Text view
Universal Dependencies - Turkish - IMST
Language | Turkish |
---|
Project | IMST |
---|
Corpus Part | train |
---|
Annotation | Türk, Utku; Özateş, Şaziye Betül; Marşan, Büşra; Akkurt, Salih Furkan; Çöltekin, Çağrı; Cebiroğlu Eryiğit, Gülşen; Gökırmak, Memduh; Kaşıkara, Hüner; Sulubacak, Umut; Tyers, Francis |
---|
View options
Text: - Show: - Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Balıklardan hamsi. Yerimden fırladım, kapıyı hızla açıp Ömür Uzatma Kıraathanesi'nden dışarıya çıktım. Ev, ailenin yurdudur . Boş sokakta topuklu ayakkabıların çıkarttığı, yankılanan bir ses duyuldu. Erkek öğretmen daha sert olur, kızlarla anlaşamaz diye düşünüyorum. Defalarca kaymasına (uyuşturucuya yeniden başlamasına) rağmen şimdi kararlı görünüyor. (İsim vermiyorum. ' Söz konusu meblağ sosyal yardımlaşma ve dayanışma vakıflarına gönderilmiştir. Ya da ardından mutlaka sevgi sözcükleri kullanır. Arabesk yerine Türk Pop Müziği'ni tercih ediyorlar. üç) İMKB endekslerine paralel seyir göstermeyi hedefleyen A tipi endeks fonlar: Bu kategorideki fonlar yılı İmkb'deki kayba paralel kapattılar.
Download XML • Download text
• Sentence view • Dependency trees