Dependency Tree

Universal Dependencies - Hausa - NorthernAutogramm

LanguageHausa
ProjectNorthernAutogramm
Corpus Parttest

Select a sentence

Showing 201 - 300 of 400 • previousnext

s-201 tôː niː < in nim mânceː ?//
s-202 baːkà mânceːwà //
s-203 kuma in kam mânceː < àkwai || wata raːnaː < sai koːmoː //
s-204 indà kaː tunàː dai < yànzu in kay yiː < in yas soː < kaː san yawàː //
s-205 gaːtunnàː < yawàː gàreː //
s-206 in yas soː < in munkà zoː < hwaɗoː min wata |c sai ìn zakà |c ìn ƙaːràː wàccân taːkà //
s-207 hakànan yaː hi //
s-208 yi ɗaː dai //
s-209 ìdan niz zoː |c kat tunoː < sai ìn zakà ìn ƙaːràː //
s-210 kat tunoː < sai ìn zakà ìn ƙaːràː //
s-211 kaː ga < sai à cikàː saurad ad sauraː //
s-212 wàːtôː < ita gàːtanaː < ita akà cikoː abìn || cikoː abìn ga shìn ?//
s-213 m̂ː //
s-214 dâːmaː < ita akà koːyàː musù //
s-215 akà koːyàː musù Hausa irìn làːbàːrûn nan //
s-216 làːbàːrûn nan nàː >+ akà koːyàː musù ita //
s-217 tôː //
s-218 dan shiː < shèːkaràːtai biyu < shinàː || shinàː koːyòn kàːràːtun Hausa //
s-219 koː ƴag guntuwaː gùdaː ɗai baːkà yîː ?//
s-220 bàri ìn ganiː //
s-221 wàːtôː shìryaː ìn kakkàːryaː hakànan !//
s-222 tôː hm̂ː //
s-223 kàram ɓiki nàː yi sàràkkuwatai gàyyaː //
s-224 yaz zoː || yah hwaɗì || shinàː hwaɗìː &//
s-225 yaz zoː |c ya' îskèː mùzuːruː |c yac cêː mai [ inàː gàyyaː. //] //
s-226 yac cèː [ ìn ji baːbù kàreː ?//] //
s-227 baːbù kàreː //
s-228 yaw wucèː yaz zoː indà kàreː //
s-229 yac cêː kàreː [ kàreː inàː gàyyaː. //] ]
s-230 kàreː yac cêː mai [ kanàː gàyyaː //= ìn ji baːbù dàːmisàː ?//] //
s-231 yac cèː [ baːbù dàːmisàː //] //
s-232 yac cèː [ baːbù kuːraː //] //
s-233 yac cèː [ baːbù kuːraː //] //
s-234 yaz zoː |c yah hwaɗàː kuːraː //
s-235 kuːraː tac cèː [ ìn ji baːbù dàːmisàː ?//] //
s-236 sa’ànnan yac cèː [ baːbù shi //] //
s-237 yaz zoː |c yah hwaɗàː dàːmisàː //
s-238 dàːmisàː yac cèː [ ìn ji baːbù zaːkìː ?//] //
s-239 yac cèː [ baːbù shi //] //
s-240 daɗà < shiːkèːnan //
s-241 gòːbe gàyyaː //
s-242 sai sunkà tàːru //
s-243 kâi < mùzuːruː &//
s-244 zàkaràː < wàːtôː zàkaràː yaz zakà |c yaː riːgaːyoː wurin gàyyaː //
s-245 sai kàram ɓiki yac cêː zàkaràː [ mun isoː //= kaː zakà ?//] //
s-246 yac cèː [ //] //
s-247 yac cèː [ wùceː !//] //
s-248 sai gàː mùzuːruː zakkùwaː //
s-249 mùzuːruː yaz zakà < yac cèː [ kaː isoː ?//] //
s-250 yac cèː [ wùceː !//= gàː naːmàː nân //] //
s-251 he'è: //
s-252 yac cânyè mùzuruː //
s-253 yac cânyè zàkaràː //
s-254 yac cânyè zàkaràː //
s-255 yaː cânyè zàkaràː |c yaː ƙaːrèː < gàː kàreː //
s-256 kàreː yaz zakà |c kàram ɓiki yac cèː [ sànnu zuwàː !//] //
s-257 yac cèː [ sànnu kàɗai !//] //
s-258 ƴan gàyyaː sun zakà ?//
s-259 yac cèː [ sun zakà //] //
s-260 shìga !//= gàː mùzuruː nân //= ci !//
s-261 shinàː cân |c shinàː cîn mùzuːruː |c sai gàː kuːraː sagàb sagàb sagàb //
s-262 ìnaː ƴan gàyyaː ?//
s-263 yac cèː [ ƴan gàyyaː kòː sun zakà //] //
s-264 shìga !//= gàː kàreː nân //
s-265 tab bi kàreː |c tat taushèː //
s-266 taː taushèː kàreː < gàː dàːmisàː //
s-267 dàːmisàː yaz zakà |c yac cèː [ ƴan gàyyaː sun isoː ?//] //
s-268 yac cèː [ shìga !//= gàː kuːraː nân. //] //
s-269 yak kashè kuːraː < sa’ànnan gàː zaːkìː //
s-270 tsàkaːninsù < shiː zaːkìː < tak kai àbin tak kai //
s-271 daɗànnan < shiː |a kàram ɓiki |c zaːkìː |c dàːmisàː < dûn nan ankà waːc'èː //
s-272 shiː dàːmisàː yaː hanà kâinai //
s-273 sunkà bìɗi kàram ɓiki //
s-274 kàram ɓiki yac c’eːrèː //
s-275 sa’ànnan gàːtawaːn taː waːc'èː //
s-276 àbîn ga dai < wasu mutàːneː nà: > su huɗu //
s-277 ankà cêː yànzu sai à zoː à biɗoː sarkin jiːhwàː //
s-278 saːnìyaː |c mài taːs'àtta |c ɗantà am màːlìye gàreː < dut taj jiːɗoː suː //
s-279 tôː ankà cêː [ cikin mutàːnên ga huɗu < wanèː naː yah hi àbin màːmaːkiː ?// //
s-280 gàːtan gàːtankù //
s-281 abìnga dai < wasu ƴan maːtaː nàː biyu //
s-282 dâːmaː ɗiyan kiyoːshiː nàː //
s-283 shiːkèːnan sai anàː gardamàk kyaːwònsu //
s-284 ankà cêː wàgga taː hi kyaːwòː //= wasu cêː wàccan taː hi kyaːwòː //
s-285 shiːkèːnan sai sunkà cêː bàri tàhi yaːwòn duːniyàː à yoː gwàdayyàk kyaːwòː Haːwà Haːwaːtàn //
s-286 sunàː ta tàhiyàː |c sunàː ta tàhiyàː |c sunàː ta tàhiyàː //
s-287 dug gàrin sunkà zoː < sai sarkin gàrîn nan shì ɗòːki sâː namijì shì bâː wàccan |c sai shì ɗòːki sânyaː shì bâː wàgga //
s-288 hakànan sukà ta tàhiyàː //= hakànan sukà ta tàhiyàː duh has sunkà gamìkkè duːniyàg ga //
s-289 wàccan tas saːmoː shaːnuː maːtaː |c baːyuː maːtaː |c koːmiː //
s-290 du' àbin tas saːmoː < maːtaː nàː //
s-291 ita |a wàgga < mazaː ɗai >+ tas saːmoː //
s-292 shiːkèːnan sunkà tohoː sai sunkà kaːwoː bàːkin tabkìː //
s-293 sunkà kaːwoː bàːkin tabkìː < sai wàccan tac cèː ƴa' uwattà jìːɗa |c ɗeːboː maw ruwaː //
s-294 shiːkèːnan sai taj jìːɗa dàb bisà naːtà sâː //
s-295 tôː tat tàhi ɗeːboː maw ruwaː < indàdut tac cèː [ ìn ɗeːboː nân ?//] < sai cêː [ aː'àː < keː < indà jàkkankì sunkà shâː ruwaː |c sunkài his'ariː < zâki ki ?//= ƙàːraː gàba //] //
s-296 cêː [ ìn ɗeːboː nanânga ?//] //
s-297 cêː [ aː'àː !//= i gàba !//= nân kuma < shaːnunkì sunkà shâː ruwaː wurîn nan //] //
s-298 cêː [ ìn ɗeːboː nân ?//] //
s-299 cêː [ aː'àː !//= i gàba !//= nân hwa bàː baːyunkì sunkà shâː ruwaː wurîn nan ba ?//] //
s-300 tanàː tàhiyàː |c tanàː tàhiyàː har ruwaː sunkà haɗèː ta //

Text viewDownload CoNNL-U