« Previous
Next »
Contributor
Show values starting with
- Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky@@LM2018101@@LINDAT/CLARIAH-CZ: Digitální výzkumná infrastruktura pro jazykové technologie, umění a humanitní vědy@@nationalFunds@@15
- Grantová agentura České republiky@@15-10472S@@Morphologically and Syntactically Annotated Corpora of Many Languages@@nationalFunds@@11
- Grantová agentura České republiky@@GX20-16819X@@LUSyD – Language Understanding: from Syntax to Discourse@@nationalFunds@@7
- Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky@@LM2015071@@LINDAT/CLARIN: Institut pro analýzu, zpracování a distribuci lingvistických dat@@nationalFunds@@4
- European Union@@EC/H2020/825303@@Bergamot - Browser-based Multilingual Translation@@euFunds@@info:eu-repo/grantAgreement/EC/H2020/8253033
- Grantová agentura České Republiky@@19-14534S@@Popis slovotvorné struktury českých slov na základě jazykových dat@@nationalFunds@@3
- Grantová agentura České republiky@@GAP406/10/0875@@Komputační lingvistika: Explicitní popis jazyka a anotovaná data se zřetelem na češtinu@@nationalFunds@@3
- Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky@@LC536@@Centrum komputační lingvistiky@@nationalFunds@@3
- Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky@@LM2010013@@LINDAT/CLARIN: Institut pro analýzu, zpracování a distribuci lingvistických dat@@nationalFunds@@3
- Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky@@LM2023062@@LINDAT/CLARIAH-CZ: Digitální výzkumná infrastruktura pro jazykové technologie, umění a humanitní vědy@@nationalFunds@@3
- Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky@@MSM 0021620838@@Moderní metody, struktury a systémy informatiky@@nationalFunds@@3
- European Union@@FP7-ICT-2009-4-247762@@Faust@@euFunds@@info:eu-repo/grantAgreement/EC/FP7/2477622
- European Union@@FP7-ICT-2013-10-610516@@Quality Translation by Deep Language Engineering Approaches (QTLeap)@@euFunds@@info:eu-repo/grantAgreement/EC/FP7/6105162
- Grantová agentura Akademie věd České republiky@@1ET101120413@@Data a nástroje pro informační systémy@@nationalFunds@@2
- Grantová agentura Akademie věd České republiky@@1ET101120503@@Integrace jazykových zdrojů za účelem extrakce informací z přirozených textů@@nationalFunds@@2
- Grantová agentura Akademie věd České republiky@@1ET201120505@@Od jazyka ke znalostem a sémantickému webu@@nationalFunds@@2
- Grantová agentura Univerzity Karlovy v Praze@@GAUK 1036/2009@@Textové (mezivětné) vztahy a jejich zachycení v jazykovém korpusu@@nationalFunds@@2
- Grantová agentura Univerzity Karlovy v Praze@@GAUK 116310/2010@@Anglicko-český strojový překlad s využitím hloubkové syntaxe@@nationalFunds@@2
- Grantová agentura Univerzity Karlovy v Praze@@GAUK 350/2005@@Faktory koherence textu a jejich zpracování v syntakticky anotovaném korpusu textů@@nationalFunds@@2
- Grantová agentura Univerzity Karlovy v Praze@@GAUK 352/2005@@Pražský závislostní korpus: Analýza vybraných jevů z české funkční onomatologie a syntaxe@@nationalFunds@@2