s-204
| Diría máis: |
s-205
| Os redactores procuraron realizar unha proposta non só pegada á sociedade actual, senón en relación con outras sensibilidades non nacionalistas. |
s-206
| A proposta presentada ao BNG aposta por un Estatuto con competencias máis amplas que o actual, ao mesmo tempo exclusivas e excluíntes para que haxa invasión do Estado e baleire a lei galega de contido a través de leis básicas do Estado como veu ocorrendo até o de agora (coincidencias con Iniciativas 21). |
s-207
| Ao mesmo tempo, defenden mecanismos que garanten a cohesión territorial do Estado (coincidente no fulcral con Iniciativas 21). |
s-208
| Así propoñen a supresión da división provincial; |
s-209
| aposta polo desenvolvemento das comarcas e rexións urbanas e de dúas áreas metropolitanas con carácter xurídico político. |
s-210
| As discrepancias máis profundas entre ambos os documentos de base, aínda que non insalvábeis son na filosofía de fondo. |
s-211
| Os socialistas, que recoñecen a Galiza como nación e o Estatuto como a 'expresión xurídica entre a pluralidade de comunidades que integran o Estado español', insiren a súa reforma totalmente no marco da constitución actual. |
s-212
| Algo rexeitado, en principio, polos nacionalistas vascos, cataláns e galegos. |
s-213
| A Academia Galega do audiovisual vén de dar a coñecer os candidatos que competirán o vindeiro 20 de marzo na gala dos Premios Mestre Mateo 2004, unha cerimonia que se celebrará no Teatro Caixanova de Vigo. |
s-214
| Muíño presenta as súas novas creacións |
s-215
| Procedente da figuración simbolista que cultivou durante a década dos oitenta, nesta exposición o artista mostra a súa actual obra, desprendida de toda connotación descritiva, na que bota man de novos códigos e iconas para abordar sentimentos como a dúbida, a ansia ou o desasosego. |
s-216
| E dun provocador a outro. |
s-217
| O artista trae a Santiago a súa particular maneira de ver a Alaska, Marta Sánchez ou o grupo Abba. |
s-218
| A primeira versión do Quixote en galego fíxoa A Nosa Terra en 1917 |
s-219
| Antes houbera aproximacións, con tradución de varios capítulos, en 1975 e 1977, pero a tradución pioneira, dun anaco do Discurso aos cabreiros, fíxoa Antón Valcárcel en 1917 e publicouna A Nosa Terra. |
s-220
| Moitas son as veces que se citan as traducións pioneiras de obras universais feitas polos galeguistas, como a que Otero Pedrayo fixo do Ulises de James Joyce. |
s-221
| O autor da versión foi Antón Valcárcel y López de Lemos (Ourense 1887-Madrid 1963), membro das Irmandades da Fala, que acabou sendo secretario do Consello Superior de Cámaras de Comercio. |
s-222
| A tradución _ver recadro_ está traballada, pero aos ollos de hoxe adoece basicamente do abuso do hiperenxebrismo. |
s-223
| 1975 é a seguinte etapa do Quixote en galego. |
s-224
| Publicouse nunha separata institucional que hoxe se atopa nas bibliotecas. |
s-225
| En decembro de 1976, un grupo de tres persoas, Lois Miguel Lustres, Xerardo R. Roca e Camilo F. González, publican na histórica colección O Moucho de Edicións Castrelos, Sancho na Insua Barataria, pasaxes dos capítulos 45, 47, 49, 51 e 53 da segunda parte. |
s-226
| A tradución definitiva |
s-227
| A persoa escollida polo editor, Raúl Seoane, foi Valentín Arias, que entre as condicións que puxo estiveron que ademais da edición de luxo, se fixese unha máis popular e que o traballo se realizase en equipo. |
s-228
| Eu tamén traducín e encargueime de unificar todo o traballo, que nos levou uns seis meses'. |
s-229
| Unha primeira, limitada, de 300 exemplares, encadernados en pel de vitela, e nunha luxosa caixa de castiñeiro. |
s-230
| Fixo despois unha edición en catro tomos, con ilustracións de Correa Corredoira, que custa 360 euros, e da que aínda quedan exemplares que segundo o editor pódense encargar á editorial en calquer libraría. |
s-231
| Cervantes escribía con moi pouco coidado, e pese aos estudos, aínda hoxe permanecen as dúbidas. |
s-232
| Sempre se di iso de tradutore-traditore , pero tamén o lector é un traidor en certo senso. |
s-233
| Precisar algunhas frases foi o máis difícil e sobre todo preocupábanos porque se ía mirar con lupa'. |
s-234
| Porque ten a importancia social da valoración da lingua nosa. |
s-235
| Don Quixote e Breogán |
s-236
| Nese sentido é unha obra pioneira, que constará de catro títulos: Na aventura dos muíños, O exército de ovellas, Dulcinea, a nena cabaleira e A pousada encantada. |
s-237
| Escandalizada estou. |
s-238
| Lembreime de Mabel Ribera, do seu discurso na recepción do Goya, non creo que cando falaba da necesidade de que os nosos actores e actrices fosen coñecidos fóra do noso país estivese a falar de papeis coma este. |
s-239
| porque só ten cinco anos? |
s-240
| Os galegos diferenciámonos doutros pobos por termos unha cultura diferente, un país rico mal xestionado, a mocidade camiño da emigración, e a estas alturas da historia é inadmisíbel que se siga denigrando o noso acento, a nosa identidade. |
s-241
| Que distintas as imaxes que nos dan a serie e a película, quizais porque, como di Tamar Novás, tentouse tratar con fidelidade e con respecto a nosa realidade, fuxindo de prexuízos extemporáneos e o resultado foi este, a admiración por unha historia real que nos dá a exacta dimensión da vida. |
s-242
| E en Galiza? |
s-243
| Un ano lembrando a Luísa Villalta |
s-244
| Nacida na Coruña en 1957, dentro do ámbito da poesía publicou os libros Música Reservada (1991), Ruído (1995), Rota ao interior do ollo (1995) ademais de textos e colaboracións en diferentes meios, antoloxías e publicacións. |
s-245
| Licenciada nas Filoloxías Galego-portuguesa e Hispánica, tamén se ten revelado como asidua analista e intérprete da literatura nos libros ensaísticos O don Hamlet de Cunqueiro: unha ecuación teatral e o recentemente publicado O outro lado da música, a poesía, no que trazou unha orixinal visión da poesía galega desde o ponto de vista da relación ancestral desta arte coa música. |
s-246
| Piden material para unha fita sobre Manuel María |
s-247
| Aínda que dispoñen dun fondo documental importante, a súa andadura por todo o país ao longo de moitos anos está tamén recollida en imaxes e precisan dispor desas imaxes _en vídeo, en súper 8, en fotografía..._ para construír unha película. |
s-248
| Ofrecen uns medios de contacto no teléfono 687 614 874 ou no correo electrónico (manuelmaria@as-pg.com) |
s-249
| Fernández Ferreiro retoma a represión despois do 36 |
s-250
| Tal é o caso de Roberto, Marcial e os seus dous compañeiros, que se viron obrigados a botarse ao monte para non seren fusilados polos homes do falanxista Garabís. |
s-251
| Son fuxidos cansos de iren de aquí alá e queren morrer preto de quen os ama. |
s-252
| Un discurso que nos amosa dous tipos de vida distintos: a dos habitantes de Abades, que ven a súa vida cotiá condicionada polas contínuas accións represoras, e a dos fuxidos, refuxiados en covas de dificil acceso, unha vida que dificilmente se pode chamar así. |
s-253
| Ao seu carón, Roxelio, un ex-garda civil, un ser anxelical, comprensivo. |
s-254
| Nunha novela deste tipo, as personaxes é de agardar que teñan unha importancia capital. |
s-255
| Quizá as mulleres de Abades, ou o crego D. Osorio. |
s-256
| Un narrador que, como sinalamos, resulta pouco eficiente á hora de atender as diversas caras do prisma, as diferentes frontes da historia que relata. |
s-257
| Non é Os últimos fuxidos a mellor novela sobre a guerra (ou as consecuencias) do 36, un tema que na nosa narrativa xa conta cun considerábel corpus, tanto en cantidade como en calidade. |
s-258
| Velaquí a explicación de que na Galiza a guerrilla, os fuxidos, tardasen tanto en desaparecer: |
s-259
| Infancia en Pontedeume |
s-260
| Viaxe á escuridade dun tempo emocionante pero cheo de pantasmas. |
s-261
| Os tempos cambian. |
s-262
| En toda empresa hoxendía, pequena, mediana ou grande, hai un lugar, próximo á papeleira, onde se depositan os currículos que van chegando. |
s-263
| Quen envía un currículo agarda que algunha empresa conteste, cando menos por educación e aínda que seña para dar unha negativa. |
s-264
| antes, na Comunidade de Madrid, dous deputados do PSOE implicados nun turbio asunto de tixolos e cemento. |
s-265
| En Galiza non se regularizan apenas inmigrantes. |
s-266
| Vir de emigrante a Galiza é como sufrir de vértigo e facerse aviador. |
s-267
| Debería representar os Estados Unidos, pola nacionalidade da axencia publicitaria autora da música. |
s-268
| O dobre |
s-269
| Unha delas , os Tristemil, sacódense por un asasinato entre xemelgos por causa dun morgadío. |
s-270
| Edita Sotelo Blanco. |
s-271
| Kalandraka edita A verdadeira historia de Carapuchiña, de Antonio Almodóvar e Marc Taeger. |
s-272
| Premio 'García Barros' |
s-273
| O escritor e historiador noiés procura na biografía do estadounidense Ernest Hemingway para construír un relato sobre o amor, os segredos e o paso do tempo. |
s-274
| Tempo exterior |
s-275
| O Brasil de Lula centra as informacións deste número. |
s-276
| André Sabóia e José Gilberto Scandiucci buscan entender a perspectiva histórica da política de desenvolvemento social. |
s-277
| Eixo Atlântico |
s-278
| Encrucillada |
s-279
| No capítulo de estudos, Pedro Castelao reflexiona sobre a 'antropoloxía teolóxica e a sexualidade' e Xosé Manuel Caamaño repara nas relacións entre sexualidade, amor e vida. |
s-280
| O Centre d'Estudis 'Cristianisme i Justicia' fai unha reflexión sobre o proxecto da Constitución Europea. |
s-281
| Reedítase Contos por palabras, grande éxito de Agustín Fernández Paz |
s-282
| De todos os xeitos certifican esta afirmación o número de edicións das súas obras, que o converten nun fito dentro da literatura de xénero no país, podendo aventurarnos a falar dun escritor de best sellers. |
s-283
| Nace o libro dunha sinxela idea, a lectura diaria dos xornáis e dentro destes a dos anuncios por palabras. |
s-284
| Nesta nova edición, o autor decidiu engadirlle dous contos máis: Un máxico negocio e Un doce emprego, que foron escritos nas mesmas datas que os outros mais ficaron fóra da primeira edición. |
s-285
| García Teixeiro, entre o épico e o narrativo |
s-286
| O poema evoca a errancia do Vello Camiñante: |
s-287
| A feitura dos poemas é diversa, ben que prima o verso longo, de ton narrativo _ás veces dan a impresión de querer ser épico, e didáctico_, con partes en prosa poética máis que poemas en prosa, intentando transcender o discurso a un plano universal (sobre todo a terceira parte). |
s-288
| de certo ton engolado: |
s-289
| E ás veces, un certo mecanicismo, leva ao poeta a artellar versos que prefiren o poética á razón: |
s-290
| Cárcere de Ventas, de Mercedes Núñez, é un testemuño de referencia para coñecer o interior dos cárceres do franquismo e un documento excepcional que descobre a represión exercida polo réxime sobre as mulleres, tan poucas veces contada. |
s-291
| O próximo 14 de abril cúmprense sesenta anos da liberación do campo nazi de Ravensbruck. |
s-292
| Era aquela a data doutro aniversario, o da República, un día que permanecería imborrábel na súa memoria. |
s-293
| Non sería a primeira vez que Mercedes Núñez abandeiraba unha loita contra o esquecemento. |
s-294
| Filla dun emigrante galego en Cataluña, Mercedes Núñez naceu en Barcelona e é nesa cidade onde comeza unha militancia comunista que a fará fuxir a Galiza logo do trunfo do golpe militar. |
s-295
| Mercedes continuará no exilio francés a sua traxectoria na resistencia contra a ocupación nazi, actividade pola que de novo será apresada e conducida ao inferno que foi Ravensbruck. |
s-296
| Grammy ao mellor intérprete solista de música clásica sen acompañamento de orquestra. |
s-297
| Gañador de numerosos concursos internacionais como o de Alacante, o José Ramírez de Santiago de Compostela ou o premio Francisco Tárrega, entre outros, este escocés afincado en Nigrán considera que 'para ser concertista precísase sorte, unha técnica limpa e, sobre todo, moita personalidade musical'. |
s-298
| En Aire Latino, o disco polo que recibiu o Grammy, recolle obras de compositores sudamericanos. |
s-299
| Trátase dunha selección de obras coñecidas de autores clásicos ou case clásicos. |
s-300
| Como eran as súas clases? |
s-301
| Pero tecnicamente el non sabía moito, foron os profesores que tiven despois quen ma ensinaron. |
s-302
| Coñecino en Música en Compostela, uns cursos que realicei no ano 1974. |
s-303
| Bach, Scarlatti, Tárrega... forman parte do seu repertorio. |