Skip to search
Skip to main content
Skip to first result
Search
Search Results
Type:
programme
Subject:
Když zima přichází
Language:
Czech and German
Description:
Premiéra., Dvouhodinové představení. Začátek o 5., 7. a 9. hod. Mládeži nepřístupno. and August der Starke / galante König, Der
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Odplata
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Lovci kožišin / Pelzjäger
Language:
Czech and German
Description:
Začátek o půl 5., 6., půl 8. a 9. hod., v neděli též o 3. hod. odpol., Začátek o půl 5., 6., půl 8. a 9. hodině. and Beginn um halb 5, 6, halb 8 und 9 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Apačský kavalír / Apachenkavalier, Der
Language:
Czech and German
Description:
Představení o půl 5., 6., půl 8. a 9. hod., Začátek o 1/2 5., 6., 1/2 8. a 9. hodině. - V neděli též o 1/2 11. hodině dopolední a o 3. hodině odpolední. Předprodej vstupenek denně od 10. do 12. hod. odpol.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Taras Bulba II. Záhuba kozáků / TARAS BULBA. II.
Language:
Czech and German
Description:
Hraje se denně (mimo pátku) o 7. a 1/2 9. hod. V neděli a svátky o 1/2 5., 6., 1/2 8. a 9. hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
její špatná pověst / Ihr schlechter Ruf
Language:
Czech and German
Description:
Ve čtvrtek vojenský koncert.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Untergang Trojas, Der.
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Padouch kavalír / Schurkenkavalier, Der
Language:
Czech and German
Description:
Od úterý. Představení o 6., půl 8. a 9. hod. Dnes při všech představeních velký vojenský koncert. and Beginn der Vorstellungen: 18, 1/2 20 und 21 Uhr.
Rights:
Creative Commons BY 4.0