s-204
| „Oba du bist jo grad erst kumma!“ |
s-205
| Da Tom hot die Opfibutzen in' Biomükübi ghaut. |
s-206
| Hot da da Tom amoi verzöht, wia 'r sein Haxn verlurn hot? |
s-207
| I woas net, wos zum Tuan is, und sunst woas a neamd. |
s-208
| „Schau, dass d‘ weidakummst!“ |
s-209
| „Dass d‘ di schleichen soist!“ |
s-210
| Schau da amoi die grausliche Wassersuppn au! |
s-211
| Da Thomas is hoaglig. |
s-212
| Da Thomas geht ma net o. |
s-213
| Oiwei sogst jo. |
s-214
| Nia sogat i na. |
s-215
| I bi gaunga, wia's ma's aungschofft ham. |
s-216
| I hob tau, wos ma augschofft hom. |
s-217
| I hob koa Hockn. |
s-218
| I woa hocknstad. |
s-219
| I mechat neta a wengal a Ruah. |
s-220
| Da Thomas foahrt mitn Radl aufm Gehsteig. |
s-221
| Ihr werds es allanich mochn miassn, göts? |
s-222
| Wos zohlatst ma denn? |
s-223
| Des kunntatn s' nia tuan. |
s-224
| Gö, du wirst a wengal mehr Göd brauchn ois des? |
s-225
| Wöche Liadln kaunnst am bestn singa? |
s-226
| Gö, da Thomas is oiwei stier. |
s-227
| Des mocht di narrisch, gö? |
s-228
| An Zwüfi am Tog, host mit di Gössn ka Plog. |
s-229
| A Oa an jedm Tog und es trifft di nia da Schlog. |
s-230
| I hob a so a Leiberl wia du. |
s-231
| Glei gib i da's. |
s-232
| Glei gib i s'da. |
s-233
| I mogs net glenga. |
s-234
| Mir wern zfuaß aufihatschen. |
s-235
| Fost warats ma auskumma. |
s-236
| Im Sidn liegt no da Hintabrühla See. |
s-237
| D'Gsamtflech vo da Stod Minga betrogt 31.041,91 Hekta. |
s-238
| Minga is so nach Berlin, Hamburg, Köln, Dresdn und Bremen vo da Flech hea gseng d'sextgresste Grossstod vo Deitschland. |
s-239
| Vo d'iwa 310 km² entfoin 44,1 % af Gebaide und zuaghearige Freiflechn, 17,2 % af Vakeasflechn, 15,5 % af Landwirtschoftsflechn, 15,5 % af Eaholungsflechn, 4,1 % af Woidflechn, 1,3 % af Wossaflechn und weidare 2,2 % af Flechn mit andara Nutzung. |
s-240
| D'Grenz vo da Stod umfosst 118,9 km. |
s-241
| D'gresste Ausdehnung vom Stodgebiet betrogt vo Noad noch Sid 20,7 km und vo Ost noch West 26,9 km. |
s-242
| Seids 1992 as Stodgebied nei gliedat hom, gibt 's stott wia voahea 42 Stodbeziak nua no 25. |
s-243
| In oifabetischa Reihnfoig afzejd hoaßns: |
s-244
| An Minga grenzn foigande Gmoana und gmoafreie Gebiete o: |
s-245
| Minga liegt am Iwagang zwischn am feichtn atlantischn und am trockan Kontinentalklima. |
s-246
| Weidane Wettafaktorn san d'Oipn ois middleiropäische Wettascheidn und d'Donau, d'wo a regionale Wettascheidn is. |
s-247
| Zweng dera Konstellation is as Wetta z'Minga a wengal wexlhoft. |
s-248
| Da Föhn bringt s'ganze Joar iwa warme, trockane Luft af Minga. |
s-249
| Desweng hod ma z'Minga in da Regl a guade Feansicht bis af d'Boarischn Oipm. |
s-250
| Af Owaboarisch hoaßt ma d'Eihwohna vo Minga traditionej Mingara und Mingararin. |
s-251
| Wei z'Minga nua no a bissl boarisch gredd wead, sogns do moast Münchna und Münchnarin. |
s-252
| Leid, d'wo vo aussauhoib keman und etz do wohna, hoaßt ma traditionej Zuagroaste. |
s-253
| Vo Mingara zua Mingara gibt ma si vor oim ois Stodteibewohna z'dakenna. |
s-254
| So sogt zum Beispui a Mingara zum Frankn 'I bin a Münchna (Mingara)', weand a zum Schwobinga sogt, 'I bin a Hadana'. |
s-255
| S'guit bsundas fia d'Stodtei, wo in d'30ga Joar z'Minga kema san. |
s-256
| Wei Minga scho seit je hea an Hauffa Zuagroaste ghabt hod, untascheidn d'Mingara drei Kategorien: |
s-257
| S'typische am Mingara is sei Gmiatlichkeit und as Grantln. |
s-258
| Fia oan, dea wo no ned lang in da Stod lebt oda nua af B'suach do is, mog s'Grantln ausschaung ois waradn d'Mingara unfreindle oda imma schlecht aufglegt. |
s-259
| 'Ham S Eana oghengt?', frogd da Bolizisd. |
s-260
| Zweng maina brauchts ned woatn! |
s-261
| Zweng daina woat ma sicha ned so laung! |
s-262
| Gez ruig one maina waida! |
s-263
| Foada maina, hinta maina, links, rechts güt s ned. |
s-264
| D Muata sogt, es gejt irer guat. |
s-265
| Da Votter sogt, er hout garwat. |
s-266
| Da Votter sogt, er hejt garwat. |
s-267
| D Muater war ganga. |
s-268
| Da Votter hejt se gwundert. |
s-269
| D Muater essad. |
s-270
| D Muater dad essn. |
s-271
| DanS a wengal zammrucka? |
s-272
| I grejchad an Schwainsbroun. |
s-273
| On so om scheena Dog dad i long spozian geh. |
s-274
| Bei dem Ma do wua i gwies naarisch! |
s-275
| I geh hoam, weil i mei Suppn essn wui. |
s-276
| I geh hoam, mei Suppn z'essn. |
s-277
| I hob de Scheim gwischt, damid i mera sieg. |
s-278
| Dee hamd si gscheid vàda! |
s-279
| Do ham sà' si owa gscheid vàda! |
s-280
| Hosd às scha gmochd? |
s-281
| Hosdàs scha agruafa? |
s-282
| Mia foma Eana hoam; s is scha schbod! |
s-283
| Eana keen i! |
s-284
| Mir han unser sime gwen. |
s-285
| Mir han sim Lait gwen. |
s-286
| I sia an Mo, der wou a Kotz hout. |
s-287
| Da Mo, dean wou i a Kotz gschenkt ho. |
s-288
| Dou is a Mo, der wou a Kotz hout. |
s-289
| Dou is a Mo, der hout a Kotz. |
s-290
| Da Mo, deam sei Kotz oghaut is. |
s-291
| wejcha Ochs? |
s-292
| da wecha Ochs? |
s-293
| Jezz mechad i owa wissn, warum das d da higehst. |
s-294
| Jezz mechad i owa wissn, wega wos das s woant. |
s-295
| Jezz mechad i owa wissn, wia lang das des no dauat. |
s-296
| Siagst du de laungsaum foaradn Autos? |
s-297
| Ea kaun guad kocha. |
s-298
| Seine Rezepte san guad. |
s-299
| De guadn Kech san oiwai gfrogt. |
s-300
| Des is niat schlecht, owa nuniat guat |
s-301
| Des is gwis olt |
s-302
| I denk'ma, das des olt is, owa i woiss niat sicher, ob des olt is |
s-303
| Ge ins Haus aina |