Libreto k baletu v 10 obrazech pantomimicky na scéně předvádí svatební obyčeje a národní tance podle K. J. Erbena, F. V. Vykoukala a A. Waldaua. S hudbou K. Bendla a v choreografii A. Bergera měl premiéru 13.2.1895 v Nár. divadle v Praze. Příchod svatebčanů, svatební smlouva a požehnání rodičů, Šátek a kytka - metáčky, Cesta do kostela, Oddavky, Návrat z kostela, zastávka před hospodou - tanec "korbel", Hody u nevěsty, Zábava v hospodě - uvádění nevěsty - plaček a národní tance, Čepení a loučení se nevěsty, Odchod ženicha s nevěstou, Tance závěrečné: "skočná", "umrlec", "osmička", "cibulička" a "chytavá".
Německý překlad libreta k české opeře vydaný v Praze. Text Elišky Krásnohorské vznikl na základě novely E. G. Bulwer-Lyttona, hudbu složil K. Bendl. Opera zazněla poprvé 2.5.1891 v Národním divadle v Praze., Text nach einer Novelle von Bulwer von Eliška Krásnohorská, and Musik von Karel Bendl
České libreto k opeře Karla Bendla napsala Eliška Krásnohorská podle novely E. G. Bulwer-Lyttona. Premiéra opery se odehrála 2.5.1891 v Národním divadle v Praze., dle novelly Bulverovy sepsala Eliška Krásnohorská, and hudbu složil Karel Bendl