Skip to search
Skip to main content
Skip to first result
Search
Search Results
Type:
programme
Subject:
Chladná kantinská / kalte Mamselle, Die; kalte Mamsell, Die
Language:
Czech and German
Description:
Ode dneška! Zač.: 1/2 5, 7, 9 1/4 hod. Předprodej od 11 hod.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Neviditelná bitva
Language:
Czech and German
Description:
Lidové ceny.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Zrzek
Language:
Czech and German
Description:
Začátky: 1/2 4, 1/2 6, 1/2 8, 9 1/4. V neděli též o 1/2 11. hod. dopol. nezkráceně při snížených cenách.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Anny řádí; Když Anny řádí
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
12 křesel
Language:
Czech and German
Description:
Mládeži přístup., Začátky: 1/2 4, 1/2 6, 1/2 8, 9 1/4. V neděli též o 1/2 11. hod. dopol. nezkráceně při snížených cenách., Bylo to noci májové / Nacht im Mai, Eine, and Dobrodružství pokračuje / Abenteuer geht weiter, Das
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
FOX-Tonwochenschau and 12 Sessel
Language:
Czech and German
Description:
Vom 20. bis 26. Oktober 1933: Jugend hat Zutritt! Täglich 5, 7 und 9 Uhr; Sonntag 3, 5, 7 und 9 Uhr. Jeden Samstag um drei Uhr nachmittags: Kinder- und Familien-Vorstellung. Jeden Sonntag um 10 Uhr vormittags: Matinée.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Smaragdový náhrdelník
Language:
Czech and German
Description:
Od 20. do 26. října. Představení denně o 1/2 5., 7., 9 1/4 hod. Předprodej od 1/2 11. do 12 hodin.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Zrzek
Language:
Czech and German
Description:
Zvuková premiéra. Začátek představení o 5., 7. a 9. hod., v neděli též o 3. hod. odpol.
Rights:
Creative Commons BY 4.0
Type:
programme
Subject:
Svatební cesta ve třech / Hochzeitsreise zu Dritt
Language:
Czech and German
Rights:
Creative Commons BY 4.0