sr-set-train-set.sr.99
Universal Dependencies - Serbian - SET
Language | Serbian |
---|
Project | SET |
---|
Corpus Part | train |
---|
Annotation | Samardžić, Tanja; Ljubešić, Nikola |
---|
View options
Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Većina te energije potiče iz rasprava o pitanjima na koja je EXIT uvek ukazivao. Bilo da se radi o kampanji protiv trgovine ljudima ili drogom, ili o pokušaju da se ukinu vize za srpske državljane, festival je tradicionalno slao svoju poruku o važnim društvenim pitanjima. Posetioci iz čitavog regiona, kao i iz Velike Britanije, Irske, Mađarske i drugih zemalja EU prisustvovali su festivalu. Ove godine, međutim, planirana poruka ućutkana je bombaškom pretnjom i političkim pritiskom lokalnih vlasti. Organizatori su planirali tihu komemoraciju za žrtve srebreničkog masakra, posle čega je trebalo da usledi emitovanje pesme Eni Lenoks 'Danas sam spasila svet' (I Saved the World Today) i deklaracija. 'Deset godina kasnije, obećajmo našoj deci i njihovoj deci da se Srebrenica, Bratunac, Vukovar, Oluja, Ahmići, Đakovica i Staro Gacko neće ponoviti. Nikada više', trebalo je da stoji u tekstu saopštenja. Međutim, od njega se odustalo pošto je lokalna policija upozorila da su mogući napadi u slučaju da se sa festivala upute antiratne poruke. Kao da to nije bilo dovoljno, Srpska radikalna stranka, koja je na vlasti u Novom Sadu, raspravljala je o tom pitanju, a njen predsednik Tomislav Nikolić upozorio je da 'iduće godine neće biti EXIT-a ukoliko se napravi provokacija pominjanjem Srebrenice'. Vajt Strajps su jedna od grupa koje su svirale na EXIT-u. Tenziju je podiglo nekoliko incidenata na početku festivala.
Download XML • Download text
• Sentence view • Dependency trees