Sentence view
Universal Dependencies - Old_East_Slavic - Birchbark
Language | Old_East_Slavic |
---|
Project | Birchbark |
---|
Corpus Part | test |
---|
showing 1 - 100 of 669 • next
ꙋ фомѣ сохꙋ<lbr/>даль · дарꙋ кꙋницю
s-1
002-4
ꙋ фомѣ сохꙋдаль · дарꙋ кꙋницю
вѣльѧказа ·д҃· кꙋн<lbr/>иц{а}и ·
s-2
002-5
вѣльѧказа ·д҃· кꙋниц{а}и ·
гꙋгморо наволоки кꙋница ·
s-3
002-6
гꙋгморо наволоки кꙋница ·
ꙋ возем<lbr/>ꙋта ·в҃· кꙋници ·
s-4
002-9
ꙋ воземꙋта ·в҃· кꙋници ·
ꙋ жидили кꙋница ·
s-5
002-12
ꙋ жидили кꙋница ·
ꙋ вихтимаса ·в҃· бѣлоки ·
s-6
002-14
ꙋ вихтимаса ·в҃· бѣлоки ·
ꙋ в<lbr/>ѣльюта ·г҃· кꙋници
s-7
002-16
ꙋ вѣльюта ·г҃· кꙋници
(покло)но [ѿ] дав[ꙑ](да и ѿ) еси<lbr/>ѳа · къ матѳѣю ·
s-8
005-1
(покло)но [ѿ] дав[ꙑ](да и ѿ) есиѳа · къ матѳѣю ·
о сьмнꙋн[ье] къ игꙋчькꙋ
s-9
008-1
о сьмнꙋн[ье] къ игꙋчькꙋ
чьѧ ти е<lbr/>сть корова да молови емꙋ ожь хочьши коровь а едеши по коровꙋ а вьзи три гривьнь
s-10
008-2
чьѧ ти есть корова да молови емꙋ ожь хочьши коровь а едеши по коровꙋ а вьзи три гривьнь
+ ѿ гостѧтꙑ къ васильви
s-11
009-1
+ ѿ гостѧтꙑ къ васильви
[е]же ми отьць даѧ<lbr/>лъ и роди съдаѧли а то за нимь
s-12
009-2
[е]же ми отьць даѧлъ и роди съдаѧли а то за нимь
избивъ рѹкꙑ пѹстилъ же мѧ а инѹ<lbr/>ю поѧлъ
s-13
009-4
избивъ рѹкꙑ пѹстилъ же мѧ а инѹю поѧлъ
доеди добрѣ сътворѧ
s-14
009-5
доеди добрѣ сътворѧ
слово добро ѿ фомѣ к ѥсиф<lbr/>у
s-15
014-1
слово добро ѿ фомѣ к ѥсифу
поклонъ ѿ миха[ӏ]л[ѣ] · к осподину своѥму тимофию ·
s-16
017-1
поклонъ ѿ миха[ӏ]л[ѣ] · к осподину своѥму тимофию ·
пришли ꙩсподине цлвкъ · с проста · а мꙑ н<lbr/>е смиѥмъ ни · ӏмать ржи безъ твоѥго сло<lbr/>ва
s-17
017-3
пришли ꙩсподине цлвкъ · с проста · а мꙑ не смиѥмъ ни · ӏмать ржи безъ твоѥго слова
да цо бъ ти година ѿт[ъ]править ѻт<lbr/>ьцу ино бъ добро
s-18
019-1
да цо бъ ти година ѿт[ъ]править ѻтьцу ино бъ добро
да только буде кото<lbr/>рому мъсель до водълѣ ино надо бꙑ дворѧнине а приставе ино здѣсе фи<lbr/>листь ѥхать хоце
s-19
019-2
да только буде которому мъсель до водълѣ ино надо бꙑ дворѧнине а приставе ино здѣсе филисть ѥхать хоце
поклоно ѿ карпа · к осподину · моѥму фоми ·
s-20
023-1
поклоно ѿ карпа · к осподину · моѥму фоми ·
ѿ бориса · ко ностасии ·
s-21
043-1
ѿ бориса · ко ностасии ·
да пришли · сороцицю · сороцицѣ за<lbr/>бꙑле ·
s-22
043-3
да пришли · сороцицю · сороцицѣ забꙑле ·
ѹ мене бориса в животѣ нѣтъ ·
s-23
049-2
ѹ мене бориса в животѣ нѣтъ ·
поклонъ ѿ потра к марьѣ
s-24
053-1
поклонъ ѿ потра к марьѣ
покосиле єсмь пожню и ѡ<lbr/>зерици · ѹ мене сѣно ѿѧли
s-25
053-2
покосиле єсмь пожню и ѡзерици · ѹ мене сѣно ѿѧли
спиши списокъ с купнои грамотѣ да пришли сѣмо кудꙑ грамота поведе дать ми розумно
s-26
053-3
спиши списокъ с купнои грамотѣ да пришли сѣмо кудꙑ грамота поведе дать ми розумно
на спѣховѣ на стефана · лососъ · на шюрине ѥго<lbr/>о лосо · на сидоре · лосъсъ · на брате ѥго · слсосъ · на ф<lbr/>ларе ·к҃·и҃· ӏ на заꙗце ·д· беле · на лавре ·в· ло<lbr/>соси · на ѻлферьѥ ·ѳ· лососеи · на зуике ·ѳ· лосо ѹ петра ·г҃[ӏ] лососи · на стуковиць ·в· лососи · на миките ·д҃· лососи · на сидоре ·в· лососи
s-27
092-1
на спѣховѣ на стефана · лососъ · на шюрине ѥгоо лосо · на сидоре · лосъсъ · на брате ѥго · слсосъ · на фларе ·к҃·и҃· ӏ на заꙗце ·д· беле · на лавре ·в· лососи · на ѻлферьѥ ·ѳ· лососеи · на зуике ·ѳ· лосо ѹ петра ·г҃[ӏ] лососи · на стуковиць ·в· лососи · на миките ·д҃· лососи · на сидоре ·в· лососи
+ ѿ сьмъка къ кѹлотъкѣ
s-28
105-1
+ ѿ сьмъка къ кѹлотъкѣ
оже то ѥси казале несъдѣ вѣве<lbr/>ричь тихъ дѣлѧ коли то еси приходиле въ рѹс[ь] съ лазъ<lbr/>(в)къмъ тъгъдъ възѧле ѹ мене лазъвке переѧслав[ь]лѣ
s-29
105-2
оже то ѥси казале несъдѣ вѣверичь тихъ дѣлѧ коли то еси приходиле въ рѹс[ь] съ лазъ(в)къмъ тъгъдъ възѧле ѹ мене лазъвке переѧслав[ь]лѣ
грамота : ѡтъ жизномира : къ микѹле
s-30
109-1
грамота : ѡтъ жизномира : къ микѹле
: кѹпилъ еси : робѹ : плъскове : а нꙑне мѧ : въ томъ : ѧла кънѧгꙑни
s-31
109-2
: кѹпилъ еси : робѹ : плъскове : а нꙑне мѧ : въ томъ : ѧла кънѧгꙑни
(ѿ) -------а : ко : ѳларѹ :
s-32
112-1
(ѿ) -------а : ко : ѳларѹ :
хонѧ : же:на · то:е : грамоте : го<lbr/>с:подꙑ:ни
s-33
112-4
хонѧ : же:на · то:е : грамоте : гос:подꙑ:ни
възьмъши въдаже прочь людьмъ
s-35
119-3
възьмъши въдаже прочь людьмъ
не забудь льва ѻ позъвѣ дѻрьжи а позъвале родиване падиногине
s-36
122-2
не забудь льва ѻ позъвѣ дѻрьжи а позъвале родиване падиногине
а иноѥ все добро здорово
s-37
122-3
а иноѥ все добро здорово
поклонъ · ѿ маринѣ · къ сн҃у · к моѥму григорью
s-38
125-1
поклонъ · ѿ маринѣ · къ сн҃у · к моѥму григорью
у вигарѧ :к҃: локото хѣри безо локти
s-39
130-1
у вигарѧ :к҃: локото хѣри безо локти
у валита в кюлолакши :ӏ҃:д҃: локти хѣри
s-40
130-2
у валита в кюлолакши :ӏ҃:д҃: локти хѣри
у ваиваса у ваѧкшина :ӏ҃в҃: локти водмолу и поло третиѧ нацате ло<lbr/>кти хѣри
s-41
130-3
у ваиваса у ваѧкшина :ӏ҃в҃: локти водмолу и поло третиѧ нацате локти хѣри
цто бꙑло в пудоги празда ту празку сѣргиѣ взѧле изо оѧтѣ закрою с проста
s-42
131-1
цто бꙑло в пудоги празда ту празку сѣргиѣ взѧле изо оѧтѣ закрою с проста
а ѧс ти осподине буду а ѧ борзо буду
s-43
131-5
а ѧс ти осподине буду а ѧ борзо буду
а нине есеме к тобѣ рибоко послале
s-44
131-6
а нине есеме к тобѣ рибоко послале
а во шуѣ ни лидиѣ ни ловѹ
s-45
131-7
а во шуѣ ни лидиѣ ни ловѹ
целобѣтьѥ ѿ иѥва къ василью игна<lbr/>тьву
s-46
135-1
целобѣтьѥ ѿ иѥва къ василью игнатьву
цо ѥси посла дѣтину да сѣдла да вꙑжлѧ по тому ѻпознавъ да ѻтадбѣ<lbr/>ли
s-47
135-2
цо ѥси посла дѣтину да сѣдла да вꙑжлѧ по тому ѻпознавъ да ѻтадбѣли
а цо бꙑло живота твоѥго и моѥго то все взѧли а самого смертью казни<lbr/>ли
s-48
135-3
а цо бꙑло живота твоѥго и моѥго то все взѧли а самого смертью казнили
а нонеце ѻсподин пецалесь дѣть<lbr/>мѣ моими
s-49
135-4
а нонеце ѻсподин пецалесь дѣтьмѣ моими
· ѿ есифа · к ънфиму ·
s-50
142-1
· ѿ есифа · к ънфиму ·
чтъ пришле ѿ маркь к то<lbr/>бѣ людии ѡ̈лькса · или къ жене мъѥи · ѿвѣ<lbr/>цаи ѥму · такъ ·
s-51
142-2
чтъ пришле ѿ маркь к тобѣ людии ѡ̈лькса · или къ жене мъѥи · ѿвѣцаи ѥму · такъ ·
а не възме и вꙑ · во стадъ пустите педъ лю<lbr/>дми ·
s-52
142-5
а не възме и вꙑ · во стадъ пустите педъ людми ·
приказъ · косарикꙋ · ѿ есиѳа ·
s-53
144-1
приказъ · косарикꙋ · ѿ есиѳа ·
възми · ꙋ тимоѳѣѧ ·н҃· сиго<lbr/>въ · [ѡ] ·г҃· рꙋблѧ
s-54
144-2
възми · ꙋ тимоѳѣѧ ·н҃· сиговъ · [ѡ] ·г҃· рꙋблѧ
а поцта тобь буде гъже
s-55
147-3
а поцта тобь буде гъже
а ѧзо тобе кланѧюсѧ
s-56
147-4
а ѧзо тобе кланѧюсѧ
воспросилѣ правищикѣ ꙩ<lbr/>манта ростѧгалесь фи<lbr/>пе с ꙑваномъ стоикомъ
s-57
154-1
воспросилѣ правищикѣ ꙩманта ростѧгалесь фипе с ꙑваномъ стоикомъ
ви<lbr/>деле ѥсмь и цюле промежи фи<lbr/>липомъ иваномъ
s-58
154-2
виделе ѥсмь и цюле промежи филипомъ иваномъ
дале филипе стоику ·г҃· рублѣ серебромъ и з҃ гривенъ кунъ и конь
s-59
154-3
дале филипе стоику ·г҃· рублѣ серебромъ и з҃ гривенъ кунъ и конь
а увѣ<lbr/>даѥтсѧ стоике в вири и с поса<lbr/>дникомъ и с сочкꙑми
s-60
154-4
а увѣдаѥтсѧ стоике в вири и с посадникомъ и с сочкꙑми
+ ѿ полоцька къ -------
s-61
155-1
+ ѿ полоцька къ -------
нарѧдите же мѫжь въложите же :д҃: рзнѣ
s-62
160-3
нарѧдите же мѫжь въложите же :д҃: рзнѣ
чолобитьѥ · ѿ мелника · и<lbr/>з лостьици · к юрью · к оньци<lbr/>форову ·
s-63
167-1
чолобитьѥ · ѿ мелника · из лостьици · к юрью · к оньцифорову ·
чо би · господине попецелилесѧ · зоронами ·
s-64
167-2
чо би · господине попецелилесѧ · зоронами ·
а н<lbr/>нь · посли · свои · чоловекъ ·
s-65
167-3
а ннь · посли · свои · чоловекъ ·
поклонъ ѿ панфил к мар-- и ко попу
s-66
173-1
поклонъ ѿ панфил к мар-- и ко попу
… не<lbr/>деле а тобе сѧ кланѧю
s-67
175-1
… неделе а тобе сѧ кланѧю
поклонъ · ѿ синофонта · ко брату моѥму · ꙩфоносу ·
s-68
178-1
поклонъ · ѿ синофонта · ко брату моѥму · ꙩфоносу ·
буди тоби · сведо<lbr/>мо · купиле · ѥсомъ · перво · макси<lbr/>ма · ѣщерски · уѥздъ · ӏ замолмо<lbr/>всови · ӏ сво·ѥ · сироти · в симовли · а на хвоӏни ·
s-69
178-2
буди тоби · сведомо · купиле · ѥсомъ · перво · максима · ѣщерски · уѥздъ · ӏ замолмовсови · ӏ сво·ѥ · сироти · в симовли · а на хвоӏни ·
а максиме · ӏване · ш<lbr/>ироки · ту же бꙑле ·
s-70
178-3
а максиме · ӏване · широки · ту же бꙑле ·
поклоно ѿ стьпана ко смьнку
s-71
186-1
поклоно ѿ стьпана ко смьнку
возми · ѹ · кануниковꙑхо · де<lbr/>сѧть лосои · а · другую десѧ<lbr/>ть возми · ѹ данилки ѹ бѣ<lbr/>шкова · а да·и · смьну фларе<lbr/>ву ·
s-72
186-2
возми · ѹ · кануниковꙑхо · десѧть лосои · а · другую десѧть возми · ѹ данилки ѹ бѣшкова · а да·и · смьну флареву ·
сь возѧло есмь у храрѧ задни<lbr/>цю шибьньцьву
s-73
198-2
сь возѧло есмь у храрѧ задницю шибьньцьву
а боль нь надобѣ никому
s-74
198-3
а боль нь надобѣ никому
а б в г д е ж ꙅ з и ӏ к л м н о п р с т у ѳ х отъ ц ч ш щ ъ ꙑ ь ѣ ꙋ ю ѧ
s-75
205-1
а б в г д е ж ꙅ з и ӏ к л м н о п р с т у ѳ х отъ ц ч ш щ ъ ꙑ ь ѣ ꙋ ю ѧ
ѧко со нами бо҃ ꙋслꙑшите до послꙋ ѧко<lbr/>ко же мо ли<lbr/>че твоѥ на ра<lbr/>ба твоѥго бо҃
s-77
207-1
ѧко со нами бо҃ ꙋслꙑшите до послꙋ ѧкоко же мо личе твоѥ на раба твоѥго бо҃
(…) на село во ѥгиѥхо вдало ѥсомо :е: гривено вхого соцклосѧ и ѿ меже дахо сарати
s-78
211-1
(…) на село во ѥгиѥхо вдало ѥсомо :е: гривено вхого соцклосѧ и ѿ меже дахо сарати
про местѧткꙋ памѧть на радослава
s-79
213-1
про местѧткꙋ памѧть на радослава
како ѿ<lbr/>казало бꙑло на местѧтке ·з҃· гривено про женьню татбꙋ бꙋди с то сꙋднеѥ кꙋне а само пощипало в ꙑномо сꙋде за то цетвертои же<lbr/>ребеи
s-80
213-2
како ѿказало бꙑло на местѧтке ·з҃· гривено про женьню татбꙋ бꙋди с то сꙋднеѥ кꙋне а само пощипало в ꙑномо сꙋде за то цетвертои жеребеи
ѹ ивана въ земль девѧть гривень възми полъ ч{в}ьтвьрть гривьии овеса пѧть на десѧ дежекъ овьса
s-81
219-1
ѹ ивана въ земль девѧть гривень възми полъ ч{в}ьтвьрть гривьии овеса пѧть на десѧ дежекъ овьса
на низъ сѧси ѹ ѧръшъвиц на дѹвѹ бьрькъвьскѹ дове гривене и десѧть кнъ
s-82
219-4
на низъ сѧси ѹ ѧръшъвиц на дѹвѹ бьрькъвьскѹ дове гривене и десѧть кнъ
ѹ тѹшѹевиви гривена на съли и дови ногаи на чьрьвьѧхъ сьм
s-83
219-5
ѹ тѹшѹевиви гривена на съли и дови ногаи на чьрьвьѧхъ сьм
ꙋ попа на церменце ·в҃· горошка ма<lbr/>сла ·:·
s-84
220-1
ꙋ попа на церменце ·в҃· горошка масла ·:·
а ꙋ кюриле горохꙋ цетве<lbr/>ртина · ꙋ свгто же петра а тꙋ приказахо нездꙑле же ·
s-85
220-3
а ꙋ кюриле горохꙋ цетвертина · ꙋ свгто же петра а тꙋ приказахо нездꙑле же ·
·:· ѿ матьѧ къ гюргю :
s-86
222-1
·:· ѿ матьѧ къ гюргю :
топьрьво есмо пришль тога д[ьлѧ] н[ь шль]
s-87
222-2
топьрьво есмо пришль тога д[ьлѧ] н[ь шль]
ожь ли право запираютьс(ѧ) а ѧ даю кнѧжю дьцьскамѹ гривнѹ сьрьбра · едѹ с нимо · ожь мѧ тать<lbr/>мо поставили ·
s-88
222-4
ожь ли право запираютьс(ѧ) а ѧ даю кнѧжю дьцьскамѹ гривнѹ сьрьбра · едѹ с нимо · ожь мѧ татьмо поставили ·
ѹ даброжира полѹторе : ѹ ѧръшековее дѧвѧте : ѹ завида [се]м[е] в[е]кош[е] ӏ резана : ѹ олисеѧ резана : ѹ горег[ѧ девѧте] (…)
s-89
228-1
ѹ даброжира полѹторе : ѹ ѧръшековее дѧвѧте : ѹ завида [се]м[е] в[е]кош[е] ӏ резана : ѹ олисеѧ резана : ѹ горег[ѧ девѧте] (…)
+ отъ сꙋдише : къ нажирꙋ :
s-90
235-1
+ отъ сꙋдише : къ нажирꙋ :
ѿ жировита къ стоѧнови
s-91
246-1
ѿ жировита къ стоѧнови
како тꙑ ѹ мене и чьстьное дрѣво възъмъ и вевериць ми не присълеши то девѧтое лето
s-92
246-2
како тꙑ ѹ мене и чьстьное дрѣво възъмъ и вевериць ми не присълеши то девѧтое лето
а не присълеши ми полѹ пѧтꙑ гривьнꙑ а хоцѹ ти вꙑрѹти въ тѧ лѹцьшаго новъгорожѧнина
s-93
246-3
а не присълеши ми полѹ пѧтꙑ гривьнꙑ а хоцѹ ти вꙑрѹти въ тѧ лѹцьшаго новъгорожѧнина
посъли же добръмь
s-94
246-4
посъли же добръмь
(прик)азо ко ѡстафии [ѿ си]дора
s-95
260-1
(прик)азо ко ѡстафии [ѿ си]дора
возми у гри<lbr/>гории у тимощина рубль · и ·д҃· лососи · д·а во<lbr/>зми · у григориӏ поло рублѧ цто сидору су<lbr/>лиль ·
s-96
260-2
возми у григории у тимощина рубль · и ·д҃· лососи · д·а возми · у григориӏ поло рублѧ цто сидору сулиль ·
у ꙩльксандра у рацлалѧ возми ·н҃· било ·
s-97
260-4
у ꙩльксандра у рацлалѧ возми ·н҃· било ·
у кондра у [в]озгреши возми поло сорока ·
s-98
260-6
у кондра у [в]озгреши возми поло сорока ·
у вигали у ѻстафии · възми ·н҃· било
s-99
260-8
у вигали у ѻстафии · възми ·н҃· било
(ѿ г)ригориӏ ко дмитрѹ
s-100
286-1
(ѿ г)ригориӏ ко дмитрѹ
Edit as list • Text view • Dependency trees