Text view

Universal Dependencies - Turkish - Kenet

LanguageTurkish
ProjectKenet
Corpus Partdev
AnnotationKuzgun, Aslı; Cesur, Neslihan; Yıldız, Olcay Taner; Kuyrukçu, Oğuzhan; Yenice, Arife Betül; Arıcan, Bilge Nas; Sanıyar, Ezgi

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

indexsentence 40 - 50 < sentence 51 - 61 > sentence 62 - 72

Çıplak , kuvvetli topuklarının altında şıpıdıklarının ökçelerini ezerek alı al , moru mor bir telaşla geliyordu . Şimdiye kadar pek alıcı gözüyle bakmamıştı . Halk sanatçısı olduğuna inandığım bu aktörden alımladığımı özetlemeye çalışacağım . Doğrusu çok alın teri döktük amma değerdi / Neşe veren kasvetimiz yorgunluğu giderdi Lisan kursunu filan alıp sattığı yokmuş . Bu kasıt tertibi , aramızı bozabilecek bir cinayet davasının alıp yürümesine , dallanıp budaklanmasına yol açtı . Hayatın alışkın olduğumuz birçok gündelik hâlleri beklenmedik nice zevklere bürünürdü . Daha ilk nağmelerde meyhaneyi sarsan bir alkış tufanı koptu . Bacağını pamukla alkolledikten sonra dayandı iğneyi . Tanrı'nın günü bu pasaj sabahın yedisinden , gecenin yarısına kadar her çeşit insanla dolar taşardı . Allah Allah !

Download XMLDownload textSentence viewDependency trees