Dependency Tree

Universal Dependencies - Greek - GDT

LanguageGreek
ProjectGDT
Corpus Partdev

Select a sentence

Showing 302 - 401 of 403 • previousnext

s-302 Η Αίγυπτος ανακοίνωσε ότι «οι πρώτες προεδρικές εκλογές στη χώρα μετά την απομάκρυνση του Χόσνι Μουμπάρακ θα πραγματοποιηθούν στις 23 και 24 Μαΐου».
s-303 Ο Επικεφαλής της Επιτροπής Εκλογών της Αιγύπτου, Φαρούκ Σουλτάν, δήλωσε ότι «αν κανένας απ' τους υποψηφίους δεν καταφέρει να συγκεντρώσει το 50% της ψήφου, δεύτερος γύρος των προεδρικών εκλογών θα πραγματοποιηθεί στις 16 και 17 Ιουνίου.
s-304 Τα τελικά αποτελέσματα θα ανακοινωθούν στις 21 Ιουνίου».
s-305 Η στρατιωτική ηγεσία της Αιγύπτου που ανέλαβε την διοίκηση της χώρας από τον Χόσνι Μουμπάρακ είχε υποσχεθεί ότι «θα παραδώσει την εξουσία σε μια εκλεγμένη πολιτική κυβέρνηση μέχρι τα τέλη Ιουνίου.
s-306 Η προεκλογική εκστρατεία των προεδρικών υποψηφίων θα αρχίσει στις 30 Απριλίου».
s-307 Κύριε Πρόεδρε, στο πλαίσιο της προπαρασκευαστικής συζήτησης για την εκλογή του Προέδρου του Κοινοβουλίου, μου δόθηκε η ευκαιρία να διατυπώσω τις προσδοκίες που είχα από τον νέο Πρόεδρο.
s-308 Με βάση την ομόφωνη διαπίστωση ότι αυξάνεται συνεχώς η αποξένωση των πολιτών από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, δήλωσα ότι πρωταρχική προτεραιότητα του νέου Προέδρου θα πρέπει να είναι η αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των ευρωπαίων πολιτών.
s-309 Με χαρά διαπιστώνω ότι ο στόχος αυτός αποτελεί τη βάση ολόκληρου του προγράμματός σας.
s-310 Οφείλουμε, είπατε, να κερδίσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών.
s-311 Συμφωνούμε απολύτως μαζί σας.
s-312 Τι πρέπει να κάνουμε στην πράξη προκειμένου να επιτύχουμε τον στόχο αυτόν;
s-313 Προσωπικά, διατύπωσα τρεις ιδέες, εκ των οποίων οι δύο νομίζω ότι συμφωνούν εν μέρει με τα σχέδιά σας.
s-314 Όσο για την τρίτη, τολμώ να πω με έπαρση ότι θα μπορούσε να καλύψει ενδεχόμενα κενά.
s-315 Η πρώτη ιδέα αφορά τη συμμετοχή των πολιτών στη συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης.
s-316 Πρότεινα να ξεκινήσει ο Πρόεδρός μας, παράλληλα με τις εργασίες της Συνέλευσης και σε συνεργασία με τα εθνικά κοινοβούλια, εκστρατεία με θέμα 'Ας μιλήσουμε ανοιχτά'.
s-317 Θα είναι ενδεχομένως μια ιδιαίτερα πρωτότυπη εμπειρία για το Σώμα μας, καθώς θα πρέπει να επιτρέψουμε τη διατύπωση και τη συζήτηση κάθε δυνατής ιδέας, όπως είπατε και εσείς, να ακούσουμε τις προσδοκίες που έχουν οι πολίτες από την Ευρώπη και να προσπαθήσουμε να συνδέσουμε τη Συνέλευση με τις ευρύτατες αυτές συζητήσεις.
s-318 Κατόπιν, ο καθένας θα πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες του.
s-319 Επιθυμία μας είναι η Συνέλευση να ταρακουνήσει τη Διακυβερνητική Διάσκεψη·
s-320 ας επιτρέψουμε λοιπόν στους πολίτες να ταρακουνήσουν τη Συνέλευση!
s-321 Η δεύτερη ιδέα μου ήταν η εξής: να αναλάβει ο Πρόεδρός μας την πρωτοβουλία, από κοινού με τους βουλευτές του Σώματος αυτού, να οργανώσει στο Κοινοβούλιο συναντήσεις με ομάδες πολιτών από διαφορετικές ευρωπαϊκές χώρες προκειμένου να συζητηθούν παραπλήσια θέματα τα οποία μπορούμε ενδεχομένως να στηρίξουμε.
s-322 Ανέφερα μάλιστα τρία παραδείγματα.
s-323 Πρώτο παράδειγμα: να οργανώσουμε συναντήσεις νέων για θέματα που τους αφορούν άμεσα, όπως οι υποτροφίες τύπου Erasmus ή η πλήρης αμοιβαία αναγνώριση των διπλωμάτων, όπως και για πιο γενικά, πιο 'πολιτισμικά' θέματα, όπως τα θέματα που εξετάσθηκαν πρόσφατα στο Porto Alegre υπό τον γοητευτικό τίτλο 'Είναι εφικτός ένας άλλος κόσμος'.
s-324 Αλλο παράδειγμα: να οργανώσουμε συναντήσεις γυναικών από όλη την Ευρώπη με θέμα την πλήρη εφαρμογή των διατάξεων των Συνθηκών που αναφέρονται στην ισότητα των δύο φύλων.
s-325 Τελευταίο παράδειγμα, που προσεγγίζει την πρότασή σας, κύριε Πρόεδρε: να οργανώσουμε συναντήσεις μελών της κοινωνίας των πολιτών από τις υποψήφιες χώρες και από τα κράτη μέλη προκειμένου να εξετάσουμε, από κοινού, τα αρνητικά και τα θετικά σημεία του πραγματικά ιστορικού αυτού σχεδίου και να μεγιστοποιήσουμε τις πιθανότητες επιτυχούς υλοποίησής του.
s-326 Η πρότασή σας περί παρουσίας παρατηρητών από τις υποψήφιες χώρες κινείται προς την ίδια κατεύθυνση·
s-327 για τούτο, υποστηρίζουμε πλήρως την ιδέα σας.
s-328 Η τρίτη ιδέα που διατύπωσα πριν από δύο μήνες είναι η μόνη η οποία πολύ φοβούμαι δεν έχει κανένα κοινό σημείο με τα όσα αναφέρατε στην ομιλία σας σήμερα το πρωί:
s-329 η ιδέα να ασκήσουμε πίεση στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο για τη σύσταση ορισμένων συμβολικών νομοθετικών κειμένων που θα δείχνουν με σαφήνεια στους πολίτες την κατεύθυνση την οποία επιθυμούμε να ακολουθήσει στο μέλλον η Ευρώπη.
s-330 Καθώς διανύουμε μια περίοδο μαζικών αναδιαρθρώσεων των επιχειρήσεων, αναφέρομαι κυρίως σε οδηγίες όπως η οδηγία για την ενημέρωση και διαβούλευση των εργαζομένων, η οδηγία για τα ευρωπαϊκά συμβούλια εργαζομένων, ή ακόμη η οδηγία πλαίσιο για τις υπηρεσίες γενικού συμφέροντος, εν αναμονή της ενδεχόμενης, και κατά τη γνώμη μου επιθυμητής, αναθεώρησης των Συνθηκών στο ουσιαστικής σημασίας αυτό θέμα.
s-331 Αυτές ήταν πριν από την εκλογή σας, αυτές θα είναι και κατά τη θητεία σας η γενική κατεύθυνση που υποστηρίζει η Ομάδα μου και οι συγκεκριμένες προτάσεις που διατυπώνει για την υλοποίηση των επιμέρους στόχων.
s-332 Στο πνεύμα αυτό, έχουμε κάθε καλή διάθεση να συνεισφέρουμε, από κοινού με εσάς, ώστε το Κοινοβούλιο να καταστεί ουσιαστικό σημείο αναφοράς για εκατομμύρια Ευρωπαίους και Ευρωπαίες.
s-333 Η Ινδία μποϊκοτάρει τον ευρωπαϊκό φόρο καυσαερίων
s-334 2012-03-24
s-335 Η Ινδία δηλώνει έτοιμη να μποϊκοτάρει τον λεγόμενο «πράσινο φόρο» της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως το έκαναν ήδη οι ΗΠΑ και η Κίνα.
s-336 Ο νόμος αυτός τέθηκε θεωρητικά σε ισχύ στη 1 Ιανουαρίου 2012, ωστόσο θα ισχύσει και στην πράξη το 2013.
s-337 Σύμφωνα με τους αξιωματούχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, «ο νόμος λέει ότι κάθε εταιρεία πρέπει να υποβάλλει στοιχεία για τα ποσοστά εκπομπής καυσαερίων.
s-338 Στόχος του νόμου είναι να προσφέρει, μέχρι το 2020, ένα πιο καθαρό περιβάλλον στις χώρες-μέλη».
s-339 Ωστόσο, αρκετές χώρες όπως η Κίνα, η Ρωσία, οι ΗΠΑ και τώρα η Ινδία τάσσονται κατά του νόμου, ενώ μερικές απείλησαν την Ευρωπαϊκή Ένωση ότι «θα προσφύγουν στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου κατά της απόφασης αυτής».
s-340 Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς ευχαριστώ την κ. Επίτροπο Wallstrφm και τον κ. Chris Davies για το σπουδαίο έργο που επιτέλεσαν στη συγκεκριμένη υπόθεση.
s-341 Βρισκόμαστε πράγματι σε μια ιδιαίτερη κατάσταση όσον αφορά το όζον.
s-342 Ψηλά στην ατμόσφαιρα το στρώμα όζοντος είναι υπερβολικά λεπτό, γεγονός που προκαλεί προβλήματα, κυρίως υγείας, ενώ εδώ κάτω στην επιφάνεια της γης οι συγκεντρώσεις όζοντος είναι αντιθέτως υπερβολικά υψηλές.
s-343 Ωστόσο, θεωρώ ότι μέσα από τις διαπραγματεύσεις συνδιαλλαγής πετύχαμε ένα καλό αποτέλεσμα και εν πάση περιπτώσει ένα καλύτερο αποτέλεσμα από αυτό που πολλοί από εμάς τολμούσαμε να ελπίζουμε όταν ακούγαμε ορισμένες από τις αρνητικές θέσεις των κρατών μελών όσον αφορά την επίλυση του προβλήματος της ποιότητας της ατμόσφαιρας στην οποία αναφερόμαστε.
s-344 Με την οδηγία για τα εθνικά ανώτατα όρια εκπομπών, της οποίας εισηγήτρια είναι η κ. Riita Myller που κάθεται δίπλα μου, η παρούσα οδηγία συμβάλλει σε σημαντικό βαθμό στην εξασφάλιση χαμηλότερης συγκέντρωσης όζοντος στην Ευρώπη, ειδικά δε στις μεγάλες πόλεις της ηπείρου μας.
s-345 Πιστεύω ότι είναι καλό που για αφετηρία χρησιμοποιήσαμε τις εκτιμήσεις της ΠΟΥ για τους υπάρχοντες κινδύνους για τη δημόσια υγεία και το περιβάλλον.
s-346 Καθορίσαμε ορισμένους επιμέρους στόχους, ορισμένες τιμές στόχους για το έτος 2010, τις οποίες πρέπει να σεβαστούμε.
s-347 Φυσικά δεν μπορεί παρά να μας βάλει σε σκέψεις ότι εδώ και πολλά χρόνια αναγκαζόμαστε να παραδεχτούμε ότι λειτουργούμε παραβιάζοντας ως ένα βαθμό τα όρια που θέτει η ΠΟΥ για ορισμένες μέρες ετησίως.
s-348 Ως εκ τούτου βρίσκω θετικό το ότι ψηφίσαμε ότι χρειάζεται να υπάρχουν πιο μακρόπνοοι στόχοι, με τους οποίους θα γίνονται σεβαστές οι τιμές στόχοι της ΠΟΥ.
s-349 Δεν κατέστη εφικτό να είναι τόσο επακριβείς όσο επιθυμούσαμε ως Κοινοβούλιο, ενώ ως έτος αναφοράς καθορίστηκε το 2020.
s-350 Ήμασταν πολλοί αυτοί που θα προτιμούσαν το 2020 να είναι ένας πιο σταθερός τελικός στόχος για την εκπλήρωση των συστάσεων της ΠΟΥ.
s-351 Πιστεύω επίσης ότι είναι καλό που τα κράτη μέλη δεν θα υποχρεωθούν απλώς να επεξεργαστούν συγκεκριμένα προγράμματα για την επίτευξη των στόχων αλλά ότι θα αναλάβουν επίσης την υποχρέωση να ενημερώνουν τους πολίτες για τα προγράμματα που υλοποιούνται και για τα αποτελέσματα που θα επιτευχθούν - τόσο τα θετικά όσο και τα αρνητικά αποτελέσματα, όπως άλλωστε ότι θα υπάρχουν πλέον κανόνες για το πότε θα πρέπει να προειδοποιούνται οι πολίτες ότι η υπερβολική συγκέντρωση όζοντος έχει πλέον καταστεί προβληματική.
s-352 Θα γίνεται ενημέρωση των πολιτών γενικά αλλά και των πολιτών που ανήκουν σε ομάδες που είναι ιδιαίτερα ευαίσθητες όσον αφορά τα προβλήματα που προκαλούνται από αυτά τα αίτια.
s-353 Τέλος θα ήθελα να πω ότι κατά τη γνώμη μου είναι επίσης καλό ότι συμμετέχουν και οι υποψήφιες χώρες ώστε να λάβουν μέρος από τα αρχικά στάδια.
s-354 Μπορούμε δε να προσδοκούμε ότι η οδηγία θα τεθεί σε ισχύ πριν από την ένταξη των πρώτων υποψήφιων χωρών στην Ένωση, ούτως ώστε και εκείνες τη στιγμή της προσχώρησής τους να είναι σε θέση να πληρούν τις υποχρεώσεις που επιβάλλονται με την παρούσα οδηγία.
s-355 Ελπίζω ότι με την παρούσα οδηγία θα προλάβουμε και θα μειώσουμε τις επιβλαβείς επιπτώσεις της υψηλής συγκέντρωσης όζοντος στην υγεία των ανθρώπων και στην ανάπτυξη της χλωρίδας και ότι η σημερινή μέρα θα αποτελέσει ορόσημο για τη μελλοντική ποιότητα της ατμόσφαιρας στην Ευρώπη.
s-356 Η Άρσεναλ νίκησε την Μίλαν με σκορ 3:0
s-357 2012-03-07
s-358 Χθες, η Άρσεναλ νίκησε την Μίλαν με σκορ 3:0, κατά τη διάρκεια του επαναληπτικού αγώνα στη φάση των 16 του Τσάμπιονς Λιγκ 2011-2012.
s-359 Ο πρώτος αγώνας έληξε με σκορ 4:0 υπέρ της Μίλαν.
s-360 Η Άρσεναλ κατάφερε να σκοράρει το πρώτο της τέρμα μόλις στο έβδομο λεπτό, χάρη σε κεφαλιά του Κασιλνί.
s-361 Είκοσι λεπτά αργότερα, ο Ροζίτσκι πέτυχε το δεύτερο γκολ ενώ δύο λεπτά πριν τη λήξη του ημιχρόνου ο Φαν Πέρσι τριπλασίασε την υπεροχή της Άρσεναλ χάρη σε πέναλτι.
s-362 Αν και ηττήθηκε, η Μίλαν πήρε την πρόκριση για την επόμενη φάση του Τσάμπιονς Λιγκ.
s-363 Παράλληλα, η Μπενφίκα νίκησε την Ζενίτ Αγίας Πετρούπολης με σκορ 2:0 και προκρίθηκε στην επόμενη φάση.
s-364 . (ES)
s-365 Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που έλαβε την πρωτοβουλία να καταρτίσει μια έκθεση σχετικά με τις επιπτώσεις των μεταφορών στην υγεία.
s-366 Είναι ένα επίπονο έργο αυτό στο οποίο επιδόθηκε η κ. Lucas και θέλω να τη συγχαρώ για την εργασία της.
s-367 Η Λευκή Βίβλος για την ευρωπαϊκή πολιτική μεταφορών με ορίζοντα το έτος 2010 τοποθετεί ακριβώς τον πολίτη, τον χρήστη, στο κέντρο των πολιτικών μας.
s-368 Ένας από τους στόχους που θέτουμε είναι, απλώς, να μειώσουμε στο μισό τον αριθμό των θανατηφόρων δυστυχημάτων στους αυτοκινητοδρόμους μας μέχρι το 2010·
s-369 από τα σημερινά 40.000 άτομα, εκείνο το έτος τα θύματα να είναι λιγότερα από 20.000.
s-370 Θα ήθελα να υπενθυμίσω ορισμένα από τα τελευταία μέτρα που έχουμε παρουσιάσει για τη βελτίωση αυτής της ασφάλειας, όπως για παράδειγμα την οδηγία που εγκρίθηκε πρόσφατα σχετικά με τα ωράρια εργασίας για τις οδικές μεταφορές, η οποία θα έχει σαφείς συνέπειες για την ασφάλεια.
s-371 Επιπλέον, η Επιτροπή έχει παρουσιάσει στο Κοινοβούλιο διάφορα συγκεκριμένα μέτρα - ορισμένα θα τα δείτε σύντομα - που όλα συντείνουν στην επίτευξη του ίδιου στόχου: την τροποποίηση του κανονισμού για τους χρόνους οδήγησης και ανάπαυσης, την εισαγωγή διατάξεων περιορισμού της ταχύτητας στα μικρά φορτηγά, την υποχρεωτική χρήση της ζώνης ασφαλείας σε όλα τα οχήματα - συγκεκριμένα και στα λεωφορεία - ή την καθιέρωση του ψηφιακού ταχογράφου.
s-372 Το δεύτερο στοιχείο είναι η κυκλοφοριακή ρύπανση.
s-373 Όσον αφορά τις ρυπογόνους εκπομπές των οχημάτων και το επίπεδο του θορύβου τους, είμαστε υποχρεωμένοι να αναγνωρίσουμε ότι έχει συντελεσθεί αξιοσημείωτη πρόοδος.
s-374 Σε διάστημα μερικών ετών οι ευρωπαϊκοί κανόνες επέτρεψαν τη σημαντική μείωση αυτών των ρυπάνσεων που οφείλονται στην οδική κυκλοφορία·
s-375 ωστόσο, η κατάσταση μπορεί να βελτιωθεί ακόμη.
s-376 Η Επιτροπή ξεκίνησε, μέσω του έκτου προγράμματος δράσης για το περιβάλλον, μία φιλόδοξη στρατηγική για την καταπολέμηση της ρύπανσης της ατμόσφαιρας και των αρνητικών συνεπειών της·
s-377 πρόκειται για το πρόγραμμα CAFE (Clean air for Europe) για την ποιότητα του αέρα.
s-378 Μεταξύ των πρωτοβουλιών που είναι απαραίτητο να αναληφθούν για το μέλλον, θα ήθελα να αναφέρω δύο που είναι ίσως οι σπουδαιότερες:
s-379 η πρώτη, μεγάλης σημασίας κατά τη γνώμη μου, είναι η αντικατάσταση, μέχρι το 2020, του 20% των κλασικών καυσίμων με καθαρότερα εναλλακτικά καύσιμα, είτε βιολογικά καύσιμα είτε ακόμη και υδρογόνο, θέτοντας ως ενδιάμεσο σταθμό όσον αφορά τη χρήση των βιολογικών καυσίμων το 2010, με τον φιλόδοξο στόχο να αποτελούν τότε τα βιολογικά καύσιμα το 5,75% του συνόλου των καυσίμων που χρησιμοποιούνται στην Ένωση.
s-380 Η δεύτερη πρωτοβουλία έχει σκοπό τη στήριξη των ευρωπαϊκών πόλεων που προωθούν μια φιλόδοξη στρατηγική βιώσιμης κινητικότητας·
s-381 πρόκειται για το πρόγραμμα Civitas, στο οποίο χορηγούνται 50 εκατομμύρια ευρώ, για τη στήριξη αυτών των πρωτοπόρων πόλεων στην επιδίωξη του περιορισμού της χρήσης του αυτοκινήτου υπέρ της μεγαλύτερης χρήσης των δημόσιων συγκοινωνιών, για να μην μιλήσουμε για παράλληλες πρωτοβουλίες που αποσκοπούν στην προώθηση της χρήσης της ποδηλασίας ή ακόμη και των μετακινήσεων με τα πόδια.
s-382 Η εξέταση των επιπτώσεων στην υγεία είναι ένα στοιχείο που θεωρώ πολύ σημαντικό.
s-383 Η Επιτροπή έχει κάνει ήδη βήματα προς την ανάπτυξη μεθοδολογιών αξιολόγησης του αντικτύπου στην υγεία και της εφαρμογής τους στο κοινοτικό πλαίσιο.
s-384 Δεδομένης της ανάγκης να προχωρήσουμε στην τελειοποίηση των μεθόδων και στην υλοποίηση πειραματικών προγραμμάτων, θα διατεθούν χρηματοδοτικά μέσα από το νέο πρόγραμμα πλαίσιο για την υγεία, για την ανάπτυξη και τη δοκιμή των μεθοδολογιών αξιολόγησης των επιπτώσεων στην υγεία.
s-385 Το πρόγραμμα τελεί επί του παρόντος υπό συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο - στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εισηγητής είναι συγκεκριμένα ο κ. Τρακατέλλης - και ελπίζουμε να τεθεί σε ισχύ στο εγγύς μέλλον.
s-386 Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, προσπάθησα να σκιαγραφήσω μέσω συγκεκριμένων παραδειγμάτων με ποιον τρόπο λαμβάνουμε υπόψη τις πτυχές της υγείας στην πολιτική μας για τις μεταφορές, χωρίς να θέλω σε καμία περίπτωση να είμαι εξαντλητική ·
s-387 για παράδειγμα, δεν αναφέρθηκαν ακόμη όλα αυτά που κάνει η Επιτροπή σε σχέση με τις αεροπορικές μεταφορές και την υγεία, όπου, μεταξύ άλλων, εκτός από την πρωτοβουλία που απευθύνεται στις αεροπορικές εταιρείες, εργαζόμαστε και με τις ίδιες τις εταιρείες, ακριβώς για να εγγυηθούμε την υγεία των χρηστών.
s-388 Όλα αυτά εντός των ορίων των αρμοδιοτήτων μας, των πόρων μας, και λαμβάνοντας υπόψη την αρχή της επικουρικότητας.
s-389 Η Επιτροπή παραμένει ανοιχτή σε οποιαδήποτε σύσταση διατυπωθεί ενδεχομένως από το κοινοβουλευτικό Σώμα.
s-390 Γιάννης Στουρνάρας: Θα πρέπει να επιστρέψουν στην Ελλάδα οι καταθέσεις των Ελλήνων σε ξένες τράπεζες.
s-391 Όσοι έβγαλαν τα χρήματά τους στο εξωτερικό θα πρέπει να τα επιστρέψουν στις ελληνικές τράπεζες, τονίζει σε συνέντευξή του σε κυριακάτικη εφημερίδα ο Υπουργός Οικονομικών της Ελλάδας, Γιάννης Στουρνάρας, ξεκαθαρίζοντας μάλιστα πως δεν πρέπει να περιμένουν αμνήστευση των πράξεών τους.
s-392 Ο Γιάννης Στουρνάρας αναφέρει ότι 'τώρα που οι συνθήκες έχουν ομαλοποιηθεί θα πρέπει όσοι απέσυραν τις καταθέσεις τους από τις ελληνικές τράπεζες να τις επιστρέψουν' και σημειώνει ότι 'αυτό δεν θα είναι μόνο προς όφελος του εθνικού συμφέροντος, αλλά θα ωφελήσει και τους ίδιους', ενώ επισημαίνει ότι 'από το 2013 θα υπάρχει περιουσιολόγιο για όλους'.
s-393 Ο Υπουργός Οικονομικών αποκλείει πάντως οποιαδήποτε μορφή φορολογικής αμνηστίας για να εξασφαλιστεί ο επαναπατρισμός των κεφαλαίων που διοχετεύθηκαν στο εξωτερικό.
s-394 Κατά τα άλλα, ο Γιάννης Στουρνάρας υπογραμμίζει ότι 'οι παράγοντες που θα καθορίσουν την πορεία του 2013 είναι η αποφασιστικότητα του Πρωθυπουργού και των άλλων δύο πολιτικών αρχηγών και η επίσπευση όλων των απαραίτητων αλλαγών στο κράτος και στην οικονομία'.
s-395 Στην Απολλωνία της Σίφνου.
s-396 Η Απολλωνία ή Σταυρί βρίσκεται στο κέντρο της Σίφνου, σε απόσταση 6 χιλιομέτρων από το λιμάνι Καμάρες και είναι πρωτεύουσα του νησιού από το 1836.
s-397 Είναι χτισμένη αμφιθεατρικά πάνω σε τρεις λόφους στους οποίους αναπτύσσονται οι κεντρικοί οικισμοί.
s-398 Το όνομα Απολλωνία, είναι αρχαίο ουσιαστικοποιημένο επίθετο που σημαίνει πόλη αφιερωμένη στον Απόλλωνα ενώ το όνομα Σταυρί οφείλεται πιθανόν στην παλιά εκκλησία του Τιμίου Σταυρού, ή στο σταυρόσχημο σχήμα των σπιτιών του οικισμού.
s-399 Η Απολλωνία χαρακτηρίζεται για την παραδοσιακή κυκλαδίτικη αρχιτεκτονική, τα πλακόστρωτα δρομάκια, τις λουλουδιασμένες αυλές και τις πανέμορφες εκκλησιές.
s-400 Η Παναγία Ουρανοφόρα με το επιχρυσωμένο τέμπλο και τις πανέμορφες εικόνες, ο Άγιος Σώζων με το ξυλόγλυπτο τέμπλο, ο Σταυρός, ο οποίος πιθανολογείται ότι χτίστηκε στον αρχαίο ναό του Απόλλωνα είναι μερικές αξιόλογες εκκλησίες του οικισμού.
s-401 Στην κεντρική πλατεία της Απολλωνίας, την πλατεία Ηρώου, μπορεί να δει κάποιος το μουσείο Λαϊκής Τέχνης, όπου εκτίθενται αντικείμενα από την παραδοσιακή ζωή του νησιού και τα παλιά σχολεία του Αγίου Αρτεμίου.

Text viewDownload CoNNL-U