Sentence view

Universal Dependencies - Armenian - ArmTDP

LanguageArmenian
ProjectArmTDP
Corpus Parttrain

Text: -


showing 101 - 200 of 1974 • previousnext


[1] tree
Դե որ ես քեզ չեմ տեսել, դու ինձ ո՞նց կտեսնես։
s-101
nonfiction-006S-000G0CNV
– Դե որ ես քեզ չեմ տեսել, դու ինձ ո՞նց կտեսնես։
– De or es k’ez čem tesel, dow inj o?nc’ ktesnes.
[2] tree
Լսի, մեկ էլ ո՞ւր գնաս-հասնես քաղաք, արի էսօր ինձ մոտ մնա, առավոտ կգաս` գործդ կանես, հը՞ ։
s-102
nonfiction-006S-000G0CO0
Լսի, մեկ էլ ո՞ւր գնաս-հասնես քաղաք, արի էսօր ինձ մոտ մնա, առավոտ կգաս` գործդ կանես, հը՞։
Lsi, mek ēl o?wr gnas-hasnes k’aġak’, ari ēsòr inj mot mna, aṙavot kgas, gorçd kanes, hë?.
[3] tree
Առավոտվա լույսերի մեջ գիտե՞ս ոնց ա պլպլում, ինչ գույներ ա խաղացնում անտերը...
s-103
nonfiction-006S-000G0CO1
Առավոտվա լույսերի մեջ գիտե՞ս ոնց ա պլպլում, ինչ գույներ ա խաղացնում անտերը...
Aṙavotva lowyseri meǰ gite?s onc’ a plplowm, inč gowyner a xaġac’nowm anterë...
[4] tree
Վայ, մեղա քեզ, Տեր, մեղա, մարդուս լեզվից միամիտ ինչ ասես չի թռնի, մեղա։
s-104
nonfiction-006S-000G0CO2
Վայ, մեղա քեզ, Տեր, մեղա, մարդուս լեզվից միամիտ ինչ ասես չի թռնի, մեղա։
Vay, meġa k’ez, Ter, meġa, mardows lezvic’ miamit inč ases či t’ṙni, meġa.
[5] tree
Մեծ մեղք էր, մեղա ասելով վայ թե չպրծնես։
s-105
nonfiction-006S-000H0CO3
– Մեծ մեղք էր, մեղա ասելով վայ թե չպրծնես։
– Meç meġk’ ēr, meġa aselov vay t’e čprçnes.
[6] tree
Ինչի՞ , Աստված չգիտի՞ , որ միամիտ ասված խոսք էր ու էն էլ էլի սիրով էր ասված, մեռնեմ Աստծուս զորությանը, նա ամեն բան գիտի ու հասկանում ա։
s-106
nonfiction-006S-000I0CO4
– Ինչի՞, Աստված չգիտի՞, որ միամիտ ասված խոսք էր ու էն էլ էլի սիրով էր ասված, մեռնեմ Աստծուս զորությանը, նա ամեն բան գիտի ու հասկանում ա։
– Inči?, Astvaç čgiti?, or miamit asvaç xosk’ ēr ow ēn ēl ēli sirov ēr asvaç, meṙnem Astçows zorowt’yanë, na amen ban giti ow haskanowm a.
[7] tree
Ուրեմն փրկված ես։
s-107
nonfiction-006S-000J0CO5
– Ուրեմն փրկված ես։
– OWremn p’rkvaç es.
[8] tree
Բա ոնց։
s-108
nonfiction-006S-000K0CO6
– Բա ոնց։
– Ba onc’.
[9] tree
Հիմա ինչ ես ասում, գալիս ե՞ս ։
s-109
nonfiction-006S-000K0CO7
Հիմա ինչ ես ասում, գալիս ե՞ս։
Hima inč es asowm, galis e?s.
[10] tree
Լավ արաղ ունեմ` տանձի, լավ պանիր` ոչխարի...
s-110
nonfiction-006S-000K0CO8
Լավ արաղ ունեմ` տանձի, լավ պանիր` ոչխարի...
Lav araġ ownem, tanji, lav panir, očxari...
[11] tree
Հեռո՞ւ է։
s-111
nonfiction-006S-000L0CO9
– Հեռո՞ւ է։
– Heṙo?w ē.
[12] tree
Չէ։
s-112
nonfiction-006S-000M0COA
– Չէ։
– Čē.
[13] tree
Էն բլրի թարս փեշին ա, հանգիստ գնալով` կես ժամ։
s-113
nonfiction-006S-000M0COB
Էն բլրի թարս փեշին ա, հանգիստ գնալով` կես ժամ։
Ēn blri t’ars p’ešin a, hangist gnalov, kes žam.
[14] tree
Գնացի՞նք ։
s-114
nonfiction-006S-000M0COC
Գնացի՞նք։
Gnac’i?nk’.
[15] tree
Ծերուկը ոտքի ելավ. անտառապահի հնամաշ համազգեստը մեծ էր վրան։
s-115
nonfiction-006S-000M0COD
– Ծերուկը ոտքի ելավ. անտառապահի հնամաշ համազգեստը մեծ էր վրան։
– Çerowkë otk’i elav. antaṙapahi hnamaš hamazgestë meç ēr vran.
[16] tree
Կողք-կողքի քայլող շան և տիրոջ քայլվածքները նման էին։
s-116
nonfiction-006S-000N0COE
Կողք-կողքի քայլող շան և տիրոջ քայլվածքները նման էին։
Koġk’-koġk’i k’ayloġ šan ew tiroǰ k’aylvaçk’nerë nman ēin.
[17] tree
Զուր չեն ասում, որ շներն ի վերջո նմանվում են իրենց տերերին։
s-117
nonfiction-006S-000N0COF
Զուր չեն ասում, որ շներն ի վերջո նմանվում են իրենց տերերին։
Zowr čen asowm, or šnern i verǰo nmanvowm en irenc’ tererin.
[18] tree
Հնարավոր է` որ ամենևին էլ այդպես չէ։
s-118
nonfiction-006S-000N0COG
Հնարավոր է` որ ամենևին էլ այդպես չէ։
Hnaravor ē, or amenewin ēl aydpes čē.
[19] tree
Սակայն այս երկուսը հաստատ նման էին իրար։
s-119
nonfiction-006S-000N0COH
Սակայն այս երկուսը հաստատ նման էին իրար։
Sakayn ays erkowsë hastat nman ēin irar.
[20] tree
Զգաստացան, ինչ-որ բան զգացին։
s-120
nonfiction-006S-000N0COI
Զգաստացան, ինչ-որ բան զգացին։
Zgastac’an, inč-or ban zgac’in.
[21] tree
Թխկ, թխկ` թխկացրին սապոգները, թփ, թփ, թփ, թփ` թփթփացրին թաթերը` արահետից դուրս, թփերի հետևում` թխկ-թխկ, թփ-թփ-թփ-թփ։
s-121
nonfiction-006S-000N0COJ
Թխկ, թխկ` թխկացրին սապոգները, թփ, թփ, թփ, թփ` թփթփացրին թաթերը` արահետից դուրս, թփերի հետևում` թխկ-թխկ, թփ-թփ-թփ-թփ։
T’xk, t’xk, t’xkac’rin sapognerë, t’p’, t’p’, t’p’, t’p’, t’p’t’p’ac’rin t’at’erë, arahetic’ dowrs, t’p’eri hetewowm, t’xk-t’xk, t’p’-t’p’-t’p’-t’p’.
[22] tree
Շունը նորից արահետ եկավ, այս ու այն կողմ նայեց, հրացանն իջեցրեց ուսից ու դարձյալ մտավ թփերի մեջ։
s-122
nonfiction-006S-000N0COK
Շունը նորից արահետ եկավ, այս ու այն կողմ նայեց, հրացանն իջեցրեց ուսից ու դարձյալ մտավ թփերի մեջ։
Šownë noric’ arahet ekav, ays ow ayn koġm nayec’, hrac’ann iǰec’rec’ owsic’ ow darjyal mtav t’p’eri meǰ.
[23] tree
Ծերուկը բրդոտ գլուխը հանեց ծառի հետևից, հոտոտեց օդն ու դարձյալ ետ գնաց։
s-123
nonfiction-006S-000N0COL
Ծերուկը բրդոտ գլուխը հանեց ծառի հետևից, հոտոտեց օդն ու դարձյալ ետ գնաց։
Çerowkë brdot glowxë hanec’ çaṙi hetewic’, hototec’ òdn ow darjyal et gnac’.
[24] tree
«Էլի ծառ են կտրել անտերները», մրթմրթաց շունը, հանեց գլխարկն ու քորեց գլուխը, դժգոհ փնչացրեց և նստեց տիրոջ կողքին։
s-124
nonfiction-006S-000N0COM
«Էլի ծառ են կտրել անտերները»,– մրթմրթաց շունը, հանեց գլխարկն ու քորեց գլուխը, դժգոհ փնչացրեց և նստեց տիրոջ կողքին։
«Ēli çaṙ en ktrel anternerë»,– mrt’mrt’ac’ šownë, hanec’ glxarkn ow k’orec’ glowxë, džgoh p’nčac’rec’ ew nstec’ tiroǰ koġk’in.
[25] tree
«Այ թե մի ձեռս կընկնեք, ես ձեր տիրու...
s-125
nonfiction-006S-000N0CON
«Այ թե մի ձեռս կընկնեք, ես ձեր տիրու...
«Ay t’e mi jeṙs kënknek’, es jer tirow...
[26] tree
Գնացի՛նք »։
s-126
nonfiction-006S-000N0COO
Գնացի՛նք»։
Gnac’i՛nk’».
[27] tree
Կաչաղակների կաչկաչյուն, փութանցիկ զեփյուռից անհանգստացած սաղարթներ, բույրեր, բույրեր...
s-127
nonfiction-006S-000O0COP
Կաչաղակների կաչկաչյուն, փութանցիկ զեփյուռից անհանգստացած սաղարթներ, բույրեր, բույրեր...
Kačaġakneri kačkačyown, p’owt’anc’ik zep’yowṙic’ anhangstac’aç saġart’ner, bowyrer, bowyrer...
[28] tree
Հոտ։
s-128
nonfiction-006S-000O0COQ
Հոտ։
Hot.
[29] tree
Տհաճ հոտ։
s-129
nonfiction-006S-000O0COR
Տհաճ հոտ։
Thač̣ hot.
[30] tree
Ոտքերի տակ` փշրվող ապակու ձայն, թիթեղի ճռռոց։
s-130
nonfiction-006S-000O0COS
Ոտքերի տակ` փշրվող ապակու ձայն, թիթեղի ճռռոց։
Otk’eri tak, p’šrvoġ apakow jayn, t’it’eġi č̣ṙṙoc’.
[31] tree
Թխկ-թխկ, թփ-թփ-թփ-թփ...
s-131
nonfiction-006S-000O0COT
Թխկ-թխկ, թփ-թփ-թփ-թփ...
T’xk-t’xk, t’p’-t’p’-t’p’-t’p’...
[32] tree
1987 թվականի մայիսի վերջին՝ ավարտական երեկոյի օրը, Ակաթն անզգուշորեն ու փիս սայթաքեց, և 1988 թվականի ճիշտ փետրվարի 20-ին՝ երբ օպերայի բակն ալեկոծվում էր, օպերայից մի կանգառ ներքև՝ Մարգարյանում, փաստորեն, ծննդաբերեց։
s-132
fiction-006R-00010CKT
1987 թվականի մայիսի վերջին՝ ավարտական երեկոյի օրը, Ակաթն անզգուշորեն ու փիս սայթաքեց, և 1988 թվականի ճիշտ փետրվարի 20-ին՝ երբ օպերայի բակն ալեկոծվում էր, օպերայից մի կանգառ ներքև՝ Մարգարյանում, փաստորեն, ծննդաբերեց։
1987 t’vakani mayisi verǰin, avartakan erekoyi òrë, Akat’n anzgowšoren ow p’is sayt’ak’ec’, ew 1988 t’vakani č̣išt p’etrvari 20-in, erb òperayi bakn alekoçvowm ēr, òperayic’ mi kangaṙ nerk’ew, Margaryanowm, p’astoren, çnndaberec’.
[33] tree
1987-ի մայիսյան էդ օրը պիտի որ տասնվեցուկես տարեկան լիներ, չնայած մայրը հետո, երբ սայթաքելու հետևանքով աղջկա փորը սկսեց կլորանալ, ասում էր. «Փաստորեն տասնյոթը վաղուց է լրացել»։
s-133
fiction-006R-00020CKU
1987-ի մայիսյան էդ օրը պիտի որ տասնվեցուկես տարեկան լիներ, չնայած մայրը հետո, երբ սայթաքելու հետևանքով աղջկա փորը սկսեց կլորանալ, ասում էր. «Փաստորեն տասնյոթը վաղուց է լրացել»։
1987-i mayisyan ēd òrë piti or tasnvec’owkes tarekan liner, čnayaç mayrë heto, erb sayt’ak’elow hetewank’ov aġǰka p’orë sksec’ kloranal, asowm ēr. «P’astoren tasnyot’ë vaġowc’ ē lrac’el».
[34] tree
Ավարտական երեկոյի օրն էր, ավելի ճիշտ երեկոյից հետո, գիշերով, մի քանի բաժակ էլ գինի էր խմել, տուն էին գալիս, այսինքն իրենց դասարանի մի քանի տղաներ իրեն տուն էին ուղեկցում։
s-134
fiction-006R-00030CKV
Ավարտական երեկոյի օրն էր, ավելի ճիշտ երեկոյից հետո, գիշերով, մի քանի բաժակ էլ գինի էր խմել, տուն էին գալիս, այսինքն իրենց դասարանի մի քանի տղաներ իրեն տուն էին ուղեկցում։
Avartakan erekoyi òrn ēr, aveli č̣išt erekoyic’ heto, gišerov, mi k’ani bažak ēl gini ēr xmel, town ēin galis, aysink’n irenc’ dasarani mi k’ani tġaner iren town ēin owġekc’owm.
[35] tree
Սայթաքեց։
s-135
fiction-006R-00030CL0
Սայթաքեց։
Sayt’ak’ec’.
[36] tree
Ու սայթաքեց փիս մի տեղում։
s-136
fiction-006R-00030CL1
Ու սայթաքեց փիս մի տեղում։
OW sayt’ak’ec’ p’is mi teġowm.
[37] tree
Իսկ էդտեղ՝ հենց փողոցի մեջտեղում (մի այլ տարբերակով՝ պուրակի ծառերի տակ, երրորդ տարբերակով՝ իրենց հսկա բազմահարկի ամենամութ՝ հինգերորդ հարկի աստիճանահարթակում) մի ոստ էր ցցված։
s-137
fiction-006R-00030CL2
Իսկ էդտեղ՝ հենց փողոցի մեջտեղում (մի այլ տարբերակով՝ պուրակի ծառերի տակ, երրորդ տարբերակով՝ իրենց հսկա բազմահարկի ամենամութ՝ հինգերորդ հարկի աստիճանահարթակում) մի ոստ էր ցցված։
Isk ēdteġ, henc’ p’oġoc’i meǰteġowm (mi ayl tarberakov, powraki çaṙeri tak, errord tarberakov, irenc’ hska bazmaharki amenamowt’, hingerord harki astič̣anahart’akowm) mi ost ēr c’c’vaç.
[38] tree
Ու թարսի պես էդ ոստը, փաստորեն...
s-138
fiction-006R-00030CL3
Ու թարսի պես էդ ոստը, փաստորեն...
OW t’arsi pes ēd ostë, p’astoren...
[39] tree
Ակաթը, իր ասելով, ճչացել էր, զգացել, որ ցավ առավ ու արյուն է հոսում։
s-139
fiction-006R-00040CL4
Ակաթը, իր ասելով, ճչացել էր, զգացել, որ ցավ առավ ու արյուն է հոսում։
Akat’ë, ir aselov, č̣čac’el ēr, zgac’el, or c’av aṙav ow aryown ē hosowm.
[40] tree
Մի խոսքով, երբ տուն հասավ, մայրն էլ զգաց, որ մի բան է պատահել, հետո, ոտքին արյան հետք նկատելով ու սայթաքելն իմանալով, վաշ-վիշ արեց, մտածեց՝ բժշկի դիմի՞ , թե՞ չէ։
s-140
fiction-006R-00040CL5
Մի խոսքով, երբ տուն հասավ, մայրն էլ զգաց, որ մի բան է պատահել, հետո, ոտքին արյան հետք նկատելով ու սայթաքելն իմանալով, վաշ-վիշ արեց, մտածեց՝ բժշկի դիմի՞, թե՞ չէ։
Mi xosk’ov, erb town hasav, mayrn ēl zgac’, or mi ban ē patahel, heto, otk’in aryan hetk’ nkatelov ow sayt’ak’eln imanalov, vaš-viš arec’, mtaçec’, bžški dimi?, t’e? čē.
[41] tree
«Քոռանամ ես, ասաց, աղջիկս դժբախտացավ, դե արի ու հետո ապացուցիր, որ կուսությունը սայթաքելուց է կորցրել»։
s-141
fiction-006R-00050CL6
«Քոռանամ ես,— ասաց,— աղջիկս դժբախտացավ, դե արի ու հետո ապացուցիր, որ կուսությունը սայթաքելուց է կորցրել»։
«K’oṙanam es,— asac’,— aġǰiks džbaxtac’av, de ari ow heto apac’owc’ir, or kowsowt’yownë sayt’ak’elowc’ ē korc’rel».
[42] tree
Այդ պատմությունը մայրը ստիպված էր հետո մի քանի անգամ պատմել, մանավանդ առաջին անգամ՝ բժշկի մոտ, երբ սա զննում էր աղջկան։
s-142
fiction-006R-00060CL7
Այդ պատմությունը մայրը ստիպված էր հետո մի քանի անգամ պատմել, մանավանդ առաջին անգամ՝ բժշկի մոտ, երբ սա զննում էր աղջկան։
Ayd patmowt’yownë mayrë stipvaç ēr heto mi k’ani angam patmel, manavand aṙaǰin angam, bžški mot, erb sa znnowm ēr aġǰkan.
[43] tree
Հետո ուզում էին ամեն ինչ թաքցնել, բայց երբ հարևանները սկսեցին փսփսալ, մայրը նորից ու նորից պատմեց սայթաքելու պատմությունը։
s-143
fiction-006R-00060CL8
Հետո ուզում էին ամեն ինչ թաքցնել, բայց երբ հարևանները սկսեցին փսփսալ, մայրը նորից ու նորից պատմեց սայթաքելու պատմությունը։
Heto owzowm ēin amen inč t’ak’c’nel, bayc’ erb harewannerë sksec’in p’sp’sal, mayrë noric’ ow noric’ patmec’ sayt’ak’elow patmowt’yownë.
[44] tree
Խեղճ աղջիկն իսկապես փիս էր սայթաքել, էն էլ՝ ամո՜թ , հինգ-վեց տղայի ներկայությամբ, ու նրանք էլ, ստիպված, օգնել էին...
s-144
fiction-006R-00060CL9
Խեղճ աղջիկն իսկապես փիս էր սայթաքել, էն էլ՝ ամո՜թ, հինգ-վեց տղայի ներկայությամբ, ու նրանք էլ, ստիպված, օգնել էին...
Xeġč̣ aġǰikn iskapes p’is ēr sayt’ak’el, ēn ēl, amo!t’, hing-vec’ tġayi nerkayowt’yamb, ow nrank’ ēl, stipvaç, ògnel ēin...
[45] tree
Խեղճ աղջիկն իսկապես փիս էր սայթաքել, էնքան փիս, որ մի քանի ամիս անց փորը հստակորեն սկսեց կլորանալ։
s-145
fiction-006R-00070CLA
Խեղճ աղջիկն իսկապես փիս էր սայթաքել, էնքան փիս, որ մի քանի ամիս անց փորը հստակորեն սկսեց կլորանալ։
Xeġč̣ aġǰikn iskapes p’is ēr sayt’ak’el, ēnk’an p’is, or mi k’ani amis anc’ p’orë hstakoren sksec’ kloranal.
[46] tree
Մայրն աղջկա մարմնի հետ կատարվողը զգաց (բայց դեռ չխոստովանեց ու անգամ աղջկան էլ նորից չտանջեց) այն օրը, երբ համալսարանի իրավաբանականի ցուցակները կախեցին ու իրենք տեսան (չնայած վաղուց գիտեին), որ Ակաթը, փաստորեն, չի ընդունվել։
s-146
fiction-006R-00070CLB
Մայրն աղջկա մարմնի հետ կատարվողը զգաց (բայց դեռ չխոստովանեց ու անգամ աղջկան էլ նորից չտանջեց) այն օրը, երբ համալսարանի իրավաբանականի ցուցակները կախեցին ու իրենք տեսան (չնայած վաղուց գիտեին), որ Ակաթը, փաստորեն, չի ընդունվել։
Mayrn aġǰka marmni het katarvoġë zgac’ (bayc’ deṙ čxostovanec’ ow angam aġǰkan ēl noric’ čtanǰec’) ayn òrë, erb hamalsarani iravabanakani c’owc’aknerë kaxec’in ow irenk’ tesan (čnayaç vaġowc’ gitein), or Akat’ë, p’astoren, či ëndownvel.
[47] tree
Չորս հատ երեք էր ստացել։
s-147
fiction-006R-00070CLC
Չորս հատ երեք էր ստացել։
Čors hat erek’ ēr stac’el.
[48] tree
Դե, իրավաբանական հենց էնպես էր դիմել, որ հետո ասեր՝ «իրավաբանականից դուրս մնացի, փաստորեն, մի աչոկով», համ էլ, որովհետև իրենց դասարանի Արտուրիկն էլ էր իրավաբանական դիմել, իսկ ինքը թաքուն սիրահարված էր Արտուրիկին, բայց վերջինս, էն սայթաքելու օրվանից հետո իր հետ չէր խոսում։
s-148
fiction-006R-00070CLD
Դե, իրավաբանական հենց էնպես էր դիմել, որ հետո ասեր՝ «իրավաբանականից դուրս մնացի, փաստորեն, մի աչոկով», համ էլ, որովհետև իրենց դասարանի Արտուրիկն էլ էր իրավաբանական դիմել, իսկ ինքը թաքուն սիրահարված էր Արտուրիկին, բայց վերջինս, էն սայթաքելու օրվանից հետո իր հետ չէր խոսում։
De, iravabanakan henc’ ēnpes ēr dimel, or heto aser, «iravabanakanic’ dowrs mnac’i, p’astoren, mi ačokov», ham ēl, orovhetew irenc’ dasarani Artowrikn ēl ēr iravabanakan dimel, isk ink’ë t’ak’own siraharvaç ēr Artowrikin, bayc’ verǰins, ēn sayt’ak’elow òrvanic’ heto ir het čēr xosowm.
[49] tree
Թե ի՞նչ էր իմացել Ակաթին ուղեկցող տղաներից, հայտնի չէ, բայց Ակաթի հետ չէր խոսում։
s-149
fiction-006R-00070CLE
Թե ի՞նչ էր իմացել Ակաթին ուղեկցող տղաներից, հայտնի չէ, բայց Ակաթի հետ չէր խոսում։
T’e i?nč ēr imac’el Akat’in owġekc’oġ tġaneric’, haytni čē, bayc’ Akat’i het čēr xosowm.
[50] tree
Դեռ վաղուց դասարանցիներն ասում էին, թե Ակաթը, ճիշտ է իրենց դասարանի գեղեցկուհին չէ, բայց, փաստորեն, ամենացանկալին է։
s-150
fiction-006R-00080CLF
Դեռ վաղուց դասարանցիներն ասում էին, թե Ակաթը, ճիշտ է իրենց դասարանի գեղեցկուհին չէ, բայց, փաստորեն, ամենացանկալին է։
Deṙ vaġowc’ dasaranc’inern asowm ēin, t’e Akat’ë, č̣išt ē irenc’ dasarani geġec’kowhin čē, bayc’, p’astoren, amenac’ankalin ē.
[51] tree
Չէ, դե նրանք ասում էին ամենասեքսուալը, մանավանդ էն երեկոյի շորով։
s-151
fiction-006R-00080CLG
Չէ, դե նրանք ասում էին ամենասեքսուալը, մանավանդ էն երեկոյի շորով։
Čē, de nrank’ asowm ēin amenasek’sowalë, manavand ēn erekoyi šorov.
[52] tree
Իսկ Արտուրիկը, որ իրենց դասարանի ամենասիրունն էր, միշտ քիթը ցցած էր։
s-152
fiction-006R-00080CLH
Իսկ Արտուրիկը, որ իրենց դասարանի ամենասիրունն էր, միշտ քիթը ցցած էր։
Isk Artowrikë, or irenc’ dasarani amenasirownn ēr, mišt k’it’ë c’c’aç ēr.
[53] tree
Ակաթին Արտուրիկ անունը շատ էր դուր գալիս։
s-153
fiction-006R-00080CLI
Ակաթին Արտուրիկ անունը շատ էր դուր գալիս։
Akat’in Artowrik anownë šat ēr dowr galis.
[54] tree
Թեպետ գիտեր, որ գրվում է թ-ով, բայց ինքն իր թաքուն գրառումներում միշտ տ-ով էր գրում ու էդպես էլ արտասանում։
s-154
fiction-006R-00080CLJ
Թեպետ գիտեր, որ գրվում է թ-ով, բայց ինքն իր թաքուն գրառումներում միշտ տ-ով էր գրում ու էդպես էլ արտասանում։
T’epet giter, or grvowm ē t’-ov, bayc’ ink’n ir t’ak’own graṙowmnerowm mišt t-ov ēr growm ow ēdpes ēl artasanowm.
[55] tree
Իսկ իր անունից խորշում էր՝ Ակա՜թ ։
s-155
fiction-006R-00080CLK
Իսկ իր անունից խորշում էր՝ Ակա՜թ։
Isk ir anownic’ xoršowm ēr, Aka!t’.
[56] tree
Հերը դպրոցում ընդամենը մի բանաստեղծություն էր անգիր արել՝ Չարենցի «Լուսամփոփի պես աղջիկ»-ը, ու ամենից շատ սիրել էր «Կապույտ աղջիկ, ակաթի ու կաթի պես հոգեթով» տողը, դրա համար էլ աղջկա անունը Ակաթ էր դրել («Հո Կաթ չէի դնելու», ասում էր հերը), առանց իմանալու անգամ, թե ակաթն ինչ է նշանակում։
s-156
fiction-006R-00080CLL
Հերը դպրոցում ընդամենը մի բանաստեղծություն էր անգիր արել՝ Չարենցի «Լուսամփոփի պես աղջիկ»-ը, ու ամենից շատ սիրել էր «Կապույտ աղջիկ, ակաթի ու կաթի պես հոգեթով» տողը, դրա համար էլ աղջկա անունը Ակաթ էր դրել («Հո Կաթ չէի դնելու»,— ասում էր հերը), առանց իմանալու անգամ, թե ակաթն ինչ է նշանակում։
Herë dproc’owm ëndamenë mi banasteġçowt’yown ēr angir arel, Čarenc’i «Lowsamp’op’i pes aġǰik»-ë, ow amenic’ šat sirel ēr «Kapowyt aġǰik, akat’i ow kat’i pes hoget’ov» toġë, dra hamar ēl aġǰka anownë Akat’ ēr drel («Ho Kat’ čēi dnelow»,— asowm ēr herë), aṙanc’ imanalow angam, t’e akat’n inč ē nšanakowm.
[57] tree
Մի խոսքով, 1988 թվականի փետրվարի 20-ին, երբ օպերայի բակն ալեկոծվում էր, Ակաթը Մարգարյանում ծննդաբերում էր։
s-157
fiction-006R-00080CLM
Մի խոսքով, 1988 թվականի փետրվարի 20-ին, երբ օպերայի բակն ալեկոծվում էր, Ակաթը Մարգարյանում ծննդաբերում էր։
Mi xosk’ov, 1988 t’vakani p’etrvari 20-in, erb òperayi bakn alekoçvowm ēr, Akat’ë Margaryanowm çnndaberowm ēr.
[58] tree
Փաստորեն, 17 տարեկանում (թեպետ մայրը հետո բոլորին ասում էր, թե, փաստորեն, 18-ը վաղուց է լրացել) Ակաթը մայր դարձավ։
s-158
fiction-006R-00090CLN
Փաստորեն, 17 տարեկանում (թեպետ մայրը հետո բոլորին ասում էր, թե, փաստորեն, 18-ը վաղուց է լրացել) Ակաթը մայր դարձավ։
P’astoren, 17 tarekanowm (t’epet mayrë heto bolorin asowm ēr, t’e, p’astoren, 18-ë vaġowc’ ē lrac’el) Akat’ë mayr darjav.
[59] tree
Մանկաբարձների մի մասն օգնում էր՝ դժվար ծնունդ էր, մյուսները՝ «Լրաբեր» ու «Վրեմյա» էին նայում ու լուրեր բերում։
s-159
fiction-006R-00090CLO
Մանկաբարձների մի մասն օգնում էր՝ դժվար ծնունդ էր, մյուսները՝ «Լրաբեր» ու «Վրեմյա» էին նայում ու լուրեր բերում։
Mankabarjneri mi masn ògnowm ēr, džvar çnownd ēr, myowsnerë, «Lraber» ow «Vremya» ēin nayowm ow lowrer berowm.
[60] tree
Աղջիկ ծնվեց։
s-160
fiction-006R-00090CLP
Աղջիկ ծնվեց։
Aġǰik çnvec’.
[61] tree
Ակաթի հայրն աղջկա փորը կլորանալուց հետո նրանից երես էր թեքել, ոչ տեսնել էր ուզում, ոչ խոսել, իսկ երբ իմացավ, որ աղջիկ է ծնվել՝ «իրա նման լիրբ պիտի լինի, էլի» ասաց, ու կնոջը պատվիրեց. «Մեր տուն էլ չմտնի, բնակարան վարձիր, թող գնա իր համար ոնց ուզում է ապրի», ասաց, իսկ մտքում՝ «Կապույտ աղջիկ, ակաթի...»։
s-161
fiction-006R-000A0CLQ
Ակաթի հայրն աղջկա փորը կլորանալուց հետո նրանից երես էր թեքել, ոչ տեսնել էր ուզում, ոչ խոսել, իսկ երբ իմացավ, որ աղջիկ է ծնվել՝ «իրա նման լիրբ պիտի լինի, էլի» ասաց, ու կնոջը պատվիրեց. «Մեր տուն էլ չմտնի, բնակարան վարձիր, թող գնա իր համար ոնց ուզում է ապրի»,— ասաց, իսկ մտքում՝ «Կապույտ աղջիկ, ակաթի...»։
Akat’i hayrn aġǰka p’orë kloranalowc’ heto nranic’ eres ēr t’ek’el, oč tesnel ēr owzowm, oč xosel, isk erb imac’av, or aġǰik ē çnvel, «ira nman lirb piti lini, ēli» asac’, ow knoǰë patvirec’. «Mer town ēl čmtni, bnakaran varjir, t’oġ gna ir hamar onc’ owzowm ē apri»,— asac’, isk mtk’owm, «Kapowyt aġǰik, akat’i...».
[62] tree
«Թո՜ւ , ակաթ էի կարծում»։
s-162
fiction-006R-000A0CLR
«Թո՜ւ, ակաթ էի կարծում»։
«T’o!w, akat’ ēi karçowm».
[63] tree
Թեպետ չգիտեր, թե ակաթն ինչ է։
s-163
fiction-006R-000A0CLS
Թեպետ չգիտեր, թե ակաթն ինչ է։
T’epet čgiter, t’e akat’n inč ē.
[64] tree
Փառք Աստծո, ձեռքները քարի տակ չէր, միսենյականոց վարձեցին. բայց դե մոր սիրտ էր, չէր դիմանում, ամեն օր գնում էր աղջկան օգնելու՝ երեխային լողացնելու, ճաշ եփելու և այլն։
s-164
fiction-006R-000A0CLT
Փառք Աստծո, ձեռքները քարի տակ չէր, միսենյականոց վարձեցին. բայց դե մոր սիրտ էր, չէր դիմանում, ամեն օր գնում էր աղջկան օգնելու՝ երեխային լողացնելու, ճաշ եփելու և այլն։
P’aṙk’ Astço, jeṙk’nerë k’ari tak čēr, misenyakanoc’ varjec’in. bayc’ de mor sirt ēr, čēr dimanowm, amen òr gnowm ēr aġǰkan ògnelow, erexayin loġac’nelow, č̣aš ep’elow ew ayln.
[65] tree
Համ էլ ամսական մի քիչ փող էր տալիս, որ աղջիկն ու թոռը կարողանային ապրել։
s-165
fiction-006R-000A0CLU
Համ էլ ամսական մի քիչ փող էր տալիս, որ աղջիկն ու թոռը կարողանային ապրել։
Ham ēl amsakan mi k’ič p’oġ ēr talis, or aġǰikn ow t’oṙë karoġanayin aprel.
[66] tree
Փաստորեն, հեղափոխությունն անցավ առանց Ակաթի ակտիվ մասնակցության, թեպետ ինքը դպրոցում միշտ էլ ակտիվ աղջիկ էր եղել՝ էլ ջոկատի խորհրդի անդամ, էլ կոմսոմոլի քարտուղարի տեղակալ։
s-166
fiction-006R-000A0CLV
Փաստորեն, հեղափոխությունն անցավ առանց Ակաթի ակտիվ մասնակցության, թեպետ ինքը դպրոցում միշտ էլ ակտիվ աղջիկ էր եղել՝ էլ ջոկատի խորհրդի անդամ, էլ կոմսոմոլի քարտուղարի տեղակալ։
P’astoren, heġap’oxowt’yownn anc’av aṙanc’ Akat’i aktiv masnakc’owt’yan, t’epet ink’ë dproc’owm mišt ēl aktiv aġǰik ēr eġel, ēl ǰokati xorhrdi andam, ēl komsomoli k’artowġari teġakal.
[67] tree
Բայց դե մայրանալուց հետո, մանավանդ՝ բացի իրենից հույսը մեկ էլ մոր վրա կարող էր դնել, ինքը, փաստորեն, ակտիվանալու ոչ ժամանակ ուներ, ոչ էլ ցանկություն։
s-167
fiction-006R-000A0CM0
Բայց դե մայրանալուց հետո, մանավանդ՝ բացի իրենից հույսը մեկ էլ մոր վրա կարող էր դնել, ինքը, փաստորեն, ակտիվանալու ոչ ժամանակ ուներ, ոչ էլ ցանկություն։
Bayc’ de mayranalowc’ heto, manavand, bac’i irenic’ howysë mek ēl mor vra karoġ ēr dnel, ink’ë, p’astoren, aktivanalow oč žamanak owner, oč ēl c’ankowt’yown.
[68] tree
Հեղափոխությունից հետո, երբ աղջիկը, փաստորեն, արդեն երեք տարեկան էր, մանավանդ՝ երբ հիսունանոցներն ու հարյուրանոցները փոխելու պատմությունը սկսվեց, ու երբ փողի արժեքը գնալով զրո էր դառնում, իսկ տան վարձն էլ սկսել էին դոլարով ուզել, ապրելը դժվարացավ։
s-168
fiction-006R-000A0CM1
Հեղափոխությունից հետո, երբ աղջիկը, փաստորեն, արդեն երեք տարեկան էր, մանավանդ՝ երբ հիսունանոցներն ու հարյուրանոցները փոխելու պատմությունը սկսվեց, ու երբ փողի արժեքը գնալով զրո էր դառնում, իսկ տան վարձն էլ սկսել էին դոլարով ուզել, ապրելը դժվարացավ։
Heġap’oxowt’yownic’ heto, erb aġǰikë, p’astoren, arden erek’ tarekan ēr, manavand, erb hisownanoc’nern ow haryowranoc’nerë p’oxelow patmowt’yownë sksvec’, ow erb p’oġi aržek’ë gnalov zro ēr daṙnowm, isk tan varjn ēl sksel ēin dolarov owzel, aprelë džvarac’av.
[69] tree
Հայրը, փաստորեն, հեղափոխության ցնցումներին չդիմանալով (մոր ասելով էր էդպես) 1991 թվականին, աշխատանքը կառավարական ավտոպարկում կորցնելու ցավից ինֆարկտ ստացավ ու մահացավ՝ էդպես էլ թոռանը չտեսնելով ու աղջկան չներելով։
s-169
fiction-006R-000A0CM2
Հայրը, փաստորեն, հեղափոխության ցնցումներին չդիմանալով (մոր ասելով էր էդպես) 1991 թվականին, աշխատանքը կառավարական ավտոպարկում կորցնելու ցավից ինֆարկտ ստացավ ու մահացավ՝ էդպես էլ թոռանը չտեսնելով ու աղջկան չներելով։
Hayrë, p’astoren, heġap’oxowt’yan c’nc’owmnerin čdimanalov (mor aselov ēr ēdpes) 1991 t’vakanin, ašxatank’ë kaṙavarakan avtoparkowm korc’nelow c’avic’ infarkt stac’av ow mahac’av, ēdpes ēl t’oṙanë čtesnelov ow aġǰkan čnerelov.
[70] tree
Հոր մահից հետո մայրն Ակաթին վերադարձրեց տուն. համ տան վարձը սկսեցին խնայել, համ էլ մայրը հանձն առավ երեխային խնամել, եթե Ակաթը գործ գտնի։
s-170
fiction-006R-000A0CM3
Հոր մահից հետո մայրն Ակաթին վերադարձրեց տուն. համ տան վարձը սկսեցին խնայել, համ էլ մայրը հանձն առավ երեխային խնամել, եթե Ակաթը գործ գտնի։
Hor mahic’ heto mayrn Akat’in veradarjrec’ town. ham tan varjë sksec’in xnayel, ham ēl mayrë hanjn aṙav erexayin xnamel, et’e Akat’ë gorç gtni.
[71] tree
Գործ գտավ նոր բացված տոնավաճառներից մեկում։
s-171
fiction-006R-000A0CM4
Գործ գտավ նոր բացված տոնավաճառներից մեկում։
Gorç gtav nor bac’vaç tonavač̣aṙneric’ mekowm.
[72] tree
Մայրանալուց հետո, հարևան տղաների ասելով, Ակաթն էլ ավելի ցանկալի, այսինքն՝ սեքսուալ էր դարձել։
s-172
fiction-006R-000A0CM5
Մայրանալուց հետո, հարևան տղաների ասելով, Ակաթն էլ ավելի ցանկալի, այսինքն՝ սեքսուալ էր դարձել։
Mayranalowc’ heto, harewan tġaneri aselov, Akat’n ēl aveli c’ankali, aysink’n, sek’sowal ēr darjel.
[73] tree
Իրենց հարևանությամբ գյուղից եկած մի աչքաբաց տղա էր վարձով ապրում։
s-173
fiction-006R-000A0CM6
Իրենց հարևանությամբ գյուղից եկած մի աչքաբաց տղա էր վարձով ապրում։
Irenc’ harewanowt’yamb gyowġic’ ekaç mi ačk’abac’ tġa ēr varjov aprowm.
[74] tree
Նա էլ հենց գտավ գործը։
s-174
fiction-006R-000A0CM7
Նա էլ հենց գտավ գործը։
Na ēl henc’ gtav gorçë.
[75] tree
Այդ տղան սեղանիկ ուներ էդ տոնավաճառում, ու փաստորեն, միասին էին աշխատում, գնում գործի, գալիս։
s-175
fiction-006R-000A0CM8
Այդ տղան սեղանիկ ուներ էդ տոնավաճառում, ու փաստորեն, միասին էին աշխատում, գնում գործի, գալիս։
Ayd tġan seġanik owner ēd tonavač̣aṙowm, ow p’astoren, miasin ēin ašxatowm, gnowm gorçi, galis.
[76] tree
Ակաթն էդ գործին համաձայնեց նաև այն պատճառով, որ էդ տղայի անունն էլ Արտուրիկ էր։
s-176
fiction-006R-000A0CM9
Ակաթն էդ գործին համաձայնեց նաև այն պատճառով, որ էդ տղայի անունն էլ Արտուրիկ էր։
Akat’n ēd gorçin hamajaynec’ naew ayn patč̣aṙov, or ēd tġayi anownn ēl Artowrik ēr.
[77] tree
Դե անունը նաև ցանկություններ էր բերում. մեկ-մեկ էլ գործից հետո, գիշերով, միասին տուն գալիս, Արտուրիկ-2-ի մեքենայի մեջ, երբեմն նաև՝ երբ մի քիչ ավել փող էր ընկնում ձեռքներն ու կարող էին շուկայի կողքի հյուրանոցում մի սենյակ վերցնել մի քանի ժամով...
s-177
fiction-006R-000A0CMA
Դե անունը նաև ցանկություններ էր բերում. մեկ-մեկ էլ գործից հետո, գիշերով, միասին տուն գալիս, Արտուրիկ-2-ի մեքենայի մեջ, երբեմն նաև՝ երբ մի քիչ ավել փող էր ընկնում ձեռքներն ու կարող էին շուկայի կողքի հյուրանոցում մի սենյակ վերցնել մի քանի ժամով...
De anownë naew c’ankowt’yownner ēr berowm. mek-mek ēl gorçic’ heto, gišerov, miasin town galis, Artowrik-2-i mek’enayi meǰ, erbemn naew, erb mi k’ič avel p’oġ ēr ënknowm jeṙk’nern ow karoġ ēin šowkayi koġk’i hyowranoc’owm mi senyak verc’nel mi k’ani žamov...
[78] tree
Տղայի վարձով սենյակն էլ հարմար էր, բայց դե իրենք ամբողջ օրը աշխատում էին, ոչ շաբաթ ունեին, ոչ կիրակի, համ էլ հարևանները բա որ հանկարծ տեսնեի՞ն ...
s-178
fiction-006R-000A0CMB
Տղայի վարձով սենյակն էլ հարմար էր, բայց դե իրենք ամբողջ օրը աշխատում էին, ոչ շաբաթ ունեին, ոչ կիրակի, համ էլ հարևանները բա որ հանկարծ տեսնեի՞ն...
Tġayi varjov senyakn ēl harmar ēr, bayc’ de irenk’ amboġǰ òrë ašxatowm ēin, oč šabat’ ownein, oč kiraki, ham ēl harewannerë ba or hankarç tesnei?n...
[79] tree
Մի խոսքով՝ սայթաքում էր։
s-179
fiction-006R-000B0CMC
Մի խոսքով՝ սայթաքում էր։
Mi xosk’ov, sayt’ak’owm ēr.
[80] tree
Բայց հիմա արդեն զգույշ էր։
s-180
fiction-006R-000B0CMD
Բայց հիմա արդեն զգույշ էր։
Bayc’ hima arden zgowyš ēr.
[81] tree
Հիմա կամք չուներ Արմինուսը, հիմա կյանք չուներ ու հանգիստ չուներ։
s-181
fiction-006P-00010CIE
Հիմա կամք չուներ Արմինուսը, հիմա կյանք չուներ ու հանգիստ չուներ։
Hima kamk’ čowner Arminowsë, hima kyank’ čowner ow hangist čowner.
[82] tree
Նրա մարմնում եղած բոլոր անոթները, անցքերը, ծակոտիկները, որոնք նրան օդ էին տալիս, հույս էին տալիս, թեթևություն ու, վերջապես, տրամաբանելու կարողություն էին տալիս, խցանվել էին։
s-182
fiction-006P-00010CIF
Նրա մարմնում եղած բոլոր անոթները, անցքերը, ծակոտիկները, որոնք նրան օդ էին տալիս, հույս էին տալիս, թեթևություն ու, վերջապես, տրամաբանելու կարողություն էին տալիս, խցանվել էին։
Nra marmnowm eġaç bolor anot’nerë, anc’k’erë, çakotiknerë, oronk’ nran òd ēin talis, howys ēin talis, t’et’ewowt’yown ow, verǰapes, tramabanelow karoġowt’yown ēin talis, xc’anvel ēin.
[83] tree
Նրա մարմինը կաշկանդվել էր ու ժամ առ ժամ էլ ավելի էր կաշկանդվում. ջլերն ու հյուսվածքները, մազանոթներն ու նյարդաթելերը թնջկվել էին մի կետում ու, գնալով, իրենց ամբողջ ուժն ու կորովը խոլահած բերում էին այդ փակուղի կետին, ու պայթեցնելու չափ լարում էին դառնաբեր թնջուկը։
s-183
fiction-006P-00010CIG
Նրա մարմինը կաշկանդվել էր ու ժամ առ ժամ էլ ավելի էր կաշկանդվում. ջլերն ու հյուսվածքները, մազանոթներն ու նյարդաթելերը թնջկվել էին մի կետում ու, գնալով, իրենց ամբողջ ուժն ու կորովը խոլահած բերում էին այդ փակուղի կետին, ու պայթեցնելու չափ լարում էին դառնաբեր թնջուկը։
Nra marminë kaškandvel ēr ow žam aṙ žam ēl aveli ēr kaškandvowm. ǰlern ow hyowsvaçk’nerë, mazanot’nern ow nyardat’elerë t’nǰkvel ēin mi ketowm ow, gnalov, irenc’ amboġǰ owžn ow korovë xolahaç berowm ēin ayd p’akowġi ketin, ow payt’ec’nelow čap’ larowm ēin daṙnaber t’nǰowkë.
[84] tree
Եվ դիմաբանում էր այդ թնջուկը չգիտես ո՞ւմ ՝ աստծուն, թե սատանային, Արմինուսի՞ն , թե՞ նրա մեջ եղած մի ուրիշ բանի։
s-184
fiction-006P-00010CIH
Եվ դիմաբանում էր այդ թնջուկը չգիտես ո՞ւմ՝ աստծուն, թե սատանային, Արմինուսի՞ն, թե՞ նրա մեջ եղած մի ուրիշ բանի։
Ev dimabanowm ēr ayd t’nǰowkë čgites o?wm, astçown, t’e satanayin, Arminowsi?n, t’e? nra meǰ eġaç mi owriš bani.
[85] tree
Օր ու գիշեր մղում էր իր մոլեգնացող հոսանքը ի հեճուկս չգիտես ում և ինչի...
s-185
fiction-006P-00010CII
Օր ու գիշեր մղում էր իր մոլեգնացող հոսանքը ի հեճուկս չգիտես ում և ինչի...
Òr ow gišer mġowm ēr ir molegnac’oġ hosank’ë i heč̣owks čgites owm ew inči...
[86] tree
Առաջ Արմինուսը տերն էր իր մարմնի ու իր ազատության, տերն էր իր կամքի ու հանգստության։
s-186
fiction-006P-00020CIJ
Առաջ Արմինուսը տերն էր իր մարմնի ու իր ազատության, տերն էր իր կամքի ու հանգստության։
Aṙaǰ Arminowsë tern ēr ir marmni ow ir azatowt’yan, tern ēr ir kamk’i ow hangstowt’yan.
[87] tree
Ու համոզված էր, որ իր կամքը իրենն էր, ու ինքը ազատ է իր ցանկությունների մեջ։
s-187
fiction-006P-00020CIK
Ու համոզված էր, որ իր կամքը իրենն էր, ու ինքը ազատ է իր ցանկությունների մեջ։
OW hamozvaç ēr, or ir kamk’ë irenn ēr, ow ink’ë azat ē ir c’ankowt’yownneri meǰ.
[88] tree
Նրա կամքն ու ցանկությունները լույս աշխարհ եկան (այսինքն՝ այդպես էր հիշում Արմինուսը) Եդեսիայի ետնաորջերի խուլ անկյուններում։
s-188
fiction-006P-00020CIL
Նրա կամքն ու ցանկությունները լույս աշխարհ եկան (այսինքն՝ այդպես էր հիշում Արմինուսը) Եդեսիայի ետնաորջերի խուլ անկյուններում։
Nra kamk’n ow c’ankowt’yownnerë lowys ašxarh ekan (aysink’n, aydpes ēr hišowm Arminowsë) Edesiayi etnaorǰeri xowl ankyownnerowm.
[89] tree
Ո՞վ հնարեց իրեն և գցեց այս կեղտակուր միջավայրը՝ շրջմոլիկների, մուրացկանների և ուրուկների մեջ, մեծ հանելուկ դարձավ հետո, իսկ սկզբում դա իր սովորական կյանքն էր. այդպես էր՝ ուրեմն այդպես պիտի լիներ։
s-189
fiction-006P-00020CIM
Ո՞վ հնարեց իրեն և գցեց այս կեղտակուր միջավայրը՝ շրջմոլիկների, մուրացկանների և ուրուկների մեջ, մեծ հանելուկ դարձավ հետո, իսկ սկզբում դա իր սովորական կյանքն էր. այդպես էր՝ ուրեմն այդպես պիտի լիներ։
O?v hnarec’ iren ew gc’ec’ ays keġtakowr miǰavayrë, šrǰmolikneri, mowrac’kanneri ew owrowkneri meǰ, meç hanelowk darjav heto, isk skzbowm da ir sovorakan kyank’n ēr. aydpes ēr, owremn aydpes piti liner.
[90] tree
Նա գիտեր միայն, որ իրեն անվանում են հայի որդի, Արմինուս, և այլ կերպ ինչպես կարող էին անվանել նրան, երբ ինքը հենց դա էր։
s-190
fiction-006P-00020CIN
Նա գիտեր միայն, որ իրեն անվանում են հայի որդի, Արմինուս, և այլ կերպ ինչպես կարող էին անվանել նրան, երբ ինքը հենց դա էր։
Na giter miayn, or iren anvanowm en hayi ordi, Arminows, ew ayl kerp inčpes karoġ ēin anvanel nran, erb ink’ë henc’ da ēr.
[91] tree
Ինչպես Լուկրեցիան Լուկրեցիա էր, և նրա հոտը Լուկրեցիայի հոտ էր, Լուկրեցիա էր։
s-191
fiction-006P-00020CIO
Ինչպես Լուկրեցիան Լուկրեցիա էր, և նրա հոտը Լուկրեցիայի հոտ էր, Լուկրեցիա էր։
Inčpes Lowkrec’ian Lowkrec’ia ēr, ew nra hotë Lowkrec’iayi hot ēr, Lowkrec’ia ēr.
[92] tree
Արմինուսը երկար ժամանակ այդպես էլ կարծում էր, որ բազմաթիվ հայրեր պիտի ունենա մարդը։
s-192
fiction-006P-00030CIP
Արմինուսը երկար ժամանակ այդպես էլ կարծում էր, որ բազմաթիվ հայրեր պիտի ունենա մարդը։
Arminowsë erkar žamanak aydpes ēl karçowm ēr, or bazmat’iv hayrer piti ownena mardë.
[93] tree
Նա իրեն հիշում էր տարբեր հայրերի ձեռքին, որոնք կանգնեցնում էին նրան փողոցների անկյուններում, որոնք ստիպում էին նրան շուկաներում ձեռքը մեկնել, ուտելիք կամ փող մուրալ, ու մեկը դնում էր նրա բուռը ինչ-որ բան, մյուսը՝ վերցնում։
s-193
fiction-006P-00030CIQ
Նա իրեն հիշում էր տարբեր հայրերի ձեռքին, որոնք կանգնեցնում էին նրան փողոցների անկյուններում, որոնք ստիպում էին նրան շուկաներում ձեռքը մեկնել, ուտելիք կամ փող մուրալ, ու մեկը դնում էր նրա բուռը ինչ-որ բան, մյուսը՝ վերցնում։
Na iren hišowm ēr tarber hayreri jeṙk’in, oronk’ kangnec’nowm ēin nran p’oġoc’neri ankyownnerowm, oronk’ stipowm ēin nran šowkanerowm jeṙk’ë meknel, owtelik’ kam p’oġ mowral, ow mekë dnowm ēr nra bowṙë inč-or ban, myowsë, verc’nowm.
[94] tree
Աշխարհը Եդեսիա՜ն էր, Եդեսիան դա՛ էր, մանկությունը դա՛ էր։
s-194
fiction-006P-00040CIR
Աշխարհը Եդեսիա՜ն էր, Եդեսիան դա՛ էր, մանկությունը դա՛ էր։
Ašxarhë Edesia!n ēr, Edesian da՛ ēr, mankowt’yownë da՛ ēr.
[95] tree
Ուրախությունները մեծ էին, երկնքի չափ լայնարձակ, անձրևի պես թարմ, հացի պատառի նման քաղցր։
s-195
fiction-006P-00040CIS
Ուրախությունները մեծ էին, երկնքի չափ լայնարձակ, անձրևի պես թարմ, հացի պատառի նման քաղցր։
OWraxowt’yownnerë meç ēin, erknk’i čap’ laynarjak, anjrewi pes t’arm, hac’i pataṙi nman k’aġc’r.
[96] tree
Տասը տարեկան Արմինուսը արդեն գիտեր ինչ բան է սերը։
s-196
fiction-006P-00050CIT
Տասը տարեկան Արմինուսը արդեն գիտեր ինչ բան է սերը։
Tasë tarekan Arminowsë arden giter inč ban ē serë.
[97] tree
Գիշերը քաղցր էր մուրացկան կնոջ ցնցոտիապատ անկողնում։
s-197
fiction-006P-00050CIU
Գիշերը քաղցր էր մուրացկան կնոջ ցնցոտիապատ անկողնում։
Gišerë k’aġc’r ēr mowrac’kan knoǰ c’nc’otiapat ankoġnowm.
[98] tree
Խորհրդավոր մթության մեջ պառավ Լուկրեցիայի հետ ոտուգլուխ քնած Արմինուսը առավ հոգնած ոտքերի կանացի հոտը, շոյեց սրունքները, ապա նրան ձգեց մի հուռութք, գերակա մի կարոտ, և Արմինուսը փաղաքշեց նրա ոտքերը, հոտոտեց նրա մատնարանքները, ու բացեց աշխարհը իր համար։
s-198
fiction-006P-00050CIV
Խորհրդավոր մթության մեջ պառավ Լուկրեցիայի հետ ոտուգլուխ քնած Արմինուսը առավ հոգնած ոտքերի կանացի հոտը, շոյեց սրունքները, ապա նրան ձգեց մի հուռութք, գերակա մի կարոտ, և Արմինուսը փաղաքշեց նրա ոտքերը, հոտոտեց նրա մատնարանքները, ու բացեց աշխարհը իր համար։
Xorhrdavor mt’owt’yan meǰ paṙav Lowkrec’iayi het otowglowx k’naç Arminowsë aṙav hognaç otk’eri kanac’i hotë, šoyec’ srownk’nerë, apa nran jgec’ mi howṙowt’k’, geraka mi karot, ew Arminowsë p’aġak’šec’ nra otk’erë, hototec’ nra matnarank’nerë, ow bac’ec’ ašxarhë ir hamar.
[99] tree
Նա գրկեց Լուկրեցիայի ծնկները, ու արթնացան ոտքերը և փարվեցին նրան, և փոքրիկ Արմինուսը տեսավ Լուկրեցիայի դեմքը՝ աչքերը չռած, ու խենթ պագշանքը նրա թոշնած շուրթերին։
s-199
fiction-006P-00050CJ0
Նա գրկեց Լուկրեցիայի ծնկները, ու արթնացան ոտքերը և փարվեցին նրան, և փոքրիկ Արմինուսը տեսավ Լուկրեցիայի դեմքը՝ աչքերը չռած, ու խենթ պագշանքը նրա թոշնած շուրթերին։
Na grkec’ Lowkrec’iayi çnknerë, ow art’nac’an otk’erë ew p’arvec’in nran, ew p’ok’rik Arminowsë tesav Lowkrec’iayi demk’ë, ačk’erë čṙaç, ow xent’ pagšank’ë nra t’ošnaç šowrt’erin.
[100] tree
Այդ գիշերվանից Արմինուսին այլևս իր մոտից բաց չթողեց Լուկրեցիան։
s-200
fiction-006P-00050CJ1
Այդ գիշերվանից Արմինուսին այլևս իր մոտից բաց չթողեց Լուկրեցիան։
Ayd gišervanic’ Arminowsin aylews ir motic’ bac’ čt’oġec’ Lowkrec’ian.

Text viewDependency treesEdit as list