny fototra iorenan ' ny fampandrosoana dia ny fianakaviana ( Genesisy 2 : 7 - 24 ) , ny fianakaviambe , ny zana - poko , ny foko , ary ny fokom - pirenena , , izay mahenika ny firenena manontolo , sahala amin ' ny Zanak ' Israely Roambinifolo ( I Mpanjaka 18 : 31 ) fa tsy ny antoko politika velively . Nanao dia tany Chine izy noho ny asany ary tany no nihaonany tamin ' i Mathilde , mpandika teny . Fitia mifamaly ny azy roa ka na teo aza ny elanelan - tany , dia nitohy aman - taonany ny fifandraisana sy fifankatiavana . Nanantena ny hisarahany amin ' ny vadiny i Mathilde ka niandry azy teny mandra - pivakiny fa mitoe - jaza izy . Ny fihetsika sy valinteny azony no nanapahany ny fifandraisana sy nanambadiany olon - kafa . Tsy te - handao ny tokantranony anefa ity olon - tiany na dia mijaly noho izany aza satria te - hanome modelin - dray tsara ho an ' ny zanany mianadahy , indrindra indrindra ny zanany lahy . Atolotra anao àry Andriamatoa Filoha ny haja ambony sy fiarahabana amin ' izao nahazoanao amim - pomba ofisialy ny fahefana feno eto amin ' ny firenena Malagasy izao . Ho an ' Andriamanitra irery ihany kosa ny dera sy voninahitra mandrakizay . Tsy diso tetika Mahatsapa tokoa ny vahoaka fa ny firaisan - kinan ' ny mpiara - mitolona rehetra ihany no ahafahana mandrodana izao fahefana tsy ara - dalàna izao . Tsy manantena ny herin ' ny vondrona iraisam - pirenena hanala ny Malagasy eo ambany vahoan ' ny mpanjanaka na dia tsy mandà ny fanampian ' izy ireo aza . Tontolo vaovao no antenain ' ny vahoaka hiainany amin ' ny Fetim - pirenena manaraka satria efa tsy laitrany intsony ny miaritra ny rendrarendran ' ny FATE ankehitriny . Tsy manome endrika olom - panjakana velively mantsy izany mpanongam - panjakana izany fa henatra ho an ' ny tsy mandady harona . Toy izao kosa ny fanazavana nentin ' I tabera Andriamanantsoa manoloana ny vahoaka vory marobe tao amin ' ny Kianjan ' ny Finoana : - Tsy ampy izany ! Hoy izy tamin ' ny feo entitra . Ny loton ' ny akanjonao izao no zava - dehibe . Fifandaharana mazava ny an ' Andriamanitra , ary saina mandajalanja no ampiasainy . Miafina kosa i Satana , ka mahatonga ny olona hahatsapa fa izay saintsaininy sy izay fanapaha - kevitry ny tenany no arahiny , nefa ny mifanohitra amin ' izany no izy . Nifindra any Ankavandra ve ny fanahin ' ny maty tao Ambondrombe ? " Tsia no valiny " , hoy i Aina , mpitsabo etsy Itaosy , fa misy fanahin ' ny maty mitoetra avokoa ny faritra rehetra . Isan ' ny fikarohana nataon ' ity mpitsabo manana hery hafahafa ity io ny herinandro lasa teo , izay niarahany tamin ' ny teratany Frantsay sy Amerikana miisa efatra . Tany Miandrivazo ny talata ary niampita ny reniranon ' i Mahajily , ary mandeha tongotra iray andro manontolo . Mamakivaky ala sy renirano , ary tonga tany Ankavandra . Ny fanambaran ' ny mponina momba ny fipetrahan ' ny avelon ' ny maty no fikarohana natao tany nandritra ny efatra andro . Fanahy tsy hita maso sy feon ' angatra no niara - niaina tamin ' izy ireo nandritra ny efatra andro , ary voalazan ' ny mpikaroka , fa tsy ny fitoeran ' ny avelon ' ny maty toy ny any Ambondrombe ity toerana ity , fa ny fanahin ' ny olona any amin ' io faritra io no niresaka tamin ' izy ireo . Nisy hatrany ny joro natao toy ny famonoana akoho lahy mena mahatratra 27 sy rononon ' omby 40 litatra . Nanaja ny fomba fanao ireto vahiny ireto , ary hentitra ny mpitari - dàlana ny tsy maintsy hankatoavana izany , sao ahitan - doza . Tsy fanompoan - tsampy , fa fomban - tany , ary na ny firenena maro eran - tany aza , dia manana izay fomban - tany izay . Voarakitra horonan - tsary ity dian ' ireto mpikaroka ireto , ary misongadina amin ' io ilay fifandraisan ' ny maty sy ny velona . Ny olana fotsiny , hoy i Aina mpitsabo etsy Itaosy , dia ilay toerana izay isan ' ny fandalovan ' ny dahalo , ka nananosarotra ny fikarohana . Tapa - kazo sy ravin - kazo , ary hery avy amin ' ny tsy hita maso no notrandrahany tany izay voalaza , fa hanasoavana olona . Tsy fanompoan - tsapy no natao , fa fikarohana , ary mahasitrana aretina avy hatrany . Mahasitrana koa ny zava - miafin ' ny zava - boahary ! Raha ny nambaran ' i Aina , dia saro - pady ny fikarohana natao , ary tsy ny kalanoro ihany no afaka manampy , fa na ireo zava - miafin ' ny zava - boahary , dia afaka manala ny aretina sy mamaha ny olana maro samy hafa . Izay liana amin ' io fifandraisan ' ny maty sy ny velona tany Ankavandra io , na ihany koa hitsabo aretina dia afaka miantso ny finday 0320279868 , hoy i Aina , ary ireo vahiny niaraka taminy , dia mbola tavela eto manohy ny fikarohana araky ny nambarany , ary handefa fitaovana toy ny laboratoara hanohizana ny fikarohana . Ramahagaga 45 Ary niditra teo an - kianjan ' ny tempoly Jesosy , dia nandroaka izay nivarotra Ny FFKM - France dia manameloka izay mety ho herisetra rehetra , na amin ' iza na amin ' iza , ary mamporisika ny tsirairay , ny tompon ' andraikitra ara - panjakana , ny mpitandro ny filaminana sy ny miaramila , ary ny vahoaka malagasy rehetra hampitony fo , ary handray andraikitra hampanjakana ny zon ' olombelona , ny rariny , ary ny fihavanana . Raha ifanarahana dia mety tsy koi . . . - Ifanarahana hoe tsy misy tondro molotra rehefa mampirafy ny lehilahy - Ifanarahana hoe tsy mimenomenona ny vady antrano rehefa mampirafy ny lehilahy - Dia ifanarahana koa anefa hoe tsy mikiredy ny lehilahy rehefa zakan ' olon - kafa ny vadiny Search tags : Www . songs . pk - Tere bina dil mera mp3 download Tere bina dil mera free mp3 Tere Bina Mera Raha am - pitiavana marina tokoa no anaovantsika ny asa iray , dia tsy ho mafy ny zavatra aorintsika satria mafy sady mitàna tsara ihany koa ny rihi - pitiavana ampiasaintsika . Diniho fa ireo olona entanin ' ny fitiavan - tena sy ny tombontsoa manokana eo am - panaovana ny asa iray dia mora tohina , ka mora rodana ny asany , raha vao voakitikitika ny maha - izy azy sy ny hambom - pony sy ny tombontsoany . Ny olona entanim - pitiavana marina kosa anefa , dia mitohy hatrany ny asany , ary vao maika mankahery azy aza izay fanenjehana sy fanafintohinana isan - karazany . Raisinay ho adidy lehibe ary ny mampita izao hafatra izao : Haiko koa anefa fa misy olona maromaro vitsivitsy , vaovao sy taloha , te hanoratra mafy mahita ny lahatsoratra ataon ' ireo akanga sisa nanamborana mamelona ny afo hidonaka eto @ blaogy . com , fa hoe misalasala noho ny antony marosamihafa . . . dia mba hoe ande ah hanao lahatsoratra mitantara ny mikasika ny antony sy fombafomba fataoko eto @ i baby fialam - boly . Ho famporisihana sy fankaherezana hamelona indray ilay afo mitsilopilopy ao amintsika ary koa mety fanazavana misimisy kokoa ho an ' izay misalasala . Atolotra ho antsika rehetra ee . . . lavalava fa zarazarao ny fotoana hamakiana azy ! eo ihany isika ry jentl sy avylavitra an , milay beuh ilay izy Siksa e . Jays Indian Food - BaselRotihaus - BielTandoori Indian - HorwKanchi - LuzernKerala - ZurichMaharani - ZurichRavis Indian - ZurichSvájc Tsy sanatria fanakianana na inona , fa hevitra atsipy ihany ity e Isaorana ilay Andriamanitra Tsitoha , izay nihazona ny Nosintsika tamin . ny sandry maheriny , ka tsy rendrika isika fa izao mbola mijoro sy mitraka hatrany izao . Ary vavolombelon ' izany ny fitombon . ny harin - karem - pirenena faobe , izay mananika ny dimy isan - jatony ( 5 % ) ankehitriny , ary nihena koa ny fidangan . ny vidim - piainana ( inflation ) izay eo amin . ny folo isan - jatony ( 10 % ) eo ho eo , isika miteny izao . Hoy Jesosy : " Teneno ny olona mba tsy hiavonavona , tsy hanambony tena , mba tsy hiantehitra amin ' ny harena mety lo fa kosa hametraka ny fitokisany amin ' Andriamanitra velona izay manome antsika izay zavatra ilaintsika . Mandehana araka ny Fanahy dia tsy hahatanteraka ny filan ' ny nofo ianareo . Aza manaiky hofitahina , tsy azo vazivaziana Andriamanitra . Izay afafin ' ny olona no hojinjainy . Mamafaza amin ' ny nofo dia hijinja faharavana ianareo . Mamafaza amin ' ny fanahy dia handova ny fiainana mandrakizay ianareo . Ny asan ' ny nofo dia izao : fijangajangana , fahalotoana , fijefojejoana , fanompoan - tsampy , fanaovana ody ratsy , fandrafiana , fifandirana , adi - lahy , fiafonafonana , fifampiandaniana , fisarahana , fitokoana , fialonana , fahamamoana , filalaovan - dratsy . Izay manao izany dia tsy mba handova ny fanjakan ' ny lanitra . Ny vokatry ny Fanahy dia : fitiavana , fifaliana , fiadanana , fahari - po , fahamoram - panahy , fanaovan - tsoa , fahamarinana , fahalemem - panahy , fahononam - po . Izay ao amin ' i Kristy dia efa nanombo ny nofo sy ireo filany . Rehefa tanteraka ny tenin ' Andriamanitra dia ho avy ny farany . Tsy misy olona mahalala na ny andro na ny ora izay hiverenan ' ny Zanak ' Andriamanitra ety an - tany . Na ny Zanaka aza dia tsy mahalala izany andro izany , ny Ray ihany no mahalala an ' izany . Manatona Ahy tahaka ny zaza ary hanafaka anareo amin ' ny asan ' ny nofo Aho . Laza hoe Jesosy Tompo oh , midira ato anatiko ianareo ary mamela ahy tamin ' ny otako rehetra . Fantatro fa mpanota aho ary mibebaka amin ' ny otako rehetra . Diovy amin ' ilay rànao soa aho mba hadio . Efa nanota teo anatrehan ' ny lanitra sy teo anatrehanao aho ary tsy mendrika ny hantsoina hoe zanakao . Raisiko amin ' ny finoana ianao ho Tompo sy Mpamonjy ahy . Handefa mpitandrina araka ny sitrako aho ary hitandrina anareo Aho . Ianareo ho oloko ary Izaho ho Andriamanitrareo . Vakio ny teny ary aza mandà ny fifandraisanareo . Omeo Ahy tanteraka ny fiainanareo ary handray sy hitana anareo Aho . Tsy hamela anareo na oviana na oviana Aho " . Ry olona , amin ' ny Fanahy no ahafahantsika miray amin ' Andriamanitra Ray . Hivavaka aho mba hanolotra ny fonareo ho an ' Andriamanitra ianareo . You are commenting using your Twitter account . ( Logout ) Le redressement national ne tient qu ' au réveil et à la prise de responsabilité des citoyen ( e ) s empreint ( e ) s d ' humanisme , avides de liberté et intransigeants quant à l ' équité et la justice . L ' on ne va pas encore chanter : - « Aux armes citoyens » come chez la puissance ex - colonisatrice , mais on peut lui emprunter : - « Formez vos bataillons ! » MILA MIERITRERITRA IZAY OLONA MAMO LAVA : Mariky ny fahatezeran ' Andriamanitra @ olona iray no mahatonga azy mamo lava Jer25 : 15 - 16 , ho afaka izy raha mifona amin ' i Kristy Isa51 : 22 , hiova tanteraka Jer24 : 7 . ANTSOIN ' ANDRIAMANITRA HIVAVAKA HO AZY IREO IANAO OLONY ! ! ! " . . araka ireo fepetra nasaiko narahin ' ny Fiangonana rehetra any Galilia . Isan ' Alahady dia samia mba manokana vola ao aminy " ( I KORINTIANA 16 : 1 , 2 - DIEM ) Afangaro daholo ny kilalao izay tiany , na saribakoly izany na auto , na ho an ' ny zaza vavy na lahy , fa rehefa lehibe ny vavy hanana fiara ary ny lahy hitaiza zanaka : - ) . Misaotra an ' i Nary fa mahafinaritra ny mahita lahatsoratra amin ' ny teny Malagasy , sady mahaliana no mora vakiana .

Download XMLDownload text