Sentence view

Universal Dependencies - Karelian - KKPP

LanguageKarelian
ProjectKKPP
Corpus Parttest


showing 1 - 100 of 228 • next


[1] tree
Kalevala kuččuu ativoih.
s-1
vepkar-1774.1
“Kalevala” kuččuu ativoih.
[2] tree
Koko Venäjän eeppisien kulttuurien kilpailufestivali on ilmotettu Karjalašša.
s-2
vepkar-1774.2
Koko Venäjän eeppisien kulttuurien kilpailufestivali on ilmotettu Karjalašša.
[3] tree
Kilpailufestivali järješšetäh Eeppini forumi 2017 Venäjän kanšaneepossat ativoissa Kalevalan luona -projektin rajoissa, mi on omissettu starinankertojan Irina Fedosovan 190-vuotispäivällä ta folkloristin Elias Lönnrotin 215-vuotispäivällä.
s-3
vepkar-1774.3
Kilpailufestivali järješšetäh Eeppini forumi 2017 – Venäjän kanšaneepossat ativoissa ”Kalevalan” luona -projektin rajoissa, mi on omissettu starinankertojan Irina Fedosovan 190-vuotispäivällä ta folkloristin Elias Lönnrotin 215-vuotispäivällä.
[4] tree
Šen tarkotukšena on Venäjän kanšojen eeppisen perinnön šäilyttämini, elvyttämini, kehittämini ta popularisointi.
s-4
vepkar-1774.4
Šen tarkotukšena on Venäjän kanšojen eeppisen perinnön šäilyttämini, elvyttämini, kehittämini ta popularisointi.
[5] tree
Toimehpivon järještäjät Venäjän valtijollini Polenovilla nimetty rahvahanluomistyön talo ta Karjalan kanšallisien kulttuurien keškuš kučutah festivalih rahvahan- ta folkloriteatterija, tanšši-, laulu- ta musiikkikollektiivija šekä yksityisesiintyjie.
s-5
vepkar-1774.5
Toimehpivon järještäjät – Venäjän valtijollini Polenovilla nimetty rahvahanluomistyön talo ta Karjalan kanšallisien kulttuurien keškuš – kučutah festivalih rahvahan- ta folkloriteatterija, tanšši-, laulu- ta musiikkikollektiivija šekä yksityisesiintyjie.
[6] tree
Omatoimiset artistat Moskovašta, Murmanskista ta Tulašta, Tverin, Orlovin, Vologdan ta Arhankelin alovehilta, Sahan (Jakutija), Mari Elin, Udmurtijan ta Komin tašavalloista, Krasnodarin šeuvulta jo ilmotettih meininkistä tulla Karjalah.
s-6
vepkar-1774.6
Omatoimiset artistat Moskovašta, Murmanskista ta Tulašta, Tverin, Orlovin, Vologdan ta Arhankelin alovehilta, Sahan (Jakutija), Mari Elin, Udmurtijan ta Komin tašavalloista, Krasnodarin šeuvulta jo ilmotettih meininkistä tulla Karjalah.
[7] tree
Myö toivomma, jotta meijän kuččuh vaššatah starinankertojat ta guslinšoittajat, jotta kaččojat šuahah nähä vanhanaikasien rahvahantapojen rekonstruointie, koroššetah järještäjät.
s-7
vepkar-1774.7
– Myö toivomma, jotta meijän kuččuh vaššatah starinankertojat ta guslinšoittajat, jotta kaččojat šuahah nähä vanhanaikasien rahvahantapojen rekonstruointie, koroššetah järještäjät.
[8] tree
Kilpailun enšimmäiseššä vaihiešša ošanottajat työnnetäh omie anomukšie ta videota ohjelman kera KT:n Kanšallisien kulttuurien keškukšen atressilla (185035, Petroskoi, Leninin katu, 2) tahi šähköpoštilla (Eeppisien kulttuurien kilpailu-festivali -merkillä) šulakuun 21. päiväh šuaten.
s-8
vepkar-1774.8-9
Kilpailun enšimmäiseššä vaihiešša ošanottajat työnnetäh omie anomukšie ta videota ohjelman kera KT:n Kanšallisien kulttuurien keškukšen atressilla (185035, Petroskoi, Leninin katu, 2) tahi šähköpoštilla (Eeppisien kulttuurien kilpailu-festivali -merkillä) šulakuun 21. päiväh šuaten.
[9] tree
Ulkovaihien tulokšet ilmotetah www.etnocenter.ru -saitilla.
s-9
vepkar-1774.10
Ulkovaihien tulokšet ilmotetah www.etnocenter.ru -saitilla.
[10] tree
Parahat kollektiivit ta esiintyjät otetah ošua Eeppini forumi 2017 Venäjän kanšaneepossat ativoissa Kalevalan luona -projektin loppukonserttiloissa 23.25. kešäkuuta Petroskoissa ta Aunukšešša.
s-10
vepkar-1774.11-12
Parahat kollektiivit ta esiintyjät otetah ošua Eeppini forumi 2017 – Venäjän kanšaneepossat ativoissa ”Kalevalan” luona -projektin loppukonserttiloissa 23.–25. kešäkuuta Petroskoissa ta Aunukšešša.
[11] tree
Lisätietuo: Ledn’ova Tatjana Aleksandrovna, Kanšallisien kulttuurien keškukšen varajohtaja. Kanšallisien kulttuurien keškukšen rahvahanluomistyön ošašto.
s-11
vepkar-1774.13-15
Lisätietuo: Ledn’ova Tatjana Aleksandrovna, Kanšallisien kulttuurien keškukšen varajohtaja. Kanšallisien kulttuurien keškukšen rahvahanluomistyön ošašto.
[12] tree
Hilluo keryämäššä.
s-12
vepkar-1427.1
Hilluo keryämäššä.
[13] tree
Iltasin myö istuma kiukualla ta miun tuatto Kirilä kerto meilä, omilla lapšillah, mitä hiän ruato pienenä olleššah.
s-13
vepkar-1427.2
Iltasin myö istuma kiukualla ta miun tuatto Kirilä kerto meilä, omilla lapšillah, mitä hiän ruato pienenä olleššah.
[14] tree
Nyt mielelläni muistelen niitä tuaton kertomukšija.
s-14
vepkar-1427.3
Nyt mielelläni muistelen niitä tuaton kertomukšija.
[15] tree
Eryähänä huomenekšena Iro-muamo läksi hilloh ta otti pojan kerallah.
s-15
vepkar-1427.4
Eryähänä huomenekšena Iro-muamo läksi hilloh ta otti pojan kerallah.
[16] tree
Kirilällä oli šiih aikah nellä vuotta.
s-16
vepkar-1427.5
Kirilällä oli šiih aikah nellä vuotta.
[17] tree
Oli kirkaš huomeneš.
s-17
vepkar-1427.6
Oli kirkaš huomeneš.
[18] tree
Lämpimäšti paisto päivyä, linnut vičerrettih.
s-18
vepkar-1427.7
Lämpimäšti paisto päivyä, linnut vičerrettih.
[19] tree
Muamo noššatti pojan.
s-19
vepkar-1427.8
Muamo noššatti pojan.
[20] tree
Hyö šyötih, pantih evähät pikkaraiseh tuohikesselih, otettih tuohiset ropehet, muamo šuuremman, a poika kopran kokosen.
s-20
vepkar-1427.9
Hyö šyötih, pantih evähät pikkaraiseh tuohikesselih, otettih tuohiset ropehet, muamo šuuremman, a poika kopran kokosen.
[21] tree
Pojan tuatto hyreyty nakruh ta virkko:
s-21
vepkar-1427.10
Pojan tuatto hyreyty nakruh ta virkko:
[22] tree
Ottakkua puukko varalta, jošpa šitä tarviččou.
s-22
vepkar-1427.11
– Ottakkua puukko varalta, jošpa šitä tarviččou.
[23] tree
Poika vaštasi:
s-23
vepkar-1427.12
Poika vaštasi:
[24] tree
Myö emmä mäne kalalla, kun hilloh šuolla.
s-24
vepkar-1427.13
– Myö emmä mäne kalalla, kun hilloh šuolla.
[25] tree
Muamo kuiteski pani kesselih veičet ta hyö lähettih matkah.
s-25
vepkar-1427.14
Muamo kuiteski pani kesselih veičet ta hyö lähettih matkah.
[26] tree
Molommilla jaloissa oli kippuran’okkaset piekšut.
s-26
vepkar-1427.15
Molommilla jaloissa oli kippuran’okkaset piekšut.
[27] tree
Pojan tuatto oli ne ommellun.
s-27
vepkar-1427.16
Pojan tuatto oli ne ommellun.
[28] tree
Šuo oli puolen virššan piäššä koista.
s-28
vepkar-1427.17
Šuo oli puolen virššan piäššä koista.
[29] tree
Šinne vei kaitani meččätie.
s-29
vepkar-1427.18
Šinne vei kaitani meččätie.
[30] tree
Harvoin vet šinne oli käyntie, vain hillon aikah.
s-30
vepkar-1427.19
Harvoin vet šinne oli käyntie, vain hillon aikah.
[31] tree
Hyö tultih šuon laitah, heitettih kesseli tiellä.
s-31
vepkar-1427.20
Hyö tultih šuon laitah, heitettih kesseli tiellä.
[32] tree
Muamo šito okšah valkien paikan, jotta rutompah löytyä tie.
s-32
vepkar-1427.21
Muamo šito okšah valkien paikan, jotta rutompah löytyä tie.
[33] tree
Hyö otettih ropehet ta lähettih šuolla.
s-33
vepkar-1427.22
Hyö otettih ropehet ta lähettih šuolla.
[34] tree
Hilluo šai poimie šuorah šuon laijašta, ne oli melko šuurie ta mehövie, melkein kaikki keltasie, kypšie.
s-34
vepkar-1427.23
Hilluo šai poimie šuorah šuon laijašta, ne oli melko šuurie ta mehövie, melkein kaikki keltasie, kypšie.
[35] tree
Šejašša šattu vielä ei täyšin kypšie, rušappoja, niitä poika mielelläh pureškeli.
s-35
vepkar-1427.24
Šejašša šattu vielä ei täyšin kypšie, rušappoja, niitä poika mielelläh pureškeli.
[36] tree
Hyö kerättih ahkerašti ta ruttoh aštiet oltih täyvet.
s-36
vepkar-1427.25
Hyö kerättih ahkerašti ta ruttoh aštiet oltih täyvet.
[37] tree
Hyö tultih šuon laitah, nouštih tiellä, missä oli kesseli, ta ruvettih šyömäh.
s-37
vepkar-1427.26
Hyö tultih šuon laitah, nouštih tiellä, missä oli kesseli, ta ruvettih šyömäh.
[38] tree
Šiitä hyö vähäsen leväheltih.
s-38
vepkar-1427.27
Šiitä hyö vähäsen leväheltih.
[39] tree
Šyönnin jälkeh muamo kisko tuohta ta luati vielä kakši rovehta, ičelläh ta pojalla.
s-39
vepkar-1427.28
Šyönnin jälkeh muamo kisko tuohta ta luati vielä kakši rovehta, ičelläh ta pojalla.
[40] tree
Hiän luati niihi pankat koivun vičašta.
s-40
vepkar-1427.29
Hiän luati niihi pankat koivun vičašta.
[41] tree
Šiitä hyö tuaš lähettih hilluo poimimah.
s-41
vepkar-1427.30
Šiitä hyö tuaš lähettih hilluo poimimah.
[42] tree
Hyö mäntih loitommakši šuolla, a šielä marjua niin kun ois valettu.
s-42
vepkar-1427.31
Hyö mäntih loitommakši šuolla, a šielä marjua niin kun ois valettu.
[43] tree
Ropehet terväseh täytyttih.
s-43
vepkar-1427.32
Ropehet terväseh täytyttih.
[44] tree
Hyö tuaš vietih ne kesselin luo.
s-44
vepkar-1427.33
Hyö tuaš vietih ne kesselin luo.
[45] tree
Muamo jo ois ni kotih lähten, ka poika tahto kerätä lisyä, jotta ois mitä kertuo koissa.
s-45
vepkar-1427.34
Muamo jo ois ni kotih lähten, ka poika tahto kerätä lisyä, jotta ois mitä kertuo koissa.
[46] tree
Muamo tuaš kisko tuohta ta luati nellä rovehta.
s-46
vepkar-1427.35
Muamo tuaš kisko tuohta ta luati nellä rovehta.
[47] tree
Hyö otettih matkahaš ne ta vähäsen eväštä.
s-47
vepkar-1427.36
Hyö otettih matkahaš ne ta vähäsen eväštä.
[48] tree
Enšimmäiset ropehet täytyttih poikkoseh.
s-48
vepkar-1427.37
Enšimmäiset ropehet täytyttih poikkoseh.
[49] tree
Hyö leväheltih mättähällä ta šyötih evähie.
s-49
vepkar-1427.38
Hyö leväheltih mättähällä ta šyötih evähie.
[50] tree
Poika oli kiinnoštun hillon poimentah, hiän otti viimesen ropehen ta šamašša alko kerätä.
s-50
vepkar-1427.39
Poika oli kiinnoštun hillon poimentah, hiän otti viimesen ropehen ta šamašša alko kerätä.
[51] tree
Muamo oli jo vaipun, ka kuitenki hiän nousi pistyh ta mäni pojalla jälkeh.
s-51
vepkar-1427.40
Muamo oli jo vaipun, ka kuitenki hiän nousi pistyh ta mäni pojalla jälkeh.
[52] tree
Viimesie ropehie hyö kerättih pitemmälti, šentäh kun oli jo vaivuttu.
s-52
vepkar-1427.41
Viimesie ropehie hyö kerättih pitemmälti, šentäh kun oli jo vaivuttu.
[53] tree
Poika täytti ropehen rutompah.
s-53
vepkar-1427.42
Poika täytti ropehen rutompah.
[54] tree
Hiän keräsi vielä muamolla pari koprallista.
s-54
vepkar-1427.43
Hiän keräsi vielä muamolla pari koprallista.
[55] tree
Vaikka koprah šopi vain kakši hilluo, ka šeki oli apuo.
s-55
vepkar-1427.44
Vaikka koprah šopi vain kakši hilluo, ka šeki oli apuo.
[56] tree
Šuolta molommat kannettih kakšin ropehellisin hilluo.
s-56
vepkar-1427.45
Šuolta molommat kannettih kakšin ropehellisin hilluo.
[57] tree
Tiellä tultuoh hyö leväheltih ta šyötih loppuset evähät.
s-57
vepkar-1427.46
Tiellä tultuoh hyö leväheltih ta šyötih loppuset evähät.
[58] tree
Poika tuškistu, mitein hyö viijäh hillot kotih, kun heilä on vain kakšin käsin, a hillorovehta on kahekšan.
s-58
vepkar-1427.47
Poika tuškistu, mitein hyö viijäh hillot kotih, kun heilä on vain kakšin käsin, a hillorovehta on kahekšan.
[59] tree
Muamo leikkasi koivušta nellä keppie ta kahekšan viččua.
s-59
vepkar-1427.48
Muamo leikkasi koivušta nellä keppie ta kahekšan viččua.
[60] tree
Hiän vuoli kepit šiliekši, molompih päih heitti pienet koukut.
s-60
vepkar-1427.49
Hiän vuoli kepit šiliekši, molompih päih heitti pienet koukut.
[61] tree
Šiitä hyö kuoritettih hienot vičat ta lujah šivottih ropehet keppijen päih, niin jotta ne ei luiskahettais.
s-61
vepkar-1427.50
Šiitä hyö kuoritettih hienot vičat ta lujah šivottih ropehet keppijen päih, niin jotta ne ei luiskahettais.
[62] tree
Muamo nošti pienemmät niistä pojan olkapäillä.
s-62
vepkar-1427.51
Muamo nošti pienemmät niistä pojan olkapäillä.
[63] tree
Keppijen alla hiän pani koivun lehtie, jotta ne ei painettais olka-päitä.
s-63
vepkar-1427.52
Keppijen alla hiän pani koivun lehtie, jotta ne ei painettais olka-päitä.
[64] tree
Ropehet roikuttih keppijen päissä.
s-64
vepkar-1427.53
Ropehet roikuttih keppijen päissä.
[65] tree
Šiitä muamo nošti omat ropehet olkapäilläh.
s-65
vepkar-1427.54
Šiitä muamo nošti omat ropehet olkapäilläh.
[66] tree
Šiitä hyö kačahettih toisihis ta hyrähettih nakruh.
s-66
vepkar-1427.55
Šiitä hyö kačahettih toisihis ta hyrähettih nakruh.
[67] tree
Poika kummekši tätä, šentäh kun hiän enši kerran näki, mitein voit kantua nellä rovehta kerralla.
s-67
vepkar-1427.56
Poika kummekši tätä, šentäh kun hiän enši kerran näki, mitein voit kantua nellä rovehta kerralla.
[68] tree
Ei hyö keritty pitälti aštuo, kun tuatto jo tuli heitä eččimäh.
s-68
vepkar-1427.57
Ei hyö keritty pitälti aštuo, kun tuatto jo tuli heitä eččimäh.
[69] tree
Tuatto otti kaikki hillot, muamolla kannettavakši jäi vain tyhjä kesseli.
s-69
vepkar-1427.58
Tuatto otti kaikki hillot, muamolla kannettavakši jäi vain tyhjä kesseli.
[70] tree
Kalevalan uuši istorija.
s-70
vepkar-1663.1
“Kalevalan” uuši istorija.
[71] tree
Aikasemmin Oma Mua -leheššä kirjuttima šeikkailupelilöistä ta šiitä, jotta olis mukava ošallistuo šeikkailupelih karjalan kielellä.
s-71
vepkar-1663.2
Aikasemmin Oma Mua -leheššä kirjuttima šeikkailupelilöistä ta šiitä, jotta olis mukava ošallistuo šeikkailupelih karjalan kielellä.
[72] tree
Nyt voimma šanuo, jotta šemmoni šeikkailupeli on, še liittyy karjalan kieleh ta kulttuurih ta šitä voit pelata karjalan kielellä.
s-72
vepkar-1663.3
Nyt voimma šanuo, jotta šemmoni šeikkailupeli on, še liittyy karjalan kieleh ta kulttuurih ta šitä voit pelata karjalan kielellä.
[73] tree
Tuiskukuun 27. päivänä Kanšallisien kulttuurien keškukšešša myö pelasima Kalevala- šeikkailupelie, kumpasen kekši Anna Nesterenko.
s-73
vepkar-1663.4
Tuiskukuun 27. päivänä Kanšallisien kulttuurien keškukšešša myö pelasima Kalevala- šeikkailupelie, kumpasen kekši Anna Nesterenko.
[74] tree
Pelin vetäjänä oli Kalevala Open -projektin johtaja Irina Rinkevič.
s-74
vepkar-1663.5
Pelin vetäjänä oli Kalevala Open -projektin johtaja Irina Rinkevič.
[75] tree
Šeikkailupeli oli pietty yhteistyöššä Karjalan Rahvahan Liiton kera.
s-75
vepkar-1663.6
Šeikkailupeli oli pietty yhteistyöššä Karjalan Rahvahan Liiton kera.
[76] tree
Tätä Kalevala-šeikkailupelie pelattih jo kymmenenteh kertah ta oli hyvin simvolista, jotta peli oli järješšetty juuri Kalevalan päivän kunnivokši (28. tuiskukuuta).
s-76
vepkar-1663.7
Tätä Kalevala-šeikkailupelie pelattih jo kymmenenteh kertah ta oli hyvin simvolista, jotta peli oli järješšetty juuri Kalevalan päivän kunnivokši (28. tuiskukuuta).
[77] tree
Pelih ošallistu 14 henkie.
s-77
vepkar-1663.8
Pelih ošallistu 14 henkie.
[78] tree
Kaikin oltih Kalevalaeepossan hahmojen rooliloissa: kuuši naista ta viisi mieštä šekä kolme haltijua piähenki Ukko, ilmanta vejenhaltija Ilmatar ta mečänhaltija Hiisi.
s-78
vepkar-1663.9
Kaikin oltih Kalevalaeepossan hahmojen rooliloissa: kuuši naista ta viisi mieštä šekä kolme haltijua – piähenki Ukko, ilmanta vejenhaltija Ilmatar ta mečänhaltija Hiisi.
[79] tree
Myö pelasima venäjän kielellä, ka toičči kennih šano pari šanua karjalakši.
s-79
vepkar-1663.10
Myö pelasima venäjän kielellä, ka toičči kennih šano pari šanua karjalakši.
[80] tree
Enšin myö valiččima ičellä kortit, mih oli kirjutettu meijän hahmot ta tehtävät, mitä meijän piti šuorittua.
s-80
vepkar-1663.11
Enšin myö valiččima ičellä kortit, mih oli kirjutettu meijän hahmot ta tehtävät, mitä meijän piti šuorittua.
[81] tree
Korttijen lisäkši šaima tarvittavie vehkehie ta korissukšie, kumpasien avulla meijän piti täyttyä omat tehtävät.
s-81
vepkar-1663.12
Korttijen lisäkši šaima tarvittavie vehkehie ta korissukšie, kumpasien avulla meijän piti täyttyä omat tehtävät.
[82] tree
Šiitä Irina šelitti meilä pelin kaikki šiännöt.
s-82
vepkar-1663.13
Šiitä Irina šelitti meilä pelin kaikki šiännöt.
[83] tree
Mie olin Ainon roolissa, ka miun ei pitän hukkuo veteh.
s-83
vepkar-1663.14
Mie olin Ainon roolissa, ka miun ei pitän hukkuo veteh.
[84] tree
Miun piti auttua veikkuo Joukahaista ta voittua Antilahien kilpailušša.
s-84
vepkar-1663.15
Miun piti auttua veikkuo Joukahaista ta voittua Antilahien kilpailušša.
[85] tree
Šen lisäkši huonehešša, niin kuin oikiešša šeikkailupelissä, oli peitetty erilaisie karttoja, mit niise autettih täyttyä tehtävie.
s-85
vepkar-1663.16
Šen lisäkši huonehešša, niin kuin oikiešša šeikkailupelissä, oli peitetty erilaisie karttoja, mit niise autettih täyttyä tehtävie.
[86] tree
Mie löysin kakši karttua, kumpasien avulla šai luuvva Šampo-melličän.
s-86
vepkar-1663.17
Mie löysin kakši karttua, kumpasien avulla šai luuvva Šampo-melličän.
[87] tree
Enšin oli vaikie heti ryhtyö pelih, šentäh kun ei ollun šelvä, mitein käyttäytyö ta mitä luatie.
s-87
vepkar-1663.18
Enšin oli vaikie heti ryhtyö pelih, šentäh kun ei ollun šelvä, mitein käyttäytyö ta mitä luatie.
[88] tree
Kuni mie hokšasin, miut tapettih, šentäh kun en tahton vaihtua omie karttoja Louhen kera.
s-88
vepkar-1663.19
Kuni mie hokšasin, miut ”tapettih”, šentäh kun en tahton vaihtua omie karttoja Louhen kera.
[89] tree
Šen jälkeh mie läksin Manalah Viipusen luo.
s-89
vepkar-1663.20
Šen jälkeh mie läksin Manalah Viipusen luo.
[90] tree
Kaikin pelattih ta vaiheltih omie vehkehie, a mie issuin ta kačoin pelie.
s-90
vepkar-1663.21
Kaikin pelattih ta vaiheltih omie vehkehie, a mie issuin ta kačoin pelie.
[91] tree
Šiitä miut pelašti miun muamo ta mie tuaš piäsin pelih.
s-91
vepkar-1663.22
Šiitä miut pelašti miun ”muamo” ta mie tuaš piäsin pelih.
[92] tree
Kalevala on melko melukaš peli, šentäh kun kaikki yritetäh šopie keškenäh vaihtuas’s’a.
s-92
vepkar-1663.23
”Kalevala” on melko melukaš peli, šentäh kun kaikki yritetäh šopie keškenäh vaihtuas’s’a.
[93] tree
Pelissä tapettih šamoin Ilmarini, šiitä Manalah joutu Väinämöini, Pohjolan neito ta miun muamo.
s-93
vepkar-1663.24
Pelissä ”tapettih” šamoin Ilmarini, šiitä Manalah joutu Väinämöini, Pohjolan neito ta miun ”muamo”.
[94] tree
Konša peli loppu, miula jäi vain kakši nauhua, kumpasien avulla mie piäsin enšimmäisellä paikalla Antilahien kilpailušša ajattelomatta tätä:
s-94
vepkar-1663.25
Konša peli loppu, miula jäi vain kakši nauhua, kumpasien avulla mie piäsin enšimmäisellä paikalla Antilahien kilpailušša ajattelomatta tätä:
[95] tree
Kyllikki mäni miehol’ah, a Pohjolan neito joutu Manalah.
s-95
vepkar-1663.26
Kyllikki mäni miehol’ah, a Pohjolan neito joutu Manalah.
[96] tree
Lemminkäini tuli parahakši runonlaulajakši.
s-96
vepkar-1663.27
Lemminkäini tuli parahakši runonlaulajakši.
[97] tree
Pelin aikana hiän vaihto vehkehie, tappo toisie hahmoja ta rikko lupaukšen.
s-97
vepkar-1663.28
Pelin aikana hiän vaihto vehkehie, ”tappo” toisie hahmoja ta rikko lupaukšen.
[98] tree
Ka kun šanotah: Voittajie ei tuomita!
s-98
vepkar-1663.29
Ka kun šanotah: ”Voittajie ei tuomita!”
[99] tree
Pelin lopušša Lemminkäini luki runon Kalevalašta karjalan kielellä.
s-99
vepkar-1663.30
Pelin lopušša Lemminkäini luki runon ”Kalevalašta” karjalan kielellä.
[100] tree
Kalevala-pelin voittajakši piäsi Viipuni, šentäh kun Manala oli täyši henkie.
s-100
vepkar-1663.31
Kalevala-pelin voittajakši piäsi Viipuni, šentäh kun Manala oli täyši henkie.

Edit as listText viewDependency trees