Sentence view

Universal Dependencies - Komi_Permyak - UH

LanguageKomi_Permyak
ProjectUH
Corpus Parttest


[1] tree
Только ылын веськытлань, самӧй горизонт вылын, лэбтіcиcӧ кык ыджыт коричневӧй кымӧp.
s-1
koi_four_battles.196
Только ылын веськытлань, самӧй горизонт вылын, лэбтіcиcӧ кык ыджыт коричневӧй кымӧp.
[2] tree
Быд лaдopcянь Ворошилов дынӧ ӧні кoтӧpтіcӧ oтиp.
s-2
koi_four_battles.299
Быд лaдopcянь Ворошилов дынӧ ӧні кoтӧpтіcӧ oтиp.
[3] tree
Окаліс Митя кыкнаннысӧ да пуксьӧтіс пызан сайӧ.
s-3
FadeevTP_1965:1
Окаліс Митя кыкнаннысӧ да пуксьӧтіс пызан сайӧ.
[4] tree
Кыкнан том семьялӧ квартираэсӧ сетісӧ ӧтдруг.
s-4
FadeevTP_1970:2
Кыкнан том семьялӧ квартираэсӧ сетісӧ ӧтдруг.
[5] tree
Кыкӧн нія иньдӧтчисӧ петанін ладорӧ.
s-5
FadeevTP_1989:3
Кыкӧн нія иньдӧтчисӧ петанін ладорӧ.
[6] tree
Ӧні ті кыкӧнӧсь.
s-6
FadeevTP_1993:4
Ӧні ті кыкӧнӧсь.
[7] tree
Сы бӧрсянь вуджӧны порогсӧ эшӧ кыка.
s-7
FadeevTP_1990:5
Сы бӧрсянь вуджӧны порогсӧ эшӧ кыка.
[8] tree
Куимӧдз луныс сымда нюжаліс, что эз тӧд, мый бердӧ кутчыны, кытчӧ воштісьны.
s-8
FedoseevSA_1985:1
Куимӧдз луныс сымда нюжаліс, что эз тӧд, мый бердӧ кутчыны, кытчӧ воштісьны.
[9] tree
Кагаыс зоночка, чужӧма витӧдз ни.
s-9
FedoseevSA_1985:2
Кагаыс — зоночка, чужӧма витӧдз ни.
[10] tree
Мукӧд лунас вовліс гортас кыкисьӧн-куимисьӧн и чожа сылӧн лук гряддэс кушамисӧ.
s-10
KaniukovVI_1994:1
Мукӧд лунас вовліс гортас кыкисьӧн-куимисьӧн и чожа сылӧн лук гряддэс кушамисӧ.
[11] tree
Висьтала тай, бур олан ӧтикӧ эг адззыв.
s-11
PonomarevaLG_2016:205:1
Висьтала тай, бур олан ӧтикӧ эг адззыв.
[12] tree
Челядь нёляӧсь.
s-12
BatalovaRM_1975:174:1
Челядь нёляӧсь.
[13] tree
Дёма да Лида мунісӧ ордчӧн кык квартал и ӧтамӧдлӧ только кыкисьӧн шыасисӧ.
s-13
ShadrinI_1959:Dioma:12:1
Дёма да Лида мунісӧ ордчӧн кык квартал и ӧтамӧдлӧ только кыкисьӧн шыасисӧ.
[14] tree
А пизьсö председательыс кöр сетас? натьтö, дасöтiсь ни талун юалiс Санко.
s-14
MininIA_1968:PanytUjisTolisj:1
— А пизьсö председательыс кöр сетас? — натьтö, дасöтiсь ни талун юалiс Санко.
[15] tree
Сiя ойнас нёштöма шыннялiс, натьтö, дасöтiсь ни юöртiс старуха и эз содты сэсся öтiк кыв.
s-15
MininIA_1988:KydzShynjnjaloApostol:1
— Сiя ойнас нёштöма шыннялiс, — натьтö, дасöтiсь ни юöртiс старуха и эз содты сэсся öтiк кыв.
[16] tree
Кӧть сибалӧ ни рыт, а июльскӧй шонді сё эшӧ пӧжӧ жалейттӧг, визывтӧ ньылӧм.
s-16
Minin:OjsjaCvettez:3.2
Кӧть сибалӧ ни рыт, а июльскӧй шонді сё эшӧ пӧжӧ жалейттӧг, визывтӧ ньылӧм.
[17] tree
А юрын думаэз кокнитӧсь, гажаӧсь.
s-17
Minin:OjsjaCvettez:4.1
А юрын думаэз кокнитӧсь, гажаӧсь.
[18] tree
Мортлӧ пыр овлӧ долыт, кӧр сія локтас сэтшӧм пельӧсокӧ, кӧда чужтӧ памятяс приятнӧй касьтылӧм.
s-18
Minin:OjsjaCvettez:4.2
Мортлӧ пыр овлӧ долыт, кӧр сія локтас сэтшӧм пельӧсокӧ, кӧда чужтӧ памятяс приятнӧй касьтылӧм.
[19] tree
Мӧйму, эта жӧ кадӧ, неделяся дыржык ветлӧті эна местаэзӧт, узьлі, кытӧн шедас: кӧз увтын, ю дорын, киссьӧм сарайын, быд лун кошши тшаккез да ягӧд, чериалі.
s-19
Minin:OjsjaCvettez:4.4
Мӧйму, эта жӧ кадӧ, неделяся дыржык ветлӧті эна местаэзӧт, узьлі, кытӧн шедас: кӧз увтын, ю дорын, киссьӧм сарайын, быд лун кошши тшаккез да ягӧд, чериалі.
[20] tree
Ме татӧн не ӧтнам.
s-20
Minin:OjsjaCvettez:6.1
Ме татӧн не ӧтнам.
[21] tree
Ордчӧн мекӧт пукалӧ сьӧд тошока и гардчӧмкодь уссэза мужик.
s-21
Minin:OjsjaCvettez:6.2
Ордчӧн мекӧт пукалӧ сьӧд тошока и гардчӧмкодь уссэза мужик.
[22] tree
Талун, кӧр пантасим ю дорас, сія медперво кыскис бадь кусттэз коласісь ыджыт лагун и нюжӧтіс меным.
s-22
Minin:OjsjaCvettez:11.5
Талун, кӧр пантасим ю дорас, сія медперво кыскис бадь кусттэз коласісь ыджыт лагун и нюжӧтіс меным.
[23] tree
Дядя Митя видзӧтіс, кыдз пиньӧвтчисӧ менам аннэзӧ, и шынняліс довольнӧя.
s-23
Minin:OjsjaCvettez:13.3
Дядя Митя видзӧтіс, кыдз пиньӧвтчисӧ менам аннэзӧ, и шынняліс довольнӧя.
[24] tree
Ме, вонӧ, тожӧ эд овны ог вермы Льӧмваыстӧг.
s-24
Minin:OjsjaCvettez:17.3
Ме, вонӧ, тожӧ эд овны ог вермы Льӧмваыстӧг.
[25] tree
Веськытланьын, кытӧн тыдалӧны шутёммез и видзоккез, пыдын лог дорын сулалӧны куим пӧліньтчӧм керку, кынымкӧ сарай и крышави муӧ пырӧм важ баня.
s-25
Minin:OjsjaCvettez:18.1
Веськытланьын, кытӧн тыдалӧны шутёммез и видзоккез, пыдын лог дорын сулалӧны куим пӧліньтчӧм керку, кынымкӧ сарай и крышави муӧ пырӧм важ баня.
[26] tree
Меным охота тӧдны, мыля сылӧ важ селитьбаыс син одзӧ оз ков, и юася
s-26
Minin:OjsjaCvettez:20.1
Меным охота тӧдны, мыля сылӧ важ селитьбаыс син одзӧ оз ков, и юася
[27] tree
Ми вуджим Гырка логсӧ, сибӧтчим дорись керкуокыс дынӧ.
s-27
Minin:OjsjaCvettez:25.1
Ми вуджим Гырка логсӧ, сибӧтчим дорись керкуокыс дынӧ.
[28] tree
Вӧлі сія лажмытик, пӧввезӧн дорӧм ӧшына, крышатӧм.
s-28
Minin:OjsjaCvettez:25.2
Вӧлі сія лажмытик, пӧввезӧн дорӧм ӧшына, крышатӧм.
[29] tree
Сэсся петкӧтіс гидсис сісь пӧв торрез, кынымкӧ бырӧм отопки, ӧзтіс кыдззез увтӧ би.
s-29
Minin:OjsjaCvettez:27.2
Сэсся петкӧтіс гидсис сісь пӧв торрез, кынымкӧ бырӧм отопки, ӧзтіс кыдззез увтӧ би.
[30] tree
А вот эна кык керкуын олісӧ воннэз: Нетулика Сеня да Тулика Прокоп.
s-30
Minin:OjsjaCvettez:28.6
А вот эна кык керкуын олісӧ воннэз: Нетулика Сеня да Тулика Прокоп.
[31] tree
А мукӧдпырся семьяэзӧ пыравліс и гаж.
s-31
Minin:OjsjaCvettez:31.1
А мукӧдпырся семьяэзӧ пыравліс и гаж.
[32] tree
Кытшӧм талун луныс? ылӧстӧма юаліс сія.
s-32
Minin:OjsjaCvettez:34.1
— Кытшӧм талун луныс? — ылӧстӧма юаліс сія.
[33] tree
А медӧддьӧнсӧ повзьӧтчӧ середа ойӧ.
s-33
Minin:OjsjaCvettez:41.5
А медӧддьӧнсӧ повзьӧтчӧ середа ойӧ.
[34] tree
Пукси ойнас берег дорас, вуграся.
s-34
Minin:OjsjaCvettez:48.2
Пукси ойнас берег дорас, вуграся.
[35] tree
Морт тэ, адзза, простӧй, честнӧй, а честнӧй дынӧ, может, и петас сія.
s-35
Minin:OjsjaCvettez:55.3
Морт тэ, адзза, простӧй, честнӧй, а честнӧй дынӧ, может, и петас сія.
[36] tree
Мый татӧн оз гленитчы?
s-36
Minin:OjsjaCvettez:58.1
— Мый татӧн оз гленитчы?
[37] tree
Томмес менӧ озӧ вежӧртӧ, а пӧриссес кокаласӧ...
s-37
Minin:OjsjaCvettez:59.2
Томмес менӧ озӧ вежӧртӧ, а пӧриссес — кокаласӧ...
[38] tree
Неужели тэ веритан, что быльнӧй морт васис петас? юалі ме, ольпасьӧс лӧсьӧтікӧ.
s-38
Minin:OjsjaCvettez:61.1
— Неужели тэ веритан, что быльнӧй морт васис петас? — юалі ме, ольпасьӧс лӧсьӧтікӧ.
[39] tree
И вдруг Сюромка вились сӧтіс кымӧс кузяс, горӧтчис:
s-39
Minin:OjsjaCvettez:65.1
И вдруг Сюромка вились сӧтіс кымӧс кузяс, горӧтчис:
[40] tree
А сія эд видзчисьны оз понды, кӧр дугда боньгыныт.
s-40
Minin:OjsjaCvettez:66.3
А сія эд видзчисьны оз понды, кӧр дугда боньгыныт.
[41] tree
Сія ӧвтыштіс мелань кинас, тшӧктіс онмӧссьыны и муніс керку бокӧ, кытӧн мудьӧт вылын сылӧн вӧлі ольпась: перина туйӧ кыза вӧвдӧм турун, а юрӧдзас пешорка.
s-41
Minin:OjsjaCvettez:67.1
Сія ӧвтыштіс мелань кинас, тшӧктіс онмӧссьыны и муніс керку бокӧ, кытӧн мудьӧт вылын сылӧн вӧлі ольпась: перина туйӧ кыза вӧвдӧм турун, а юрӧдзас — пешорка.
[42] tree
Ме видзӧті, кыдз небоын орсісӧ звездаэз, вӧйсасис тӧлісь.
s-42
Minin:OjsjaCvettez:72.3
Ме видзӧті, кыдз небоын орсісӧ звездаэз, вӧйсасис тӧлісь.
[43] tree
Чулаліс эшӧ джын час мымда.
s-43
Minin:OjsjaCvettez:74.1
Чулаліс эшӧ джын час мымда.
[44] tree
Но керкуыс бокын, туй ладорсяняс, мыйкӧ сё вӧрис, и ме вежӧрті, что сэтӧн кинкӧ ловья...
s-44
Minin:OjsjaCvettez:76.1
Но керкуыс бокын, туй ладорсяняс, мыйкӧ сё вӧрис, и ме вежӧрті, что сэтӧн кинкӧ ловья...
[45] tree
Локтін? шыасис сія дрӧжитана голосӧн и тулис синнэсӧ.
s-45
Minin:OjsjaCvettez:80.2
Локтін? — шыасис сія дрӧжитана голосӧн и тулис синнэсӧ.
[46] tree
Мый нӧ дыр эн лок? инькасӧ ас бердас жмитікӧ юаліс сія.
s-46
Minin:OjsjaCvettez:86.1
— Мый нӧ дыр эн лок? — инькасӧ ас бердас жмитікӧ юаліс сія.
[47] tree
Мӧдыс пукаліс сё сідз жӧ юрсӧ сайӧвтӧмӧн, мыйкӧ шушкис гусьӧник, дзик ас кежас, сэсся ыш ловзисис.
s-47
Minin:OjsjaCvettez:89.2
Мӧдыс пукаліс сё сідз жӧ юрсӧ сайӧвтӧмӧн, мыйкӧ шушкис гусьӧник, дзик ас кежас, сэсся ыш ловзисис.
[48] tree
Петя ёртасьö Машакöт.
s-48
NekrasovaSergeeva2018:357:1
Петя ёртасьö Машакöт.
[49] tree
Петя дружитö Машакöт.
s-49
NekrasovaSergeeva2018:357:2
Петя дружитö Машакöт.
[50] tree
Петя высьтіс мöсöс.
s-50
NekrasovaSergeeva2018:357:3
Петя высьтіс мöсöс.
[51] tree
Петя чилькöтіс мöс.
s-51
NekrasovaSergeeva2018:360:4
Петя чилькöтіс мöс.
[52] tree
Петя адззö керку.
s-52
NekrasovaSergeeva2018:360:5
Петя адззö керку.
[53] tree
Петя адззис ключчез.
s-53
NekrasovaSergeeva2018:360:6
Петя адззис ключчез.
[54] tree
Петя веритö Машалö.
s-54
NekrasovaSergeeva2018:360:7
Петя веритö Машалö.
[55] tree
Петя мунö Маша бöрсянь.
s-55
NekrasovaSergeeva2018:360:8
Петя мунö Маша бöрсянь.
[56] tree
Петя кольччис керкутöг.
s-56
NekrasovaSergeeva2018:360:9
Петя кольччис керкутöг.
[57] tree
Город гöгöр суавö стена.
s-57
NekrasovaSergeeva2018:361:10
Город гöгöр суавö стена.
[58] tree
Менам йöрнöс не сэтшöм кыдз тэнат.
s-58
NekrasovaSergeeva2018:361:11
Менам йöрнöс не сэтшöм кыдз тэнат.
[59] tree
Петя брезгуйтö миськавтöм посудаöн.
s-59
NekrasovaSergeeva2018:363:12
Петя брезгуйтö миськавтöм посудаöн.
[60] tree
Петя пасьтаис вешьян.
s-60
NekrasovaSergeeva2018:364:13
Петя пасьтаис вешьян.
[61] tree
Петя вашöтö мöс.
s-61
NekrasovaSergeeva2018:364:14
Петя вашöтö мöс.
[62] tree
Петя вашöтö мöсöс.
s-62
NekrasovaSergeeva2018:364:15
Петя вашöтö мöсöс.
[63] tree
Петя высьтіс мöссö.
s-63
NekrasovaSergeeva2018:364:16
Петя высьтіс мöссö.
[64] tree
Петя чегöтiс бедьсö.
s-64
NekrasovaSergeeva2018:364:17
Петя чегöтiс бедьсö.
[65] tree
Петя любитö Машаöс.
s-65
NekrasovaSergeeva2018:364:18
Петя любитö Машаöс.
[66] tree
Петя кага вöдитіс.
s-66
NekrasovaSergeeva2018:364:19
Петя кага вöдитіс.
[67] tree
Тэ кольччы, а ме муна.
s-67
koirus.a.1
Тэ кольччы, а ме муна.
[68] tree
Сія эз мун удж вылö, тшöктісö а.
s-68
koirus.a.2
Сія эз мун удж вылö, тшöктісö а.
[69] tree
А-а, локтін ачыт!
s-69
koirus.a.3
А-а, локтін ачыт!
[70] tree
Абу ни сія морт, а зверь.
s-70
koirus.abu.1
Абу ни сія морт, а зверь.
[71] tree
Сія кöркö абу велöтчылöма.
s-71
koirus.abu.2
Сія кöркö абу велöтчылöма.
[72] tree
Абу, абу сія талун гортас.
s-72
koirus.abu.3
Абу, абу сія талун гортас.
[73] tree
Челядьыс сылöн абуöсь.
s-73
koirus.abu.4
Челядьыс сылöн абуöсь.
[74] tree
Деньга немымда абу.
s-74
koirus.abu.5
Деньга немымда абу.
[75] tree
Абызсö местасис он вöрзьöт.
s-75
koirus.abyz.1
Абызсö местасис он вöрзьöт.
[76] tree
Тшаккесö сэсся эгö пондö адззавлыны.
s-76
koirus.adzzavlyny.1
Тшаккесö сэсся эгö пондö адззавлыны.
[77] tree
Сылöн зоныс и нылыс айыс сьöрьяöсь.
s-77
koirus.aj.1
Сылöн зоныс и нылыс айыс сьöрьяöсь.
[78] tree
Сія айтöг быдмис.
s-78
koirus.aj.2
Сія айтöг быдмис.
[79] tree
Тэ али ме этö долженöсь керны.
s-79
koirus.ali.1
Тэ али ме этö долженöсь керны.
[80] tree
Бабö арйис деревняын.
s-80
koirus.arjyny.1
Бабö арйис деревняын.
[81] tree
Асыв лунсӧ вердӧ.
s-81
vk.com.lokta.bora.tulys20220413:Galina.Gedoseeva
Асыв лунсӧ вердӧ.
[82] tree
А-а, локтін ачыт!
s-82
koirus.a.1b
А-а, локтін ачыт!
[83] tree
Ӧтпыр туй вылын аркмыліс интереснöй случай.
s-83
koirus.arkmyvny.1
Ӧтпыр туй вылын аркмыліс интереснöй случай.
[84] tree
Таво сюыс аркмис.
s-84
koirus.arkmyny.1
Таво сюыс аркмис.
[85] tree
Бöрья няньыс эз аркмы.
s-85
koirus.arkmyvy.2
Бöрья няньыс эз аркмы.
[86] tree
Тулыснас узян, арнас шогö усян.
s-86
koirus.arnas.1
Тулыснас узян, арнас шогö усян.
[87] tree
Уна я сія арталö этаын?
s-87
koirus.artavny.1
Уна я сія арталö этаын?
[88] tree
Сія нем оз артав.
s-88
koirus.artavny.2
Сія нем оз артав.
[89] tree
Лöсялöм ны коласын оз артась.
s-89
koirus.artasxny.1
Лöсялöм ны коласын оз артась.
[90] tree
Арас шедöмась токо кынымкö чериок.
s-90
koirus.aryn.1
Арас шедöмась токо кынымкö чериок.
[91] tree
Сiя ас мознас дугасö кöстö.
s-91
koirus.as.1
Сiя ас мознас дугасö кöстö.
[92] tree
Сiя аскöттям велалас быдторö.
s-92
koirus.askottjam.1
Сiя аскöттям велалас быдторö.
[93] tree
Сія нывсö видзö аскöттяс.
s-93
koirus.askottjas.1
Сія нывсö видзö аскöттяс.
[94] tree
Аскöттят сія велалас сьöд удж дорас.
s-94
koirus.askottjat.1
Аскöттят сія велалас сьöд удж дорас.

Text viewDependency treesEdit as list