Dependency Tree

Universal Dependencies - Croatian - SET

LanguageCroatian
ProjectSET
Corpus Partdev

Select a sentence

Showing 101 - 200 of 960 • previousnext

s-101 Beogradska gay Parada ponosa -- koja se trebala održati ranije ovog tjedna -- otkazana je zbog prijetnji ekstremističkih skupina.
s-102 Policija provjerava isprave srpskog ultranacionalista u nedjelju (20. rujna) u Beogradu.
s-103 Srbijanske vlasti razmatraju zabranu političkih skupina koje prijete drugima, izjavili su dužnosnici u utorak (22. rujna).
s-104 Katalizator su bile prijetnje ultranacionalističkih skupina koje su dovele do otkazivanja nedjeljne gay Parade ponosa u Beogradu.
s-105 Zamjenik ministra pravosuđa Slobodan Homen izjavio je za B92 kako vlasti planiraju zatražiti od najvišeg suda u Srbiji 'zabranu svih udruga koje upućuju prijetnje'.
s-106 Ultranacionalističke skupine Obraz i Srpski narodni pokret 1389 protivile su se gay paradi.
s-107 Vođa Obraza Mladen Obradović upozorio je kako će organizatori biti odgovorni za ono što bi se moglo dogoditi ukoliko se događaj održi kao što je planirano.
s-108 Prema izvješćima lokalnih medija, skupina od oko 10.000 huligana planirala je zasuti sudionike parade kamenjem skrivenim u kanalizacijskim otvorima duž puta kojim se parada trebala kretati.
s-109 Skupine su također planirale napad na veleposlanstvo Švedske, koje je trebalo biti domaćin domjenka za sudionike parade.
s-110 Određeni članovi tih ekstremističkih skupina čak su se kanili infiltrirati među sudionike parade, što bi im omogućilo da kasnije izravno napadnu sudionike.
s-111 Ministarstvo unutarnjih poslova priopćilo je kako policija ne može jamčiti sigurnost sudionika parade i preporučilo premještaj parade iz središta grada u park Ušće, u blizini rijeka Dunava i Save, gdje bi sudionici parade mogli biti bolje zaštićeni.
s-112 'Ministarstvo unutarnjih poslova obvezatno je skrenuti pozornost na visok rizik kada su u pitanju imovina i ljudski životi.
s-113 Predložili smo izbor lokacije koju bi policija mogla osigurati, kako ne bismo bili odgovorni niti za jedan ljudski život', izjavio je ministar unutarnjih poslova Ivica Dačić.
s-114 Organizatori su to odbili.
s-115 'Tradicija u svim velikim svjetskim gradovima jest da se takvi događaji održavaju na glavnim ulicama, kako bi se pokazalo da su članovi gay i lezbijskog dijela stanovništva ravnopravni članovi društva.
s-116 Ne želimo šetati oko neke livade u blizini rijeke; to ne bi bila Parada ponosa ', kazala je članica organizacijskog odbora Majda Puača.
s-117 Predlaganje druge lokacije pokazalo je kako je 'država ustuknula pred prijetnjama nasiljem', kazali su organizatori.
s-118 Šef srbijanske policije Milorad Veljović izjavio je u ponedjeljak kako će biti poduzete 'striktnije mere' protiv osoba koje promiču nasilje, ukazujući kako je u nedjelju uhićeno 37 osoba nakon što su pokušali organizirati protu-gay skup u središtu Beograda.
s-119 Policija je također priopćila kako 'ubuduće' nikakvi javni skupovi neće biti dozvoljeni u središtu Beograda iz sigurnosnih razloga.
s-120 Drugi krug predsjedničkih izbora u Rumunjskoj okaljan taktikom kampanje
s-121 Predsjedničke izbore, koji će ovog vikenda ući u drugi krug, obilježili su neki udarci ispod pojasa.
s-122 Izborni plakati u Bukureštu.
s-123 Sadašnji predsjednik Traian Basescu i socijaldemokrat Mircea Geoana, bivši ministar vanjskih poslova, u nedjelju će se suočiti u drugom krugu predsjedničkih izbora.
s-124 Kampanja je prošlog tjedna postala prljava, a suprotstavljeni su tabori razmjenjivali osobne napade.
s-125 Film koji navodno prikazuje Basescua kako udara dijete na skupu 2004. potakao je kontroverze u zemlji.
s-126 Snimka pokazuje predsjednika koji se naginje s pozornice s koje je držao govor u gradu Ploiesti tokom kampanje na lokalnim izborima prije pet godina, nastojeći čuti ženu koja je zatražila pomoć.
s-127 Približava im se dijete, a čini se kako Basescu u određenom trenutku tokom razgovora snažno udara dječaka u bradu.
s-128 Predsjednik je od Nacionalnog instituta za kriminalistička vještačenja zatražio analizu snimke kako bi se utvrdila njena autentičnost.
s-129 Institut je izdao priopćenje u kojem se navodi kako su svoje zaključke dostavili predsjedništvu.
s-130 'Sporni snimak uključuje elemente računalne obrade; nije riječ o autentičnoj snimci niti o vjernoj kopiji autentične snimke', rekao je Basescu, predstavljajući zaključke iznesene na 18 stranica.
s-131 Basescu je podigao tužbu protiv novina koje su prve objavile fotografije navodnog incidenta, kao i Dinua Patriciua, poslovnog čovjeka koji je ustvrdio kako je svjedočio događaju.
s-132 Reagirajući na s time povezane napade bivšeg komunističkog disidenta i pjesnika Mircee Dinescua, predsjednikova je supruga Maria Basescu, koja se do sada nije stavljala u prvi plan, objavila otvoreno pismo u kojem je porekla tvrdnje kako ju je njen suprug udario.
s-133 'Danas prekidam svoju šutnju zbog toga što je za mene neprihvatljivo ono što mediji i ljudi koji iza njih stoje govore.'
s-134 Udruženje Pro Democratia (APD), vodeća rumunjska nevladina organizacija za promicanje demokracije koja je, između ostalih, nadzirala izbore u Rumunjskoj, osudila je 'manjak etike i profesionalizma koji odlikuje izbornu kampanju za predsjednika'.
s-135 'U tom kontekstu, APD posljednji put poziva na normalnost i očuvanje integriteta izbornih suparnika, koji kao da su zaboravili da cilj ne opravdava uvijek sredstva', rečeno je u daljnjem tekstu.
s-136 'Prljavi izborni trikovi dosegli su neviđenu razinu.
s-137 Sve su pozitivne teme kampanja okaljane blatom ovih napada ', rekao je za SETimes Florin Ciornei, urednik politike u rumunjskim novinama Evenimentul Zilei.
s-138 'Ovi osobni napadi usmjereni su na pobuđivanje emotivne reakcije izbornog tijela - odbijanjem protivnikovih glasača ili privlačenjem na svoju stranu onih koji će možda biti zgroženi takvim 'otkrićima'', dodao je.
s-139 Prema anketi INSOMAR-a objavljenoj u utorak, Geoana ima 54 % glasova, dok ih Basescu ima 46 %.
s-140 Kultura i društvo: Kadare osvojio književnu nagradu
s-141 Albanskom romanopiscu Ismailu Kadareu odano je priznanje na dodjeli nagrada KULT.
s-142 Od ostalih vijesti iz kulture: srpska učenica ušla je u polufinale foto natjecanja koje organizira Google.
s-143 Ismail Kadare.
s-144 Albanski pisac Ismail Kadare osvojio je u četvrtak, 11. lipnja, nagradu za najbolju knjigu na dodjeli albanskih nagrada za kulturu KULT.
s-145 Nagradu je dobio za roman 'Pogrešna večera'.
s-146 Natjecanje se održava petu godinu, te obuhvaća literaturu, prevođenje, glazbu, slikarstvo i kinematografiju.
s-147 Kosovski svjetski biennale karikature uključen je na popis najvećih svjetskih događanja na polju karikature, izvijestili su lokalni mediji u srijedu, 10. lipnja.
s-148 Festival je uključen na prestižnu listu po odluci Federacije organizacija karikaturista, čije je sjedište u Bruxellesu.
s-149 Srpska učenica Vesna Stojaković iz Novog Sada kvalificirala se u polufinale natjecanja za najbolju fotografiju koje organizira Google.
s-150 Stojaković je jedna od 36 polufinalista i jedna od preko 1.000 sudionika iz 82 zemlje.
s-151 Radovi finalista bit će izloženi u londonskoj Galeriji Saatchi 23. lipnja, kojom će prilikom biti odlučeno o pobjedniku.
s-152 Drugi međunarodni folklorni festival Dukat fest 2009 počeo je u utorak, 16. lipnja, u Banja Luci, u Bosni i Hercegovini (BiH).
s-153 Događaj završava u nedjelju, 21. lipnja, a okupio je deset popularnih folklornih skupina iz Srbije, Hrvatske, Rusije, Grčke, Mongolije, Toga, Latvije, Bugarske, Poljske i BiH.
s-154 U Ankari će se uskoro otvoriti povijesni muzej koji će se biti orijentiran na tursku civilizaciju, rekao je u ponedjeljak, 15. lipnja, turski ministar kulture i turizma Ertugrul Gunay.
s-155 Natječaj za odabir najboljeg projekta muzeja bit će održan u rujnu, rekao je ministar.
s-156 Novi je muzej dio inicijative vlade usmjerene na poticanje turizma i ostvarivanje cilja od 30 milijuna stranih turista za 2010. i 2011.
s-157 Rumunjska tenisačica Raluca Olaru osvojila je u nedjelju, 14. lipnja, teniski ATP turnir u Marseilleu, Francuska, izvijestili su rumunjski mediji.
s-158 U finalu je 20-godišnja Olaru porazila Slovenku Mašu Zec-Peškirič s 6-7, 7-5, 6-4.
s-159 Olaru je pobjedom na turniru osvojila 150 bodova, te je sada na 73. mjestu liste najboljih tenisačica svijeta.
s-160 Banja Luka, u Bosni i Hercegovini, bit će domaćin međunarodnog festivala kratkog filma 'Kratkofil' od utorka, 16. lipnja, do subote.
s-161 Događanje će uključivati prikazivanje 55 igranih, crtanih, dokumentarnih i eksperimentalnih radova, a fokus će biti na kinematografiji Islanda, što predstavlja novost na festivalu.
s-162 Korak naprijed za neovisnost sudova u Makedoniji
s-163 Pravosudno vijeće Makedonije ubuduće će birati i razrješavati suce, što je ranije bilo u nadležnosti parlamentarnih zastupnika.
s-164 'Nadam se kako će suci, koji prvi puta biraju članove Vijeća, odabrati najbolje kandidate', izjavio je ministar pravosuđa Mihajlo Manevski.
s-165 Više od 600 sudaca u Makedoniji biralo je u srijedu (15. studeni) tajnim glasovanjem osam članova novog Pravosudnog vijeća.
s-166 Vijeće preuzima nadležnost izbora i razrješenja sudaca, za što su ranije bili zaduženi zastupnici parlamenta.
s-167 To tijelo također će biti ovlašteno ukidati imunitet sudaca i ocjenjivati njihov rad.
s-168 S tim promjenama pokrenut je važan dio pravosudnih reformi u Makedoniji.
s-169 Članovi Vijeća postali su dvojica sudaca Vrhovnog suda -- Vasil Grčev i Bekir Iseni.
s-170 Također su izabrani Bojan Eftimov (Osnovni sud Skoplje 2), Ljubin Aleksievski (sud u Ohridu) i Aleksandra Zafirovska (sud u Tetovu), plus troje sudaca žalbenih sudova -- Ruška Paparoska (područje Štipa), Miruša Elenovska i Veli Vedat (područje Skoplja).
s-171 'Danas se polažu temelji novog pravosudnog sustava u Makedoniji', izjavio je ministar pravosuđa Mihajlo Manevski.
s-172 'Nadam se kako će suci, koji prvi put biraju članove Vijeća, odabrati najbolje kandidate'.
s-173 Dodao je kako se pripreme za konstituiranje Vijeća očekuju sredinom prosinca.
s-174 'Suci izabrani u Pravosudno vijeće imaju veliku odgovornost, jer su članovi tijela koje treba osigurati i jamčiti neovisnost i suverenost pravosudnog sustava', izjavila je Rahilka Stojkovska, predsjednica odbora zaduženog za izbor.
s-175 Potvrdila je kako je glasovanje za članove Vijeća provedeno bez izgreda ili nepravilnosti.
s-176 Troje ostalih članova Vijeća bit će izabrani u parlamentu nakon otvorenog natječaja, a dvoje članova koje predloži predsjednik izabrat će zastupnici.
s-177 Ministar pravosuđa i predsjednik Vrhovnog suda također su članovi Vijeća, koje će ukupno brojati 15 članova.
s-178 Takav izborni sustav predstavlja temeljitu promjenu u odnosu na dosadašnju praksu.
s-179 Članove Pravosudnog vijeća do sada je birao parlament, pa se tvrdilo kako je taj proces stranački obojen.
s-180 Vlak Priština - Skoplje simbol promjene
s-181 Putnički željeznički promet između Prištine i Skoplja ponovno je obnovljen nakon šest godina prekida prouzročenog krizom u regiji.
s-182 Ponovljena uspostava željezničke linije pozdravljena je kao simbol obnovljenih veza nakon godina kriza u tom dijelu jugoistočne Europe.
s-183 Nakon šest godine prekida, željeznički promet između Prištine i Skoplja obnovljen je 27. veljače.
s-184 Ponovna uspostava željezničke linije pozdravljena je kao simbol obnovljenih veza nakon godina kriza u tom dijelu jugoistočne Europe.
s-185 Zasad, osiguran je samo putnički promet.
s-186 Međutim, članovi poslovne zajednice također žele vidjeti i obnovu teretnog prometa.
s-187 'Bolji transport znači bolje poslovanje', kaže Besim Idrizi, koji ima vezu s Kosovom preko svoje kompanije za građevinski materijal, kao i kroz obiteljske i društvene veze.
s-188 'Trenutačno, teretni transport odvija se isključivo velikim kamionima.
s-189 Bolje je zaustaviti sukobe i razviti poslovanje'.
s-190 Proširenje usluga koje bi uključivale i transport robe vjerojatno će ovisiti o transformaciji Makedonskih željeznica, što je proces čiji se početak očekuje uskoro.
s-191 Željeznička kompanija priopćila je kako će svoju odluku donijeti na temelju razine interesa.
s-192 Trenutačno, putnički vlakovi prometuju dva puta dnevno.
s-193 Na temelju sporazuma s civilnim vlastima na Kosovu, carinska i policijska provjera vrši se na graničnom prijelazu Blace.
s-194 Vlak polazi iz Skoplja u 9:40 prijepodne i 4:10 poslijepodne.
s-195 Zaustavlja se u postajama Skoplje sjever, Gorce Petrov, Volkovo, Jankovik, Uroševac i Kosovo Polje, završavajući svoj put u Prištini.
s-196 Svečano ponovno pokretanje linije Skoplje - Priština održano je u prosincu prošle godine, kada je skupina ministara makedonske vlade otputovala vlakom u Prištinu.
s-197 Međutim, ispostavilo se kako su malo poranili, jer još uvijek nije bila uspostavljena procedura kontrole putnika i robe, a nedostajali su i objekti.
s-198 Kao rezultat toga došlo je do odgode početka redovitog prometa.
s-199 Međutim za samo dva mjeseca izgrađeni su objekti, te vlakovi sada prometuju.
s-200 Ako započne teretni promet, carinska i fitosanitarna inspekcija poljoprivrednih proizvoda bit će obavljana u Volkovu, oko 10 kilometara od granice.

Text viewDownload CoNNL-U