sr-set-train-set.sr.128

Universal Dependencies - Serbian - SET

LanguageSerbian
ProjectSET
Corpus Parttrain
AnnotationSamardžić, Tanja; Ljubešić, Nikola

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

indexsentence 1 - 6 < sentence 7 - 17 > sentence 18 - 20

Inicijativa je izazvala žučne rasprave i hiljade građana potpisalo je peticije tražeći od vlasti da zaustave rušenje. 'Piramida nije vlasništvo Envera Hodže. Svi Albanci su radili za tu piramidu, uključujući i moju malenkost', rekao je dobro poznati albanski arhitekta Maks Veljo. U poslednjih dvadeset godina u piramidi je održano nekoliko komercijalnih sajmova i sajmova knjiga, a danas se tu nalaze kancelarije i studio privatne nacionalne televizije Top čenel. Više albanskih arhitekata čvrsto se usprotivilo rušenju piramide, ne zbog njenog kulturnog nasleđa, već zbog toga što kažu da se građevina lako može preurediti da postane parlamentarni kompleks. Jedan od arhitekata se slaže s tim i pokrenuo je jedan broj povezanih projekata. 'Ne mogu da verujem da objekat koji toliko vredi u finansijskom i istorijskom smislu može da bude srušen. Radi se o jednoj od najpoznatijih zgrada u Albaniji', kaže arhitekta Vladimir Bregu. Aktivisti koji podržavaju piramidu su mladi ljudi, koji se ne sećaju da je nekada bila korišćena kao muzej Envera Hodže. Aktivista pokreta Mjaft Aldo Merkoci kaže za SETimes da je piramida bila javno mesto na kome su građani, a posebno omladina, negovali svoje interesovanje za umetnost, kulturu i muziku. 'Za mlade ljude rušenje piramide značilo bi gubitak jednog veoma važnog javnog prostora.'

Download XMLDownload textSentence viewDependency trees