« Previous |
1 - 10 of 11
|
Next »
Number of results to display per page
Search Results
2. Faktory variačního procesu v lidové písni
- Creator:
- Gelnar, Jaromír and Sirovátka, Oldřich
- Format:
- bez média and svazek
- Type:
- model:article and TEXT
- Subject:
- field research, folk songs, and Silesia
- Language:
- Czech
- Description:
- a1_A la base des explorations de terrain et du vaste matériel de chanson des environ de Těšín (dans la partie sud-est de la Silésia tchèque), les auteurs destinent des facteurs principaux, qui dominent une action de variation dans la chanson populaire et déterminent façons, mesure et types de changements, par lesquels la chanson populaire dans la présentation orale passe. On classe ces facteurs en trois cycles fondamentals. Il s'agit avant tout des facteurs de déclamation, d'interprétation, donné par les qualités et les aptitudes du chanteur et après par des situations de chant dans lesquelles la chanson est présentée. Une des grandes importances a la personne qui chante, sa mémoire, son goût, le talent verbal et musical et ses aptidudes créatrices. Des chanteurs excellents exercent comme facteur conservant la tradition populaire; il retient dans la mémoire l'expression des chansons la plus achevée, ils connaissent des chansons particulières et unitaires et ils savent les présenter dans le vestige du style authentique régional ou local. Mais simultanément ces chanteurs excellents mettent dans la tradition des chansons des impulsions nouvelles et font revivre le mouvement du développement. Ils s'avent avec prémeditation et par création modifier des chansons populaires et quelques uns d'eux forment aussi des propres chansons. Une analyse en détail de ces propres chansons montre, qu'elles s'appuient sur des modèles achevés de vers ou d'exemples musicaux traditionels, qu'elles continuent de se développer, ou bien qu'il s'agit de composition complètement indépendantes d'après des principes de la chanson populaire traditionnelle. A part le chanteur c'étaient encore certaines situations, pendant lesquelles on a réciter des chansons, qui ont influencé le processus de variation. Ainsi par exemple le chant collectif et commune de la chanson a limité des possibilités de variation et a éliminé en grande mesure des changements individuels, car les chanteurs étaient obligés de tenir relativement le son unitaire des mots et de la mélodie. Par contre pendant la récitation soliste s'ouvrent des possibilités de changements de variation les plus différents, à partir des petites modifications verbales, des contamination des strophes, jusqu'à des improvisations indépendantes (par exemple à des mélodies de bergerie ou à des chansons lyriques d'amour, que des chanteuses chantaient pour la plupart intimement "pour elles")., a2_Comme second cycle des facteurs de variation des auteurs analysent des facteurs "intérieurs", qui consistent dans la seule base de chanson, dans sa composition et dans ses qualités. Le contenu de toute la base locale de chanson a joué ici un grand rôle. Chaque chanson vit dans la mémoire du chanteur communément avec des autres chansons et cela donne des suppositions pou leurs actions et le croisement mutuel. D'autant plus riche est la base du chant d'un certain chanteur et d'une certain région, d'autant plus sont données des possibilités pour une influence mutuelle et pour la variation. Il dépend du caractère du genres singulièrs de chanson, quelques genres de chansons (par exemples des chansons épiques ou cérémonielles) succombent moins à une variation et retiennent relativement et stabilement leur caractère, des autre groupe de chanson (par exemple des chansons d'amour ou des mélodies de bergerie) se changent expressivement sans cesse dans la tradition, ses strophes particulières s'alient en nouvelles et nouvelles mosaiques, qui se disloquent bientot et dont se forme en des nouvelles libres chaines de strophes. Après il consiste la structure de chaque chanson particulière; par exp. aussi parmi des chansons d'amour, dans lesquelles domine une forte dynamique de variation se trouvent quelques chansons qui ne se changent qu'un peu et retiennent dans la tradition relativement un caractère stabile; ce sont par exemple des chansons, dont les strophes s'attachent continument et chaque omission de la strophe ou de la contamination corromperait tout la structure de la chanson. Comme troisième cycle des facteurs les auteurs sont fixé des facteurs écologiques, c'est a dire des facteurs géographiques et historiques de sociétés. Des variantes de chansons des villages voicinnants se distinguent entre eux moins que des variantes des villages éloignés, parceque la chanson pendant son pélerinage de place en place succomb toujours aux facteurs nouveaux et aux changements pénétrants. Quelque fois le facteur géographique devient le porteur de la specification différente régionale, eventuellement aussi le porteur des différentes influences ethniques. Cela se manifeste expressivement avant tout à cette époque la, s'il s'agit de territoire contacte ou transitoire, ou se touchent et se percent différents traits régionaux ou ethniques. Ceux-ci enrichissent la tradition populaire par des impulsions nouvelles et donnent une base plus riche pour la variation des chansons - pour des contaminations, des adaptations, des changements de style etc., a3_De même des successives métamorphoses économiques, sociales et culturelles influencent de développement de chant populaire et forment une nouvelle situation pour la variation des chansons. Par exemple: à partir du revierement du 19ième jusqu'au 20ième siècle pénétraient dans le chant de la région de Těšín des chansons et des coupletes mercantiles, demi-populaires, sentimentales, des chansons des livres des chansons et des chansons scolaires et elles changeaient successivement le goût populaire et ses influences et ses éléments percaient aussi dans des chansons traditionnelles, avant tout en un facteur de melodie. Ces trois cycles des éléments (d'interprétation, "intérieurs" et écologiues) se rattachent non seulement réciproquement, mais aussi ils s'influencent; par exemple des conditions géographiges et le developpement de bergeries dans la région de Těšín (sembable comme partout dans les Carpates) ont méné à la naissance des chansons de bergerie et de pâturages et au chant dans la nature libre avec son style personnel d'inteprétation. Entre ces facteurs il est possible de fixer une autre hierarchie: des facteurs écologiques présentent un élément fondamental dont se forment des facteurs "intérieurs" et d'interprétation. Aussi entre des facteurs "intérieurs" et des facterus d'interprétation se présent une dependance hierarchique; des facteurs "intérieurs", c'est à dire la base du chant, le système du genre, et des principes de style se realisent uniquement par l'intermédiaire du chanteur et la récitation concrète de la chanson. Les auteurs suivent l'efficacité des facteurs de variation à un élément des chansons de la mélodie et du texte et ils tâchent de saisir des légalités générales à une complète base régionale de chant, meme si l'autre matériel des autres régions compléterait ou corrigerait leur conclusions en maintes choses., and Článek zahrnuje poznámkový aparát
- Rights:
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ and policy:public
3. Gheorghe Vrabie: Balada populară româna
- Creator:
- Sirovátka, Oldřich
- Format:
- bez média and svazek
- Type:
- model:article and TEXT
- Subject:
- literary science and Romanian folk ballads
- Language:
- Czech
- Rights:
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ and policy:public
4. Gianfranco D'Aronco: Schema di classificazione del materiale folclorico
- Creator:
- Sirovátka, Oldřich
- Format:
- bez média and svazek
- Type:
- model:article and TEXT
- Subject:
- ethnographic research, folklore studies, and systematization
- Language:
- Czech
- Rights:
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ and policy:public
5. Hermann Strobach: Bauernklagen. Untersuchungen zum sozialkritischen deutschen Volkslied
- Creator:
- Sirovátka, Oldřich
- Format:
- bez média and svazek
- Type:
- model:article and TEXT
- Subject:
- ethnographic research, German folklore studies, and social criticism in folk songs
- Language:
- Czech
- Rights:
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ and policy:public
6. Lidové balady v Čechách a Erbenova sbírka epických písní
- Creator:
- Šrámková, Marta and Sirovátka, Oldřich
- Format:
- bez média and svazek
- Type:
- model:article and TEXT
- Subject:
- ethnographic research, literary history, Slavonic folk poetry, Czech folk ballads, epic songs, and Karel Jaromír Erben
- Language:
- Czech
- Description:
- Die Erzähllieder in der Sammlung "Písně národní v Čechách“ (d. h. "Volkslieder in Böhmen“) von Erben (1842-45) lösten damals grosse Überraschung aus, denn in den älteren Sammlungen (Rittersberg 1825, Čelakovský 1822 -27) kamen sie nur vereinzelt vor und es herrschte sogar die Meinung, das tschechische Volkslied sei fast ausschliesslich lyrischen Charakters. In der definitiven Ausgabe des Werkes "Prostonárodní české písně a říkadla“ (d. h. "Volkstümliche tschechische Lieder und Sprüche “) aus dem J. 1864 erhöhte sich die Zahl der Erzähllieder noch auf 61 Nummern; diese bilden den interessantesten und wertvollsten Teil dieser klassischen Sammlung tschechischer Volkslieder. Die Verfasser der vorliegenden Abhandlung untersuchen den Quelllenwert des Balladenkomplexes in der Sammlung Erbens auf Grund gedruckter und publizierter Aufzeichnungen aus Böhmen, angefangen vom vorigen Jahrhundert bis auf den heutigen Tag, und erörtern unter diesem Aspekt jedes einzelne Lied. Sie stellen fest, dass Erben die Gruppe der Erzähllieder nach der inneren Ordnung zusammenstellte, worin sich seine romantische Einstellung widerspiegelt (grösste Bedeutung mass er den Liedern mit dämonologischen Motiven bei). In der Sammlung aus dem J. 1864 hielt Erben den Kern der volkstümlichen Balladik in Böhmen fest, denn er trug darin ungefähr vier Fünftel balladenhafter Typen zusammen. Ein Vergleich mit späteren gedruckten und handschriftlichen Varianten zeigt aber, dass der Balladenkomplex bei Erben einige Lücken aufweist und dass darin mehr als zehn in Böhmen verbreitete Balladen fehlen, ganz abgesehen von einigen weiteren vereinzelten Typen. Zusammenfassend kann auch gesagt werden, dass lediglich eine einzige von den Balladen der Erbenschen Sammlung in späteren Aufzeichnungen nicht enthalten ist; die erdrückende Mehrheit der Balladen und Legenden der Sammlung Erbens ist durch weitere Sammlungen bis in die neueste Zeit hinein belegt.
- Rights:
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ and policy:public
7. Max Lüthi, Volksliteratur und Hochliteratur (Menschenbild - Thematik - Formstreben)
- Creator:
- Sirovátka, Oldřich
- Format:
- bez média and svazek
- Type:
- model:article and TEXT
- Subject:
- folklore studies, literary theory, and folk literature
- Language:
- Czech
- Rights:
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ and policy:public
8. Paweł Nedo: Folklorystyka
- Creator:
- Sirovátka, Oldřich
- Format:
- bez média and svazek
- Type:
- model:article and TEXT
- Subject:
- ethnographic research, folklore studies, and folk culture
- Language:
- Czech
- Rights:
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ and policy:public
9. Skandinavische Balladen des Mittelalters
- Creator:
- Sirovátka, Oldřich
- Format:
- bez média and svazek
- Type:
- model:article and TEXT
- Language:
- Czech
- Rights:
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ and policy:public
10. Vypravěčský styl v české a ruské baladě
- Creator:
- Sirovátka, Oldřich
- Format:
- bez média and svazek
- Type:
- model:article and TEXT
- Subject:
- literature comparatistics, Slavonic poetry, narrative method, and folk ballads
- Language:
- Czech
- Description:
- a1_The comparative method in investigating folk literature has so far concentrated mainly on the study of types and motifs and has also attained its greatest successes in this field. On the other hand comparative research into style and poetics has lagged behind, being confined to isolated attempts and having reached only partial conclusions. However a complex knowledge of the international connections, national differences and regional peculiarities requires that research should be directed to these questions as well, so as to amplify the research done hitherto on the literary material by opening up new aspects and providing new information. As a contribution to such a conception the author has carried out a comparison of the narrative style of the Czech and the Russian ballad. He takes as his main starting point the parallels in material in Czech and Russian folk ballads, in what we designate as Czech and Russian ballad poetry of identical matter. Analogical situations of plot, conflicts and characters allow us to compare the way in which they are presented in the Czech and in the Russian ballad, and to clarify their similar or different narrative approach. Analysis shows that there are fairly considerable slylistic differences between the Czech and the Russian ballad. While the Czech ballad tends to give a bare account of the action and suggests the background of events and the participating characters by simple means, the Russian ballad describes scenes and figures much more circumstantially, piles up concrete details, frequently gives the exact place of the event and names of characters. In the same way dramatic speech often has a descriptive or lyric function in the Russian ballad, developing at times into extensive monologues; on the other hand in the Czech ballad, the dialogues and monologues have mainly the function of dramatic factors and the short exchanges of the characters heighten the suspense of the action., a2_Contrary to the Czech ballad, the Russian ballad stresses lyric elements much more strongly. These lyric devices are very frequent and varied (e.g. the ballad opening with lyric description of nature or with an apostrophe to nature, descriptions of the emotional state of the main characters, the frequent use of diminutives). Some ballads are entirely composed as lyrical monologues of the main character; this approach is quite foreign to the Czech ballad, which presents the action of the ballad without the subjective intervention of the narrator, as an event seen from without. The narrative method of the Russian ballad also tends towards considerable ornamentation of style: it delights in frequent repetition of words, lines and even whole passages, which emphasizes the descriplive nature of its style and retards the course of the action; dialogues and monologues are regularly presented by introductory senlences; the individual characters address each other extensively in conversalion; the introductory passages of the ballads are often of an expansive character and use fixed formulae,which pass from one ballad to another; constant epithets frequently appear as fixed pattems (čisté pole, kalená střela, jasný sokol, dobrý kůň, etc.); refrains often occur, which contribute to the decorative style and slow down the course of the action.The Czech ballad, too, makes use of all these means, but more sparsely; its language remains simple and laconic, while in comparison the diction of the Russian ballad has a strongly decorative and formalized aspect., and a3_In many of its resources (descriptiveness, slylistic decorativeness and stabilization) the Russian ballad agrees with other kinds of Russian folk compositions - the bylina (legend), the historical lyric song and the fairy-tale - in which similar slylistic approaches occur and which also tend towards amplitude and richness of ornament. The conclusions as to the narrative style of the Czech ballad are valid for the ballads of all the Western Slavs - for that of the Lusatian Serbs, the Poles, the Slovaks and also for the ballad of the Western area of the Ukraine. The author compares certain Czech ballads with German parallels using similar material and draws attention to the similarity of narrative method in the Western Slav and German ballad. A comparalive analysis of the style of the Czech and the Russian ballad thus leads to the conclusion that the Czech ballad (along with the Western Slavonic ballad in general) belongs to the Central European ballad sphere; this means that an account of the Czech ballad and of the whole of Czech folk composition cannot be given oniy within the framework of Slav folk literature, but must also be studied in the conlext of the traditions of the other Central and Western European non-Slavonic nations, especially in the context of the German and Hungarian traditions.
- Rights:
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ and policy:public