Dependency Tree

Universal Dependencies - Icelandic - IcePaHC

LanguageIcelandic
ProjectIcePaHC
Corpus Parttest

Select a sentence

Showing 501 - 600 of 5157 • previousnext

s-501 Þá mælti hin sjúka kona í því er hún þóttist sjá hann: ' Sæl erum vér,' kvað hún,' er þú ert hér kominn.'
s-502 Hún vaknaði við það, er hún hafði mælt, og þá spurði hún, húsfreyjan, við hvern hún þóttist mæla.
s-503 ' Við Þorlák biskup', kvað hún,' hann þótti mér hér kominn vera.'
s-504 Eftir það reis hún upp í rekkjunni, konan, og færðist á gólf fram og var þá orðin alheil og lofuðu þeir allir guð og hinn sæla Þorlák biskup.
s-505 atburður varð í Skálaholti er mikils er verður.
s-506 Þar fóru menn á ferjuskipi yfir á þá er Hvítá heitir.
s-507 Var maður ferjunni er Steinþór heitir og flutti yfir ána prest þann er syngva skyldi í þing sín.
s-508 En fátækir menn voru við ána og vildu gjarnlega í Skálaholt fara af því þar var þeim meira skjól en hvar annars staðar.
s-509 En veður var á hvasst og mjög kalt og var skipið sollið og frörið en áin var mikil og var breitt yfir róa.
s-510 En ferjumaður var í skinnbrókum miklum og þéttum.
s-511 Síðan fóru á skip hinir snauðu menn tíu en ferjumaðurinn ellefti.
s-512 En þá kom hinn tólfti maður og sté þegar á skipið, er kom til, og bar síðan skipið frá landi og á djúp.
s-513 En þegar er vindur kom þá fyllti skipið en síðan sökk niður.
s-514 Eftir það kom skipið upp og svo mennirnir flestir lífs og komust nekkverir á kjöl.
s-515 En flestir fengu á hann og báðu hann ténaðar, ferjumanninn, og fór þá í kaf allt saman og heldu þeir honum niðri uns Steinþór komst úr því fatinu í kafi er þeir héldu á flestir.
s-516 Eftir það kom Steinþór upp og hafði hann þá drukkið mjög og var þrekaður mjög af kulda og komst hann þá enn í skipið upp og fékk árina en fullt var skipið og marði uppi of stundar sakar en fyrir var djúpið mestum hlut.
s-517 Komu þá upp hjá honum mennirnir og flestir allir örendir.
s-518 Vætti hann þá og ekki sér lífs.
s-519 En meðan skipið marði uppi hét Steinþór á guð og hinn sæla Þorlák biskup til þess hann skyldi koma til þess lands, er nær var Skálaholti, og lík hans skyldi finnast þótt honum væri eigi lífs auðið.
s-520 Síðan fór hann niður til grunna og var svo þungur í vatninu sem steinar væru við hann bundnir er skinnbrækurnar voru fullar vatns.
s-521 Hann ætlaði vaða í kafinu meðan hann vissi til sín til þess lands er hann vildi koma og lét árstrauminn falla á síðu sér.
s-522 En svo var djúpið mikið það var jafnskjótt er hann kom til grunna og þá var þrotið örendi hans, þá varð fákunnlegur hlutur.
s-523 Hann þóttist sjá sem hönd manns í kafi og sópaði vatninu frá andliti hans og tók hann önd í kafi svo hann drakk eigi og fór svo þrisvar.
s-524 Taka vildi hann höndina, þá er hann þóttist sjá, og mátti hann eigi.
s-525 Eftir það tók áin grynnast þar er hann var kominn og gruflaði hann til lands og mátti hvorki standa ganga þá er hann hitti menn.
s-526 En þó varð hann heill fárra nátta.
s-527 Hið sama kveld var farið eftir Steinþóri og á leit líka.
s-528 Þá fundust lík tveggja mæðgna og í fötum þeirra silfursylgja er þær höfðu sagt áður þær skyldu færa Þorláki biskupi.
s-529 Sjá atburður gerðist á degi ártíðar Klængs biskups.
s-530 Hálfum mánaði síðar varð atburður þar hinni sömu ferju og þar er ferjan er vön á ánni vera, þá var hinn sami maður ferjunni, sem fyrr var nefndur, er Steinþór hét.
s-531 En hann var ölmusugóður og armvitugur við fátæka menn því öllu er hann hafði færi á.
s-532 En voru margir fátækir menn við ána og máttu eigi yfir komast af því ís var á ánni og eigi gengur.
s-533 En skipinu mátti og eigi við koma.
s-534 Tók þá gráta fátækisliðið er það mátti eigi sækja til þess skjóls er það hafði lengi til sparast.
s-535 Honum gekkst þá hugur við, ferjumanninum, og kallaði hann og mælti: ' Kostið þér og grátið eigi,' kvað hann,' heitum vér heldur á hinn sæla Þorlák biskup og syngjum fimm sinnum Pater noster til dýrðar honum og hann yður þegar láta yfir komast er hann vill.'
s-536 Síðan sungu þau.
s-537 En eftir það þá féll niður ísinn of þvera ána og litlu breiðari en skipinu mátti róa og ísinn síðan nökkver dægur ógengur bæði upp og niður frá til vitnis þessar jarteinar allir mætti sjá þeir er til komu.
s-538 Fór þá hver síðan leiðar sinnar lofandi og dýrkandi guð almáttkan og hinn sæla Þorlák biskup.
s-539 Hin sæla Marta var göfug kyni en göfugri góðum siðum og trú.
s-540 Hún var þegar á barnsaldri tendruð af ástsemd almáttigs guðs.
s-541 Hún var vel kunnandi á lögmál Móse og aðrar hebreskar bóklistir.
s-542 Hlýðin var hún guðs boðorðum, hæversk meðferðum, kurteis í bolsvexti, snjöll í máli, væn í ásjónu og kæn við alla kvenmannliga atgervi, siðprúð umfram aðrar frúr, ástúðig við alþýðu.
s-543 Það finnst hvergi í bókum lesið hún hafi bónda áttan samlag við nokkurn karlmann átt.
s-544 Faðir hennar var víða frægur um það land er Síría heitir, svo og um sjóborgir og nálæg héruð og byggðir á hinum yngra aldri.
s-545 En eftir það er Júðar ráku Krists lærisveina af sínum héruðum, fór hún í Grikkland og flutti fram guðs erindi með postulligri trú í Athenisborg.
s-546 Þessi fyrrnefnd Marta var auðig fémunum og uppfædd fimmtán stadía frá Jórsölum í því héraði er Bethanía heitir.
s-547 Hinn mikli Ágústínus kallar þenna stað kastala vera, en helgi Beda prestur segir vera borg setta í hallinum Olivetifjalls.
s-548 Bróðir hennar hét Lasarus en systir María, er Magdalena er kölluð og nafn tók af kastala þeim er Magdalum hét.
s-549 Hún var eigi aðeins tigin kyni, heldur var hún og stórauðig þeim peningum er hún erfði eftir feður sinn.
s-550 Því varð hún stórum fræg af þeim tveim hlutum, auð og ætterni, er þessi heimur prísar mest.
s-551 En því oftliga fylgir eftirlífi svo sem förunautur auðigleiksins og gnótt fjárhlutanna kennir sællífi, hafði hún á hinum yngra aldri lifað eftir lystingum líkama síns, slitnu taumalagi skírlífis og drýgði margs konar munúðlífi þar til er hún fann umbót allra sinna andmarka af fundi vors herra í húsum Símonar pharisei yfirgyðings.
s-552 Þessi systkin voru sammædd en eigi samfædd og höfðu arf tekið eftir móður sína, þrjá kastala, í Bethanía tvo og hinn þriðja Magdalum, og nokkurn part af sjálfri Jórsalaborg.
s-553 En þó var Marta báðum þeim frægri visku og dyggleik og nógum pengum, örleik og stórmennsku og margri framkvæmd.
s-554 Riddara og marga aðra kurteisa þjónustumenn hélt hún á sínum kosti með mikilli sæmd og sóma og veitti mörgum höfðingjum stórar veislur með margháttaðri frægð og var sjálf hin vísasta búa til tíguligar krásir því svo vísa guðspjöllin til í mörgum stöðum þar sem menn veittu veislur vorum herra Jesú Kristó var Marta kölluð til þjónustu af allra hendi því hún ætlaði svo kost sem hin vísasta húsfrú og hin röksamasta ráðskona og hin mildasta móðir því hún veitti sínum gestum, þeim er hennar heimkynni sóttu, náliga alla þá hluti er þeir beiddust viðkvæmiliga.
s-555 Af því bar svo til þá er hún gerði slíka hluti fyrir guðs sakir varð henni auðið um síðir taka hann sjálfan í sitt herbergi, og verkkaupi sinnar þjónustu elskaði hann hana því hann er elskari allra góðra manna og sjálf ástin, og hann tók og glaðligar herbergi í hennar húsi en annars staðar.
s-556 Kom þá það fram er spámaðurinn segir guð mun koma á jarðríki sem útlenskur og hneigja sig tilherbergis sem vallari.
s-557 Hér hefur frásögu þeirra Maríu og Mörtu og Lasarusar bróður þeirra Ambrósíus erkibiskup af Melansborg segir í sínum sermone, þeim er hann talar af hinum vísa Salómoni, teljandi velgerninga vors herra við mannkynið af þeim táknum er hann gerði á þessum þrem systkinum, og komst svo til orðs:
s-558 ' Hann þurrkar með sumum blóðrás, sem með Mörtu, en frá sumum rekur hann djöfla, sem frá Maríu, suma reisir hann af dauða sem Lasarus.'
s-559 Hið fyrsta tákn af þessum segir Comestor á þá leið in Historiis evangeliorum, þá er drottinn Jesús var beðinn fara til húsa þess höfðingja er Jarkus hét reisa af dauða dóttur hans, þröngdu honum mjög á veginum miklir flokkar þeirra manna sem sumir vildu heyra kenningar hans, sumir þiggja af honum lækning, sumir undrast tákn hans, sumir finna atferð hans.
s-560 Var í þessu liði ein blóðsjúk kona, er hann segir eftir orðum Ambrósíusar Mörtu verið hafa, er blóðfallssótt píndi um sjö ár svo læknar máttu henni enga bót vinna, þótt hún héti þeim nóga penga gefa ef þeir græddu hana.
s-561 Hún mælti þá með sjálfri sér: ' Heil mun eg verða sóttar minnar, þótt eg snerti aðeins trefur klæða Jesú.'
s-562 En þá er hún gerði sem hún sagði, kenndi hún sig þegar alheila.
s-563 Jesús mælti þá: ' Nokkur snart mig.'
s-564 Lærisveinar hans mæltu: ' Hvað er það undarligt þó þér þyki sem nokkuð snerti þig þar sem öllum megin þröngva oss flokkar.'
s-565 En Jesús svarar: ' Senniliga snart mig einhver því eg kenndi þeim veittist heilsugjöf af mér.'
s-566 En er hann um sig sjá hver væri, varð konan óttafull og féll til fóta honum segjandi honum sína hugsan og tiltæki og hún var heil vorðin.
s-567 Drottinn mælti þá til hennar: ' Dóttir, trúa þín halp þér.
s-568 Far þú í friði og ver heil sóttar þinnar.'
s-569 Af Maríu Hér næst setur Comestor þann atburð er drottinn kallaði til snæðings af phariseo þeim er Símon er nefndur en eigi greina guðspjöll stund eða stað þessa atburðar.
s-570 Og er syndug kona, er vér vitum Maríu verið hafa af orðum hins helga Jóhannesar guðspjallamanns, vissi Jesús var kominn til snæðingsins þá gekk hún í húsið með ker það er fullt var af ágætum smyrslum og stóð á bak hjá fótum Jesú og þvó hans fætur með þeim tárum er iðran annmarkanna gat í hjartanu en fram flugu af augunum, og þerrði með hári sínu og kyssti fæturna með sínum eiginligum munni.
s-571 Þar af talar svo hinn mikli Gregoríus: ' Þá er eg hugsa iðran Maríu líkar mér heldur gráta en nokkuð segja eða hver mun hafa svo járnligt brjóst eigi muni tár þessarar syndugu konu bleytt til eftirdæma synda iðranar.
s-572 Óboðið gekk hún inn í milli boðsmanna, grét hún á milli þeirra er með fagnaði snæddu.
s-573 Segið þér með hverjum harmi hitnar er snæðingum sýtir.
s-574 Saurga lét hún sig, en þvóndi rann hún til miskunnarbrunnsins.
s-575 Sýnt er konan, er fyrrum gaf sig upp fyrir óleyfðum hlutum, mun smyrsl hafa borið á líkam sinn fyrir eftirlífis sökum til þess hún ilmaði vel.
s-576 Meður augunum hafði hún girnst óleyfða hluti, hárið hafði hún plagað til þess hún sýndist fríðari sínum elskurum.
s-577 Því þó hún fætur drottins með tárum en þerrði með hári og smurði með smyrslum og með þeim munninum er áður hafði hún syndgast með, kyssti hún fætur drottins.
s-578 Svo margar fórnir fann hún af sjálfri sér sem hún hafði óleyfðar lystingar í sér.
s-579 Tölu lastanna sneri hún í tölu mannkostanna, allt þjónaði það guði í iðraninni sem áður gerði hann reiðan í syndinni.'
s-580 En Símon, er vorn herra hafði inn kallað, skynjaði hennar athæfi og fyrirleit hann Jesúm og möglaði í hjarta sínu fyrir það er hann rak hana eigi brott frá sér sem hann talaði þessi orð: ' Ef þessi maður væri spámaður, mundi hann skýru vita hver eða hvílík kona sjá væri eða eigi sem á honum tekur því hún er syndug.'
s-581 Gregoríus segir þessi maður var drambsfullur og fyrirleit hina syndugu konu því falsað réttlæti hafnar og svívirðir synduga menn en satt réttlæti sampínist við þá; og hann mundi hana með hælum brott hafa rekið ef hún hefði hans fótum kropið.
s-582 En vor herra er sat í milli tveggja sjúkra manna, annars þess er heill var viti en sjúkur af syndinni, en annars þess er tapað hafði vitinu og sig kenndi eigi sjúkan, svarar sjálfs hans hugrenning og sigraði hann með sjálfs hans orðum með þeim hætti sem þá er vitlaus maður ber sjálfur sér það reip sem hann skal binda með, á þessa leið: ' Símon,' sagði hann,' þér hefi eg nokkuð segja.'
s-583 Hann svarar: ' Segið þér, meistari.'
s-584 Jesús mælti: ' Tveir skuldunautar áttu lúka einum auðigum manni er vanur var taka tvífalda leigu af pengum sínum eftir ákveðnum tíma.
s-585 Annar átti ljúka fimm hundruð penga, en annar fimm tigi penga.
s-586 En því þeir höfðu eigi til lúka skuldina gaf hann þeim upp allt féið.
s-587 En hvor hyggur þú framar elskaði sinn uppgjafara skuldarinnar?'
s-588 Hann svaraði: ' Það trúi eg hafi framar elskað sem framar var upp gefið.'
s-589 Jesús svarar þá: ' Réttliga dæmir þú.'
s-590 Hann snerist þá til konunnar en talaði þó til Símonar: ' Hvort sérð þú konu þessa er mér þjónar er gekk inn í hús þitt?
s-591 Og gafst þú mér eigi vatn til þess þvegnir væru fætur mínir en kona þessi þó með tárum fætur mína og þerrði með hári sínu.
s-592 Þú kysstir mig eigi en síðan eg gekk í hús þitt þá lét hún eigi af kyssa fætur mína.
s-593 Þú lést eigi smyrja höfuð mitt með oleo en hún smurði með smyrsli fætur mína.'
s-594 Og þá er hann hafði talda góða hluti hinnar syndugu konu og svo illa hluti falssamliga kristins pharisei, snerist hann til hennar og mælti: ' Fyrirgefist þér, kona, margar syndir því þú elskaðir mig mjög.' Sem hann segði svo: Fullkomliga brennir þú upp ryð syndarinnar því þú hitnar harðla mjög af eldi ástarinnar.
s-595 Og er hann hafði þetta mælt þá tóku nokkurir af þeim er borði sátu með honum tala með sér:
s-596 ' Hver er þessi er syndir gefur upp?'
s-597 Jesús mælti þá til hennar: ' Far þú í friði því trúa þín gerði þig heila.'
s-598 Gregoríus segir því gerði trúa hennar hana heila hún efaði ekki um hún mætti það er hún beiddist.
s-599 Af þeim tók hún styrkleik trúarinnar sem hún tók áður af von heilsunnar.
s-600 Í friði var henni boðið fara, hún gengi um sannleiksgötur en dræpi eigi fótum í áhlekkingar.

Text viewDownload CoNNL-U