Jmenný rejstřík, Přehl. lit., 3500 výt., and Biograficko-bibliografická příručka, obsahující v uváženém výběru (od nejstarších dob až po současnost) literaturu španělskou, portugalskou, katalánskou, galicijskou a baskickou, a to podle jmen autorů a názvů děl anonymních,apojednávající též o typických žánrech těchto jednotlivých literatur. Literaturám malým, tj. katalánské, galicijské a baskické, je v úvodní stati věnováno více místa, protože tyto tři literatury jsou u nás takřka neznámé a český čtenář prakticky nemá možnost dovědět se o nich podrobněji nikde jinde. Vzhledem k chystanému samostatnému slovníku spisovatelů Jižní a Střední Ameriky, nebyli sem zařazeni někteří spisovatelé španělského původu, jejichž tvorba je z největší části spjata s jejich působením v Americe, nebo rodáci američtí, kteří dočasně žili a tvořili ve Španělsku; naproti tomu jsou zde ti, kteří se sice narodili v Americe, ale svou tvorbou a většinou svého života jsou spjati výlučně s literaturou španělskou.
Referát, který generální tajemník Portugalské komunistické strany předložil v dubnu 1964 ústřednímu výboru, představuje jednu z nejzávažnějších prací publikovaných během boje proti fašismu. Á. Cunhal v ní vědecky analyzuje tehdejší situaci v Portugalsku a nastiňuje hlavní úkoly strany v demokratické a národní revoluci. K referátu je připojen Cunhalův projev na VII. (mimořádném) sjezdu Portugalské komunistické strany v říjnu 1974.