Zobrazit minimální záznam

 
dc.contributor.other Gullberg, Marianne
dc.date.accessioned 2014-07-30T21:21:31Z
dc.date.available 2014-07-30T21:21:31Z
dc.date.issued 2007
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/11372/LRT-612
dc.description The code-switching corpus consists of 5x30-minute conversations between four speakers (i.e. a total of 20 speakers). The speakers are bilingual speakers of Papiamento (a creole langauge spoken in the Dutch Antilles) and Dutch. In the course of their free conversations, they engage in code-switching, that is, they use both languages within the same utterance in systematic ways. The corpus is fully transcribed and glossed, coded for language and word class, in ELAN.
dc.language.iso nld
dc.publisher Max Planck Institute for Psycholinguistics
dc.source.uri http://corpus1.mpi.nl/ds/imdi_browser/?openpath=MPI75934%23
dc.title Code-switching conversation corpus
dc.type corpus
has.files no
additional.metadata Nid:837 Begin year of resource creation (field_year):2003 Readily Available (field_resource_available):No Languages (other) (field_languages_other):Papiamento
branding LRT + Open Submissions
dc.coverage.placeName Netherlands (the)
files.size 0
files.count 0


Zobrazit minimální záznam