Benešův rukopis „Německo a Československo” konečně česky
- Title:
- Benešův rukopis „Německo a Československo” konečně česky
Beneš´s "Germany and Czechoslovakia" manuscript, finally published in Czech - Creator:
- Hauner, Milan
- Identifier:
- https://cdk.lib.cas.cz/client/handle/uuid:83ef603e-216b-8338-b38f-ecf6cefa2339
uuid:83ef603e-216b-8338-b38f-ecf6cefa2339 - Type:
- article and TEXT
- Description:
- Předmětem příspěvku je edice rukopisu Edvarda Beneše Německo a Československo z roku 1937, kterou v roce 2005 vydal Masarykův ústav AV ČR v Praze. Autor kritizuje editorku Evu Broklovou, že své průvodní texty k edici pojala víceméně technicky a nezabývala se v nich důvody vzniku Benešova spisu ani tím, proč dříve nevyšel česky a proč byl publikován anonymně. Sám pak přibližuje obsah díla a osvětluje historické okolnosti jeho sepsání. Tehdejší prezident Beneš je otiskoval během roku 1937 na pokračování německy v deníku Prager Presse a pak také v anglickém překladu. V reakci na publikování svých memorand z Pařížské mírové konference po první světové válce v Německu a na následnou kampaň v říšskoněmeckém tisku se snažil obhájit československou politiku vůči německé menšině i své postoje na konferenci a otupit tak hroty v napjatých československo-německých vztazích. Hauner nepřiznává textu takovou kvalitu a význam jako editorka. Benešův pokus, podnikaný v defenzivě vůči tlaku Hitlerovy říše, podle něj nevyzněl přesvědčivě jak kvůli slabinám v některých argumentech, tak kvůli rostoucímu odcizení německé menšiny, která už spojovala své cíle s agresivními plány Hitlera., This contribution is about Edvard Beneš’s ”Německo a Československo” manuscript (1937), which was first published by the Masaryk Institute, Prague, 2005. The reviewer criticizes the editor of the volume, Eva Broklová, for having conceived her introduction to consider more or less solely technical problems while ignoring the reasons for the origin of this work of Beneš’s, its not having come out in Czech till now, and its having been initially published anonymously. He then describes the content of the work, and casts light on the historical circumstances in which it was written. Beneš, who had been president since 1935, published it in instalments in German in the daily Prager Presse in 1937, and then also in English translation. In reaction to the publishing of his memoranda from the Paris Peace Conference in Germany after the First World War and to the subsequent campaign in the press of the Reich, Beneš tried to defend Czechoslovak policy towards the German minority and also his positions at the Conference, and to diffuse tensions in Czechoslovak-German relations. The reviewer argues that the work is less well written and less valuable than the editor thinks. Beneš’s ”essay,” written on the defensive, while under pressure from Hitler’s Reich, did not, according to the reviewer, ever sound convincing, both because of the weaknesses in some arguments and because of the growing alienation of the German minority, which had already linked its goals with the aggressive plans of Hitler., and Diskuse
- Language:
- Czech
- Rights:
- http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/
policy:public - Source:
- Soudobé dějiny | 2006 Volume:13 | Number:3-4
- Harvested from:
- CDK
- Metadata only:
- false
The item or associated files might be "in copyright"; review the provided rights metadata:
- http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/
- policy:public