Dependency Tree

Universal Dependencies - Russian - Poetry

LanguageRussian
ProjectPoetry
Corpus Parttest

Select a sentence

Showing 1 - 100 of 728 • previousnext

s-1 Прости
s-2 Прости, прости, настало время!
s-3 Расстаться должно нам с тобой; Белеет парус мой, и звезды Зажглися в тверди голубой.
s-4 О, дай усталой головою Еще на грудь твою прилечь, В последний раз облить слезами И шелк волос, и мрамор плеч!
s-5 А там расстанемся надолго...
s-6 Когда же мы сойдемся вновь, Дитя! в сердцах, быть может, холод Заменит прежнюю любовь!
s-7 Быть может, дерзко всё былое Тогда мы вместе осмеем, Хотя украдкой друг от друга Слезу невольную прольем...
s-8 Прости же, друг!
s-9 Полна печали Душа моя...
s-10 Но час настал, И в путь нетерпеливым плеском Зовет меня сребристый вал...
s-11 Песни из уголка.
s-12 «Что тут писано, писал совсем не я...»
s-13 Что тут писано, писал совсем не я, -- Оставляла за собою жизнь моя; Это -- куколки от бабочек былых, След заметный превращений временных.
s-14 А души моей -- что бабочки искать!
s-15 Хорошо теперь ей где-нибудь порхать, Никогда ее, нигде не обрести, Потому что в ней, беспутной, нет пути...
s-16 Я Мятлева Ивана, А не твоя, болвана.
s-17 Свою ты прежде поищи!
s-18 Твои, я чай, пожиже щи.
s-19 Неизвестный роман.
s-20 III.
s-21 Не для тебя, так для кого же?..
s-22 Не для тебя, так для кого же Наряды новые и свежие цветы, Желанье нравиться, быть лучше и пригоже, И сборы бальные, и бальные мечты?..
s-23 Не для тебя, так для кого же И смоль блестящая рассыпанных кудрей?..
s-24 Зачем, как любишь ты, на мягкий шелк похожи Завьются кольца их не под рукой твоей?..
s-25 Не для тебя, так для кого же И вырезной рукав, и золотой браслет На тех плечах, руках, что втайне носят тоже И нежных ласк твоих и поцелуев след?..
s-26 Не для тебя, так для кого же Я упоительный, мятежный вальс люблю И меж младых подруг, душою всех моложе, В безумной быстроте соперниц не терплю?..
s-27 Не для тебя, так для кого же Успехи светские, вся лесть, вся сладость их?..
s-28 Что свет мне без тебя?..
s-29 Мне без тебя на что же Вниманье, похвалы и взоры всех других?..
s-30 Мужу моему Евгению Эрнестовичу Жибер
s-31 Думы и грезы мои и мечтанья заветные эти Я посвящаю тебе.
s-32 Все, что мне в жизни ты дал, -- Счастье, и радость, и свет -- воплотила я в красках и звуках, Жар вдохновенья излив в сладостных песнях любви.
s-33 Нет, еще мало страдал я во имя свободы и света, Я недостоин, о братья, святого названья поэта!
s-34 истинно божий певец, одаренный любовью, Скорбью рожденный людской и крещенный изгнаньем, Каждую песнь покупает страданьем, Славу же -- кровью!..
s-35 Эпиграммы на перевод поэмы «L'art poetique»
s-36 «Ты ль это, Буало?..
s-37 Какой смешной наряд!
s-38 Тебя узнать нельзя: совсем переменился!»
s-39 -- «Молчи!
s-40 Нарочно я Графовым нарядился; Сбираюсь в маскерад».
s-41 И бранную повесил лиру Меж верной сабли и седла...
s-42 Бранной лиры, бранной славы Ненавижу я права, ими жив орел двуглавый, Черт возьми их пир кровавый!
s-43 Лучше бранные слова.
s-44 В альбом Т. С. К.
s-45 Своей любезностью опасной, Волшебной сладостью речей Вы край далекий, край прекрасный Душе напомнили моей.
s-46 Я вспомнил мрачные дубравы, Я вспомнил добрых земляков, Гостеприимные их нравы И радость шумную пиров.
s-47 Я вспомнил пламенную младость, Я вспомнил первую любовь, Опять воскресла в сердце радость, Певец для счастья ожил вновь.
s-48 Иной подруге обреченный, Обетам верный навсегда, Моей Матильды несравненной Я не забуду никогда.
s-49 Она, как вы, была прекрасна, Она, как вы, была мила, И так же для сердец опасна И точно так же весела.
s-50 Будочник
s-51 Слушай всякий, кто с ушами, Чтоб недаром я кричал.
s-52 Ночь усеяна звездами; Било час, второй настал.
s-53 Спи, кащей, одним ты глазом, А другим гляди востро: Вот уж в сенях; он как разом Всё утащит серебро.
s-54 Вместе ль ты, сосед, с женою?
s-55 Не кладися на запор: Лезет гость к тебе трубою; Черт на вымыслы провор.
s-56 Эй, рифмач!
s-57 храпеть не дело Над бумагой со свечой: Долго ль вспыхнуть?
s-58 Всё сгорело!
s-59 Так и мне беда с тобой,
s-60 Частный!
s-61 Слышишь ли, как вою, исполняя твой приказ?
s-62 если нет, так я утрою Для тебя в последний раз.
s-63 Слушай всякий, кто с ушами, Чтоб недаром я кричал; Темна ночь храпит над нами; Било час, второй настал.
s-64 Выздоровление
s-65 Как ландыш под серпом убийственным жнеца Склоняет голову и вянет, Так я в болезни ждал безвременно конца И думал: парки час настанет.
s-66 Уж очи покрывал Эреба мрак густой, Уж сердце медленнее билось: Я вянул, исчезал, и жизни молодой, Казалось, солнце закатилось.
s-67 Но ты приближилась, о жизнь души моей, И алых уст твоих дыханье, И слезы пламенем сверкающих очей, И поцелуев сочетанье, И вздохи страстные, и сила милых слов Меня из области печали -- От Орковых полей, от Леты берегов -- Для сладострастия призвали.
s-68 Ты снова жизнь даешь; она твой дар благой, Тобой дышать до гроба стану.
s-69 Мне сладок будет час и муки роковой: Я от любви теперь увяну.
s-70 19 ОКТЯБРЯ 1825
s-71 В третий раз, мои друзья, Вам пою куплеты я На пиру лицейском.
s-72 О, моя, поверьте, тень Огласит сей братский день В царстве елисейском.
s-73 Хоть немного было нас, Но застал нас первый час Дружных и веселых.
s-74 От вина мы не пьяны, Лишь бы не были хмельны От стихов тяжелых.
s-75 и в четвертый раз, друзья, Воспою охотно я Вам лицейский праздник.
s-76 Лейся, жженка, через край, Ты ж под голос наш играй, Яковлев-проказник.
s-77 [Записки А. С. Дириной].
s-78 3
s-79 В последний раз в семестре этом -- Пускай за деньги -- так и быть -- Я притворяюся поэтом И вас могу благодарить; Не раз, не два вы прогоняли Мои карманные печали И тайным подвигом добра И дух и здравие пера Певцу-студенту оживляли.
s-80 Все слава богу -- мне пора Скакать дорогой к Петрограду: Найду там братскую отраду, Найду поэтов и друзей; - Но, верьте богу вдохновенья, Я не забуду здешних дней, И вашего благотворенья, И благодарности моей!
s-81 День в Москве
s-82 «Я с удовольствием сижу В кругу друзей почтенных И с чистой радостью гляжу На строй бутылок пенных, Которых слезы, как хрусталь Лазурный, белый и румяный, Кропят граненые стаканы -- И, не откладывая в даль, Запью последнюю печаль».
s-83 «В былые времена она меня любила...»
s-84 В былые времена она меня любила И тайно обо мне подругам говорила, Смущенная и очи опустя, Как перед матерью виновное дитя.
s-85 Ей нравился мой стих, порывистый, несвязный, Стих безыскусственный, но жгучий и живой, И чувств расстроенных язык разнообразный, И упоенный взгляд любовью и тоской.
s-86 Она внимала мне, она ко мне ласкалась, Унылая и думою полна, Иль, ободренная, как ангел, улыбалась Надеждам и мечтам обманчивого сна...
s-87 И долгий взор ее из-под ресниц стыдливых Бежал струей любви и мягко упадал Мне на душу -- и на устах пылал Готовый поцелуй для уст нетерпеливых...
s-88 Посреди небесных тел Лик луны туманный: Как он кругл и как он бел, Точно блин с сметаной.
s-89 Кажду ночь она в лучах.
s-90 Путь проходит млечный: Видно, там, на небесах, Масленица вечно!
s-91 СОВРЕМЕННОЕ ОЖИДАНИЕ
s-92 Всё ждешь каких-нибудь историй, Трепещешь за свою судьбу, -- Ведь из принципов и теорий Россию выпустят в трубу.
s-93 «Все сущности вместив в себе природы...»
s-94 Все сущности вместив в себе природы, Я был ее устами и умом; Я в ней читал все символы, все буквы, И за нее я с Богом говорил...
s-95 Она, немая, чувствовала только, А я один владел двумя дарами: В устах носил алмаз живого слова, А в голове луч вечный истин, мысль!..
s-96 Я постигал непостижимость время И проникал все сущности вещей, И обнимал сознанием пространство...
s-97 Я утопал в гармонии вселенной И отражал вселенную в себе.
s-98 О, сколько раз в каком-то сладком страхе Волшебным сном объят и очарован, К чертам прозрачно-девственным прикован, Я пред тобой склонял чело во прахе.
s-99 Казалось мне, что яркими очами Читала ты мою страданий повесть, То суд над ней произнося, как совесть, То обливая светлыми слезами...
s-100 Недвижную, казалось, покидала Порой ты раму, и свершалось чудо: Со тьмой, тебя объявшей отовсюду, Ты для меня союз свой расторгала.

Text viewDownload CoNNL-U