Dependency Tree

Universal Dependencies - Russian - GSD

LanguageRussian
ProjectGSD
Corpus Partdev

Select a sentence

Showing 1 - 100 of 579 • previousnext

s-1 Начальный ролик, или опенинг (от, сокр.: OP), как правило, представляет собой анимацию, изображающую главных героев аниме и отражающую его стиль.
s-2 Стропило, означающее победителя, окрашено в красный цвет -- цвет гербового щита Москвы, стропило, означающее побеждённого, имеет зелёный цвет -- цвет ислама.
s-3 Он и являлся'' полным властелином всей Ахсауской местности'' и родоначальником Телакуровых, построивших здесь свой замок.
s-4 Сержант посоветовал Баклсу пойти на работу водителем машины скорой помощи.
s-5 Барыкина иногда называют ``отцом русского регги''.
s-6 Безгачиха -- деревня в Бабушкинском районе Вологодской области.
s-7 В 2006 году газета ``Вестник культуры'' подверглась дискриминации со стороны официальной сети распространения СМИ, что вынудило её учредителей отказаться от сотрудничества с РУП ``Белсоюзпечать''.
s-8 Хобби: боевые искусства, фотография, верховая езда, рыбная ловля и написание сценариев (Дэниел уже закончил один сценарий, который называется ``Парень, молния'' (The Lightning Kid), и работает над вторым -- ``Шаолиньский монах'' (The Shaolin Monk)).
s-9 Такое расположение орудий, когда батарея хорошо замаскирована и становится малоуязвимой для противника, а стрельба производится по вспомогательной точке наводки, было впервые освоено в русско-японскую войну 1904-1905 гг.
s-10 Популяции Западной и Северной Европы зимуют в Западной Африке к югу от Сахары.
s-11 Один из пионеров исследований в области авиации.
s-12 17 апреля 1945 газета ``Ноорте Хяэль'' писала: ``В субботу, 14-го числа, прошло захоронение в общей могиле двенадцати героических бойцов Красной армии, погибших в день освобождения Таллина от гитлеровских поработителей''.
s-13 Буроголовый коровий трупиал -- это гнездовой паразит, который откладывает свои яйца в гнёзда других маленьких певчих птиц, особенно в чашеобразные гнёзда, такие как у жёлтой древесницы.
s-14 Для аварийного электроснабжения предусмотрены источники автономного электроснабжения: автоматизированные дизель-генераторы и агрегат бесперебойного питания на основе аккумуляторных батарей.
s-15 Участник Великой Отечественной войны с июня 1941 года.
s-16 В передаче приняли участие поэт Андрей Вознесенский, художник, модельер Вячеслав Зайцев, композитор Родион Щедрин.
s-17 В течение 3 лет 10 месяцев Виноградов являлся младшим офицером, воспитателем Одесского пехотного юнкерского училища, 6 мая 1901 года произведён в капитаны и затем около полутора лет был помощником инспектора классов Иркутского пехотного юнкерского училища.
s-18 Во́дская пяти́на (или Вотская пятина, Вотьская пятина, Вотская земля,) -- северо-западная пятина Новгородской земли до XVIII века.
s-19 Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности, не чувствуя себя во Франции в безопасности, Вольтер последовал (1751) приглашению прусского короля Фридриха II, с которым давно (с 1736) находился в переписке, и поселился в Берлине (Потсдаме), но, вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями, а также ссорой с президентом Академии Мопертюи (карикатурно изображённым Вольтером в ``Диатрибе доктора Акакия''), был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии (1753).
s-20 Разработаны теоретические основы и созданы новые виды полимерных связующих, лакокрасочных материалов, клеев, герметиков, теплозащитных и эрозионностойких материалов, специальных покрытий, многофункциональных неметаллических (радиопрозрачных, радиопоглощающих) материалов
s-21 Вышивки Полесья -- простые и четкие по композиции.
s-22 В 1959 году перешел на шахту ``Боково-Платовская'', где его назначили бригадиром.
s-23 В сезоне 2007/08 Алекс Фергюсон активно использовал систему ротации игроков полузащиты, выпуская на одну позицию или Гиггза, или новичков команды Нани и Андерсона.
s-24 Текст был написан по-латыни.
s-25 Гомологическая алгебра -- ветвь алгебры, изучающая алгебраические объекты, заимствованные из алгебраической топологии.
s-26 Греческое министерство здравоохранения издало специальное разрешение разрешающее донорство и отправку крови из муниципалитетов Каламария, Пенталофос и Флорина, а также от монахов сербского монастыря Хиландар на Афоне, и включение крови в гуманитарную помощь.
s-27 Она была настолько скупа, что даже отказывала жнецам в пиве во время жатвы.
s-28 В Средние века в Дании были популярны песни скальдов, позднее с христианизацией страны распространение получили григорианские хоралы.
s-29 Через некоторое время она рассказала в интервью журналу ``Огонек'', что во время работы в мэрии конфликтовала с пресс-секретарем мэрии Москвы Сергеем Цоем.
s-30 ``Дети гор'' -- альбом российской рок-группы ``Чайф''.
s-31 Жена Дзодзуашвили приходится тетей жене Владимира Гуцаева.
s-32 Был полностью перестроен детский сад и сельский клуб, в котором были открыты библиотека, концертный зал и танцплощадка.
s-33 Хирамацу Дзенки и Яцумото Эйти призывают в армию.
s-34 В парке раньше находилась эстрада, снесена и позднее на её месте выстроен в 80-х годах новый мемориал павших при освобождении города от нацистов в июле 1944 года, открыт в 1984 году.
s-35 Многочисленные пародии еврейской речи появляются и в записи рождественских гимнов.
s-36 Все чаще и чаще в современной литературе слышатся голоса в пользу старой доктрины.
s-37 В этой трёхактной пьесе, сюжет которой связан с трагическим финалом жизни египетской царицы, предпринята попытка возродить традицию античной трагедии (на основе конкретных памятников жанра, а не заветов ``Поэтики'' Аристотеля).
s-38 Дун был захвачен якобитами, которые устроили в замке тюрьму.
s-39 Игнат Земченко начал заниматься хоккем в своём родном Киеве в школе столичного ``Сокола''.
s-40 Семья Иванова жила на квартире в Дубно, сын Иванова приезжал в Дубно в 1960-х годах и нашел дом в Дубно откуда он с матерью эвакуировались в начале войны.
s-41 Встречаются и иные мотивы совершения изнасилования: ревность, хулиганский мотив и др...
s-42 Неожиданно появляется Тезей.
s-43 После ликвидации независимости Чехословакии в Закарпатье 15 марта 1939 года было провозглашено независимое государство -- Карпатская Украина.
s-44 Самой первой освобождённой частью нынешнего Харькова стала Большая Даниловка, частично (поскольку она длинная) освобождённая 69-й армией 12 августа -- за 11 дней до освобождения центра.
s-45 Всего скачано содержания: 207.022 гигабайт
s-46 Несмотря на неопределённость дат, все средневековые списки королей Ульстера сообщают, что преемником короля Эохайда стал его брат Кайрелл.
s-47 В эпизоде пародируются и используются персонажи видеоклипов с YouTube ставших мемами в Америке и других странах.
s-48 Кроме психотерапии, применяют фармакотерапию, но с осторожностью, так как некоторые психофармакологические препараты обладают кардиотоксическим действием.
s-49 Однако Инквизиция выловила и сожгла, одного за другим, всех подпольных проповедников.
s-50 С ним граничат города Иидзука, Кама.
s-51 В своём дебютном матче за новый клуб, который состоялся 18 декабря 1999 года, Килбэн, выйдя на замену на 87-й минуте поединка, ассистировал своему одноклубнику Кевину Филлипсу, чей гол закрепил победу ``чёрных котов'' над ``Саутгемптоном''.
s-52 За изучение двойной специализации требовалось заплатить 1000 золотых монет.
s-53 Член-корреспондент АН СССР (1939).
s-54 Величиной, обратной КПИ, является энергоемкость.
s-55 В 1942 году был фактически заключён под домашний арест.
s-56 Тотчас же по своем сформировании Кубанскому полку пришлось принять участие в составе различных отрядов в боевых делах с горцами и в проложении просек и дорог.
s-57 Досым Сатпаев: В последние несколько лет со стороны многих наших чиновников, представителей элиты можно действительно наблюдать эффективную поддержку этого тренда, связанного с культом личности первого президента.
s-58 Провёл полтора года в Риме и других европейских городах.
s-59 И́горь Ви́кторович Лелюх (28 декабря 1967, Витебск, Белорусская ССР, СССР -- 1 января 1995, Грозный, Чеченская республика, Россия) -- капитан, командир группы 67-й отдельной бригады специального назначения ГРУ ГШ, Герой Российской Федерации.
s-60 Существует также версия происхождения названия от эпонима (имени) легендарного основателя Польши Леха.
s-61 Исключительно редко (единичные случаи) наблюдается развитие липосарком как из одиночных, так и из множественных липом.
s-62 Лопская (Мюгра, Большая, Пудос, Тюлле) -- река в России, протекает по территории Мурманской области и Карелии.
s-63 Благодаря заботе и общению с ним, она начинает видеть окружающий мир другими глазами и в других красках -- непростым, но удивительным.
s-64 На короткое время он посетил свою семью, живущую в Швеции, а затем в 1730 вернулся в Австрию и поселился в столице империи.
s-65 Мощность -- 2 МВт.
s-66 Прекрасный весенний день рождает в душе узницы надежду на возможное освобождение.
s-67 Построено 195 часовен, копий с изображением Матери Божией Трижды Предивной примерно в 60 странах.
s-68 Оно было построено мастером Каландар Качимом по приказу Мухаммад Рахимхана II.
s-69 Меренра совершенно не пользовался и, видимо, не разрешал пользоваться своим личным именем Немтиемсаф, которое он употребил со своим ``тронным'' именем Меренра только в своей пирамиде, в текстах, не предназначенных для постороннего глаза.
s-70 Станица основана в 1863 году в верховьях реки Абин.
s-71 Здесь перед Мишустиным стояла задача разработки и внедрения кадастра объектов недвижимости.
s-72 Увеличение богатств в руках монастырей способствовало их благотворительной деятельности во времена народных бедствий.
s-73 Как и Рабочий мост, Кузнечный мост после войны не восстанавливался.
s-74 Он работал с такими знаменитыми музыкантами как Джон Данкуорт и Клео Лэйн.
s-75 В баскоязычной и смешанной зонах баскский язык имеет статус официального наряду с испанским, тогда как в небаскоязычной зоне официальным языком является только испанский.
s-76 В целом Европейский союз выделяется довольно сложной демографической ситуацией.
s-77 Напочвенный покров нередко хорошо развит из зеленых мхов.
s-78 Согласно ``Памятной книжке Таврической губернии за 1867 год'', деревня стояла покинутая, ввиду эмиграции крымских татар, особенно массовой после Крымской войны 1853 -- 1856 годов, в Турцию.
s-79 Коллектив распался в 1992 году, прощальный концерт состоялся в Белграде в январе 1992 года После распада Таня Йовичевич начала сольную карьеру джазовой певицы.
s-80 (~ 2000 $) Само по себе устройство без сопутствующего ПО даже менее информативно, чем обычная клавиатура, так как по умолчанию умеет отображать только американскую раскладку QWERTY.
s-81 В результате 15 сентября отряд покинула часть офицеров (включая штабс-капитана Александра Пунина и штабс-капитана Льва Пунина) и нижние чины (3-й эскадрон полностью и 1 и 2 частично).
s-82 Он включал гарнизон, склад снабжения и больницы.
s-83 Во время XV международного фестиваля Парк кованых фигур открыта коллективная работа ``Кузнец''.
s-84 Австрофашизм Дольфуса имел тенденцию к укреплению связей с католической церковью, и отвергал возможность вхождения в состав преимущественно протестантской Германии.
s-85 В первые же дни после рождения был вместе с матерью привезён в Воткинск, где прошла большая часть его детства и юности.
s-86 Однако днём ранее двигатель сломался, и чтобы не разочаровывать гостей он принял решение лететь на Ястребе.
s-87 У восточных славян и на Балканах во время Святок (в Крещенский, а с XVIII века -- в Васильев вечер) проводился обряд ``кликанья плуги''.
s-88 Виктора Позднова не стало в 11 октября 2010 года.
s-89 Виновным себя не признал, был приговорён к пяти годам ссылки.
s-90 Пражское восстание () -- восстание, организованное подпольной комендатурой Праги ``Бартош'' и поддержанное 1-й пехотной дивизией ВС КОНР, которой командовал генерал-майор Сергей Буняченко.
s-91 Выступала в театрах и на фестивалях в Германии, Великобритании, Франции, Австрии, Испании, Португалии, Словении, России, США, Австралии, Латинской Америки, Японии.
s-92 Об этом говорит эпизодический персонаж шахтёр Зегерс из повести ``Полдень, XXII век''.
s-93 На сегодня её глубина 1408 м, при суммарной протяжённости ходов свыше 80 км.
s-94 Во время линьки происходит замена не только наружного хитинового покрова, но и внутренней хитиновой выстилки переднего и заднего отдела кишки, статоциста (органа равновесия).
s-95 Возможно, что причиной аварии стало недомогание немца.
s-96 Занимает площадь 900,483 км2.
s-97 Мариано закончил Национальную академию.
s-98 Его отец, Дэниэль Рудиша, серебряный призер олимпийских игр 1968 года в составе кенийской эстафетной команды 4 × 400 м.
s-99 Однако вопреки его ожиданиям единственным комментарием был австралийский акцент Рады Митчелл и ирландский Шона Бина, которые были чересчур заметны в трёх сценах фильма.
s-100 уровень программы: бакалавриат + магистратура

Text viewDownload CoNNL-U