s-504
| Na rozdiel od ostatných kultúrnych plodín nie sú známe žiadne medzistupne medzi divokým predchodcom kukurice a kultúrnou plodinou. |
s-505
| Vedú sa spory o tom, či išlo o postupný proces alebo o šťastnú udalosť. |
s-506
| Napriek tomu sa predpokladá, že v Strednej Amerike dochádza k prenosu génov medzi populáciami teosintu a kukurice. |
s-507
| Kukuričné klasy |
s-508
| Má malé zrná s mäkkým škrobovitým jadrom a veľmi tvrdým plášťom. |
s-509
| Pri zahrievaní sa voda uzatvorená v jadre premení v paru a tá plášť nakoniec roztrhne. |
s-510
| Táto kukurica tvorí cca 1 % pestovanej rozlohy. |
s-511
| Tvorí asi 14 % rozlohy. |
s-512
| Škrobnatá (blando) – kukurica na múku. |
s-513
| Má mäkké škrobové jadro a ľahko sa melie. |
s-514
| Je to najbežnějšia kukurica pre priamu ľudskú spotrebu. |
s-515
| Tvorí asi 12 % rozlohy. |
s-516
| Kukurica a biotechnológia |
s-517
| Je potrebné chrániť bohatstvo lokálnych stredoamerických odrôd kukurice, pretože predstavujú zdroj biodiverzity pre ďalšie jej šľachtenie. |
s-518
| Preto by sa malo zabrániť ich kríženiu s modernými odrodami (nezávisle na tom či ide o GM ‐ odrody). |
s-519
| Preto je v Mexiku pestovanie akejkoľvek GM kukurice zakázané. |
s-520
| Vďaka nižšiemu napadnutiu hmyzom je množstvo fumonisinu v GM kukurici výrazne nižšie. |
s-521
| Ľuľok zemiakový |
s-522
| Zemiaky majú v každom lokuse 4 nezávislé gény. |
s-523
| Z chilského centra pravdepodobne pochádzajú predchodcovia európskych kultúrnych odrôd. |
s-524
| Na ich dôležitosť v uvedenej kultúre poukazuje aj niekoľko zemiakových božstiev. |
s-525
| Neskôr začali španielski námorníci používať zemiaky ako hlavnú potravinu, čo im nevdojak pomáhalo ako prevencia proti skorbutu. |
s-526
| Zemiaky boli v kontinentálnej Európe spočiatku prijímané so značnou nedôverou a obavami. |
s-527
| Ľudia ich považovali za pohanskú a nekresťanskú plodinu, za plodinu nečistú a ohrozujúcu zdravie. |
s-528
| Niektorí vtedajší lekári predpisovali zemiaky ako zaručený liek proti širokej škále ochorení od hnačiek po tuberkulózu. |
s-529
| Dokonca sa odporúčali ako afrodiziakum. |
s-530
| Táto nedôvera voči zemiakom trvala takmer dve storočia. |
s-531
| Nutričná charakteristika |
s-532
| Toxické látky |
s-533
| Obsah alkaloidov je jednou z vlastností, ktoré sa sledujú počas šľachtenia. |
s-534
| Šľachtitelia sa snažia neprekročiť koncentráciu solanínu 0, 2 mg / g. |
s-535
| Zemiaky však neznášajú mrazy, pri dlhotrvajúcich teplotách mierne pod bodom mrazu hľuzy zmrznú. |
s-536
| Teplota je veľmi dôležitá pre klíčenie hľúz. |
s-537
| Svetová produkcia |
s-538
| Dôležité je tiež dobré vetranie. |
s-539
| Mráz ničí zemiaky, pretože v nich dochádza k hydrolýze škrobu na nízkomolekulárne oligosacharidy a poškodené hľuzy potom ľahko podliehajú hnilobe. |
s-540
| Väčšina produkcie zemiakov v rozvinutých krajinách sa ďalej priemyselne spracúva (udáva sa približne 75 %). |
s-541
| V európskych krajinách tvoria zemiaky a výrobky z nich podstatnú časť kalorického príjmu populácie. |
s-542
| Choroby a škodcovia |
s-543
| Niektoré kmene vyššie uvedených vírusov sú karanténne. |
s-544
| Vyšší škodcovia |
s-545
| Maltská republika |
s-546
| Prevažná väčšina pobrežia všetkých ostrovov je skalnatá. |
s-547
| Politika a politické zriadenie Malty |
s-548
| Od 1. mája 2004 je Malta členom Európskej únie. |
s-549
| Malta je parlamentná republika. |
s-550
| Prezidentom republiky je od 4. apríla 2004 Edward Fenech Adami, predsedom vlády od 23. marca 2004 Lawrence Gonzi. |
s-551
| S politickými stranami sa v minulosti striedalo aj zameranie maltskej zahraničnej politiky. |
s-552
| Od roku 1987 je Malta podľa svojej ústavy neutrálna. |
s-553
| V oblasti služieb stojí na prvom mieste turistický ruch. |
s-554
| V zahraničnom obchode pripadá 60 až 70 percent vývozu a dovozu na Nemecko, Francúzsko, Taliansko, USA a Spojené kráľovstvo. |
s-555
| Malta sa môže pochváliť históriou dlhou takmer 7000 rokov. |
s-556
| Historické pamiatky |
s-557
| Etnický pôvod |
s-558
| O pôvodnom obyvateľstve z megalitického obdobia existujú iba domnienky. |
s-559
| Maltský jazyk |
s-560
| Angličtina je pritom druhým úradným jazykom. |
s-561
| Maltčina je semitský jazyk, ktorý sa pôvodne vyvinul z jazyka Feničanov. |
s-562
| Približne 98 percent obyvateľstva je rímsko ‐ katolíckej viery. |
s-563
| Z vtáčej perspektívy sa zdá, že celý severovýchod hlavného ostrova Malty je jediné veľké mesto. |
s-564
| Malta a Európska únia |
s-565
| Cesta Malty do Európskej únie bola dlhá. |
s-566
| Dôvodom je, že prívrženci a odporcovia členstva v Európskej únii sa zhodujú s voličmi obidvoch hlavných politických strán. |
s-567
| Po víťazstve Labour Party vo voľbách roku 1996 Malta žiadosť o členstvo stiahla. |
s-568
| Mesiac s veľkým začiatočným písmenom označuje vesmírne teleso obiehajúce okolo Zeme. |
s-569
| Je jej jediným prirodzeným satelitom. |
s-570
| Dve strany |
s-571
| Odlišujúcim rysom odvrátenej strany je takmer úplná absencia tmavých škvŕn (oblastí s nízkym albedom), tzv. morí. |
s-572
| Zatmenie Slnka nastáva, ak sa uzol stretne s Mesiacom v nove; zatmenie Mesiaca, ak sa uzol stretne s Mesiacom v splne. |
s-573
| Jeho pôvod je predmetom mnohých vedeckých debát. |
s-574
| Tento koncept by však vyžadoval príliš rýchlu počiatočnú rotáciu Zeme. |
s-575
| Ďalší navrhli, že sa Mesiac mohol sformovať z úlomkov zachytených na obežnú dráhu po kolízii asteroidov alebo planetesimál. |
s-576
| Fyzikálne charakteristiky |
s-577
| Pri bombardovaní kozmickým žiarením vyžaruje každý prvok späť do vesmíru vlastnú radiáciu ako gama lúče. |
s-578
| Geografia povrchu |
s-579
| V skutočnosti ide o rozsiahle prastaré čadičové prúdy lávy, ktoré vyplnili panvy veľkých impaktných kráterov. |
s-580
| Hrúbka kôry kolíše od 60 km na privrátenej strane do 100 km na odvrátenej strane. |
s-581
| Na menej hornatom južnom póle oblasti večného svetla nenájdeme, aj keď okraj krátera Shackleton je osvetlený až 80 % mesačného dňa. |
s-582
| Prítomnosť vody |
s-583
| V priebehu času Mesiac vytrvalo bombardujú kométy a meteority. |
s-584
| Iné vodné molekuly mohli poletovať pri povrchu a byť zachytené vo vnútri kráterov na mesačných póloch. |
s-585
| Magnetické pole |
s-586
| Mesiac má relatívne nevýznamnú a riedku atmosféru. |
s-587
| Ďalším dôležitým zdrojom plynov je slnečný vietor, ktorý je rýchlo zachytávaný mesačnou gravitáciou. |
s-588
| Pri úplnom zatmení Mesiac celkom zakrýva slnečný disk a slnečná koróna je viditeľná voľným okom. |
s-589
| Pretože sa vzdialenosť medzi Mesiacom a Zemou veľmi pomaly zväčšuje, uhlový priemer Mesiaca sa zmenšuje. |
s-590
| To znamená, že pred niekoľkými miliónmi rokov pri zatmení Slnka Mesiac Slnko vždy úplne zakryl a nemohlo nastať žiadne prstencové zatmenie. |
s-591
| Zatmenia nastávajú iba vtedy, keď sa Slnko, Zem a Mesiac nachádzajú v jednej priamke. |
s-592
| Mesačný povrch |
s-593
| Mesiac (a tiež Slnko) sa zdajú byť väčšími, keď sa približujú k horizontu. |
s-594
| Počas najjasnejšieho splnu môže mať Mesiac magnitúdu asi − 12, 6. |
s-595
| Prieskum Mesiaca |
s-596
| Prvý človekom vyrobený predmet, ktorý dosiahol Mesiac, bola automatická sovietska sonda Luna 2, ktorá na neho dopadla 4. septembra 1959 o 21: 02: 24 Z. |
s-597
| Odvrátená strana bola po prvýkrát vyfotografovaná 7. októbra 1959 sovietskou sondou Luna 3. |
s-598
| Luna 9 bola prvou sondou, ktorá mäkko pristála na Mesiaci a 3. februára 1966 preniesla obrázky mesačného povrchu. |
s-599
| Prvým umelým satelitom Mesiaca bola sovietska sonda Luna 10 (odštartovala 31. marca 1966). |
s-600
| Členovia posádky Apolla 8, Frank Borman, James Lovell a William Anders, sa 24. decembra 1968 stali prvými ľuďmi, ktorí na vlastné oči videli odvrátenú stranu Mesiaca. |
s-601
| Prvým mužom, ktorý kráčal po mesačnom povrchu, bol Neil Armstrong, veliteľ americkej misie Apollo 11. |
s-602
| Posledným človekom, ktorý stál na Mesiaci, bol Eugene Cernan, ktorý v rámci misie Apollo 17 kráčal po Mesiaci v decembri 1972. |
s-603
| Pozri aj: Kompletný zoznam lunárnych astronautov. |