s-401
| В 833 году н. э., после завоевания Княжества Нитры (современная Словакия), оно стало Великой Моравией. |
s-402
| Первым королем был Моймир I (управлял в 830—846 гг.). |
s-403
| Людовик Немецкий захватил Моравию и сместил Моймира I, возведя на трон его племянника Ростиза, ставшего Святым Ростиславом. |
s-404
| Кроме того, устав определяет выборы собраний регионов и столичных округов. |
s-405
| Очень незначительное влияние и заимствование из датского произошло в исландском языке, несмотря на то что Исландия находилась под контролем Дании гораздо дольше (до 1918 г.). |
s-406
| Также существуют языки, которые произошли от финского и развивались отдельно; oни известны как меянкиели в Швеции и квен в Норвегии. |
s-407
| Чередование согласных является особенностью и финского, и северо-саамского диалектов, но не существует в южно-саамском, который имеет другую языковую историю. |
s-408
| Северная часть Кавказа известна как Северный Кавказ, а южная часть — как Закавказье. |
s-409
| Атмосфера — это хаотическая система, поэтому небольшие изменения в одной части системы могут увеличиться и привести к большим последствиям в системе в целом. |
s-410
| Во время дождевого осадка капли воды поглощаются и превращаются в углекислый газ из окружающего воздуха. |
s-411
| Недавний пример манипуляции погодой наблюдался во время подготовки Китая к летним Олимпийским играм в 2008 году. |
s-412
| Сформированная силами тектонической глобальной плиты, создавшими Восточно-Африканский Рифт, Восточная Африка является местом, где расположены две самые высокие вершины Африки — Килиманджаро и Кения. |
s-413
| Последний также распространял ислам в береговой зоне, но многие из банту никогда не связывались с исламом и оставались последователями африканских традиционных верований. |
s-414
| Франция объединила экономику Камеруна со своей экономикой и улучшила инфраструктуру с помощью капитальных инвестиций и квалифицированных работников, изменив систему принудительного труда. |
s-415
| 1 октября 1961 года бывший Британский Южный Камерун объединился с Французским Камеруном, в результате чего была образована Федеральная Республика Камерун. |
s-416
| Департамент труда в своем исследовании наихудших форм детского труда заявил о том, что 56% детей в возрасте от 5 до 14 лет были работающими и почти 53% детей в возрасте от 7 до 17 лет совмещали работу с обучением в школе. |
s-417
| Климат Сахеля похож на климат пустыни Сахары к северу, однако он менее экстремален. |
s-418
| С июля по август 2010 года в Сахеле разразился голод. |
s-419
| Несколько древних цивилизаций были расположены вокруг берегов Средиземного моря и значительно зависели от близкого выхода к морю. |
s-420
| Он обеспечивал маршруты для торговли, войны, а также добычи продовольствия (за счет рыболовства и сбора других морепродуктов) для многочисленных общин на протяжении веков. |
s-421
| В связи с общим климатом, геологией и доступом к морю, страны, сосредоточенные на Средиземноморском побережье, как правило, характеризуются в некоторой степени смешением культуры и истории. |
s-422
| Две из наиболее заметных средиземноморских цивилизаций в классической древности — греческие города-государства и Финикия; обе цивилизации широко колонизировали береговые линии Средиземного моря. |
s-423
| Позже, когда Август основал Римскую империю, римляне называли Средиземноморье «Mare Nostrum» («Наше море»). |
s-424
| Блиндлея — защищенный шхерами водный путь, который начинается от Кристиансанда на юге Норвегии и продолжается до Лиллесанда. |
s-425
| В датском языке это слово может быть применено даже к мелководным лагунам. |
s-426
| Как и фьорды, пресноводные озера часто бывают глубокими. |
s-427
| Предлагались такие алкогольные напитки, как пиво, мед, бжор (крепкое плодовое вино) и импортное вино для богатых. |
s-428
| Какими бы ни были правила, бои часто приводили к гибели одного из жеребцов. |
s-429
| Шлей и водные болота между Даневирке и Хусумом замерзли в суровую зиму, и южная часть Даневирке сразу же была завоевана немецкой армией. |
s-430
| Это отступление стало неожиданностью для австро-прусской армии, и почти вся датская армия смогла удачно завершить эвакуацию. |
s-431
| Однако это привело к отказу от важных видов тяжелой артиллерии, и по-прежнему широко обсуждается, почему железная дорога в Фленсбург никогда не использовалось должным образом для эвакуации. |
s-432
| Новости об отступлении стали большим шоком для датского общественного мнения, считавшего Даневирке непоколебимым, а генерал де Меза был немедленно освобожден от должности. |
s-433
| Даневирке до сих пор находится во владении Германии. |
s-434
| В 1987 году перевезенный по Дунаю объем продукции увеличился до 100 миллионов тонн. |
s-435
| Большая часть дельты Дуная находится в Румынии (уезд Тулча), в то время как его северная часть, расположенная на левом берегу Килийского гирла, находится в Украине (Одесская область). |
s-436
| Климат настолько сухой, что эти равнины иногда считают частью Сахары. |
s-437
| Они отличаются от западной части страны тем, что его приметные топографические особенности не повторяют ландшафт побережья. |
s-438
| Северный Алжир находится в умеренной климатической зоне и имеет мягкий средиземноморский климат. |
s-439
| Самой главной была река Огайо, которая впадала в реку Миссисипи. |
s-440
| В основе конфликта был вопрос о том, в качестве какого государства войдет Канзас в Союз — свободного или рабовладельческого. |
s-441
| Национальная реакция на события в Канзасе показала, насколько глубоким стал раскол страны. |
s-442
| В цвете листья показывают разнообразие зеленого, начиная от желтоватого и до голубоватого. |
s-443
| Коренные американцы по всей Северной и Южной Америке использовали его как основное лекарство. |
s-444
| Христианские церкви в северо-западной части Европы и Украины часто используют вербы вместо пальм, присутствующих во время церемоний в Вербное воскресенье. |
s-445
| Альпы обеспечивают низменную Европу питьевой водой, орошением и гидроэнергетикой. |
s-446
| Хотя площадь составляет лишь около 11% площади Европы, Альпы обеспечивают до 90% воды в низменных регионах Европы, особенно в засушливых районах и в течение летних месяцев. |
s-447
| Такие города, как Милан потребляют 80% воды из альпийского стока. |
s-448
| Вода из рек используется на более чем 500 гидроэлектрических электростанциях, генерирующих до 2900 киловатт электроэнергии. |
s-449
| Основные европейские реки, такие как Рейн, Рона, Инн, Тичино и По, текут из Швейцарии, все они имеют истоки в Альпах, протекают через соседние страны и впадают в Северное, Средиземное, Адриатическое и Черное моря. |
s-450
| Изучением вулканов занимается вулканология. |
s-451
| Эта магма очень вязкая из-за высокого содержания диоксида кремния, поэтому она часто не достигает поверхности и охлаждается на глубине. |
s-452
| Как правило, они сильно не взрываются. |
s-453
| Глобальное потепление вызвало изменение в структуре дождливых сезонов. |
s-454
| Там находится крошечная лагуна, которая почти пересохла. |
s-455
| Он был объявлен природным заповедником в 1975 году. |
s-456
| Исследование острова и экспедиции на остров продолжаются. |
s-457
| Такие поселения, вероятно, возникли примерно в 1000 г. до н. э., когда восточные меланезийцы отправились на север. |
s-458
| Томас Линкольн работал фермером, столяром и плотником, когда он жил вместе с семьей в Кентуки и Индиане. |
s-459
| Разрушение среды обитания значительно повышает уязвимость области к стихийным бедствиям, таким как наводнения и засухи, неурожай, распространение болезней и загрязнения воды. |
s-460
| С другой стороны, здоровая экосистема и надлежащее управление позволят снизить вероятность этих событий или по крайней мере смягчить неблагоприятные последствия. |
s-461
| Сельскохозяйственная земля действительно может пострадать от разрушения ландшафта. |
s-462
| За последние 50 лет разрушение среды обитания окружающих сельскохозяйственных угодий стало причиной деградации около 40% сельскохозяйственных земель по всему миру из-за эрозии, засоления, уплотнения, истощения почвы, загрязнения окружающей среды и урбанизации. |
s-463
| Люди тоже теряют прямое использование естественной среды обитания при ее разрушении. |
s-464
| Папуа — Новую Гвинею часто называют потенциально худшим местом в мире в плане гендерного насилия. |
s-465
| Эти растительные семьи все еще присутствуют в Папуа — Новой Гвинее. |
s-466
| Северная и Южная Америка рассматриваются как отдельные континенты в модели семи континентов. |
s-467
| Христофор Колумб приплыл через Атлантический океан в Вест-Индию в 1492 году, что стало началом эпохи исследования этих континентов европейскими мореплавателями. |
s-468
| Из-за часто отдаленных и бездорожных местоположений они не пользуются большой популярностью. |
s-469
| Различные частные собственники владеют оставшейся землей, общая площадь которой равна примерно одному проценту от площади государства. |
s-470
| Это также единственный регион на Аляске, где средняя дневная высокая температура показывает температуру выше нуля в течение зимних месяцев. |
s-471
| Многочисленные коренные народы оккупировали Аляску за тысячи лет до прихода европейских народов в этот регион. |
s-472
| Именно здесь они украли маленькую лодку, оставленную австралийскими аборигенами региона. |
s-473
| По мере роста Брисбена состояние реки резко ухудшилось, и она стала не более чем открытой канализацией и помойкой. |
s-474
| 1987 год был назван «Годом реки» лорд-мэром Брисбена того времени, Сэлиенем Аткинсоном. |
s-475
| Песчаные и пыльные бури являются природными явлениями, которые происходят в засушливых районах, где земля не защищена растительным покровом. |
s-476
| Пыльные бури обычно начинаются в пустынных полях, а не в самих пустынях, где более мелкие материалы уже были унесены. |
s-477
| Мелкие частицы, лежащие на открытой земле, начинают вибрировать сразу после появления устойчивого ветра. |
s-478
| При большой скорости ветра некоторые частицы поднимаются вместе с воздушным потоком. |
s-479
| Когда они опускаются на землю, они сталкиваются с другими частицами, которые могут подняться в воздух, начиная в свою очередь цепную реакцию. |
s-480
| Тем не менее в Таиланде урбанизация также привела к массовому увеличению проблем, таких как ожирение. |
s-481
| Гроза является редким явлением: городские инстанции фиксируют наступающий гром всего семь дней в год. |
s-482
| К 1340 году в Каире насчитывалось около пол миллиона человек, в результате чего он стал самым крупным городом к западу от Китая. |
s-483
| В то же время дополнительный контроль бассейна Нила способствовал развитию острова Гезира и побережья города. |
s-484
| В Неваде развиты такие отрасли, как туризм, горнодобывающая промышленность, машиностроение, полиграфия, пищевая промышленность и электрическое оборудование. |
s-485
| Название «Карибский» происходит от Карибов, одной из доминирующих индейских групп в регионе в момент контакта с европейцами в конце XV века. |
s-486
| После открытия Америки Христофором Колумбом в 1492 году испанский термин «Антиллас» применялся к землям; исходя из этого, «Море Антильских островов» стало распространенным альтернативным названием «Карибского моря» на различных европейских языках. |
s-487
| В течение первого века развития испанское доминирование в регионе оставалось бесспорным. |
s-488
| С 16-го века европейцы, посетившие Карибский регион, различали Южное море (Тихий океан, к югу от Панамского перешейка) и Северное море (Карибское море, к северу от того же перешейка). |
s-489
| Карибское море было неизвестным народам Евразии до 1492 года, когда Христофор Колумб впервые прибыл в регион Каррибского бассейна и открыл морской путь в Азию. |
s-490
| К сожалению, быстрый рост численности населения и рост городов затронул большую часть этих экосистем застройкой. |
s-491
| Местное правительство Кейптауна расположено в городе Кейптаун, где находится столичный муниципалитет. |
s-492
| Эссе, опубликованное под названием «Подводный», было ярким рассказом о путешествии, совершенном вдоль дна океана. |
s-493
| Кроме того, она воспользовалась своими личными связями со многими правительственными учеными, которые снабжали ее конфиденциальной информацией. |
s-494
| К середине 1962 года Брукс и Карсон закончили значительную часть редактирования и предпринимали действия по продвижению книги, отправляя рукопись разным людям, чтобы получить предложения. |
s-495
| Это позволило привлечь внимание специалистов химической промышленности и ее лоббистов, а также широкого слоя американского населения. |
s-496
| В 1350-е гг. король Конмин был наконец свободен для реформирования правительства Корё, когда династия Юань начала разрушаться. |
s-497
| С 1960-х гг. экономика Южной Кореи значительно выросла, и экономическая структура была полностью изменена. |
s-498
| Это, как правило, включает в себя низкий уровень развития, например сельская местность для пикников, скамейки и тропинки. |
s-499
| Королевский национальный парк Австралии, основанный в 1879 году, был вторым официально учрежденным национальным парком в мире. |
s-500
| Главной необходимостью было обеспечение открытого пространства на благо горожан и местных жителей в районе, который строился быстрыми темпами. |