sr-set-train-set.sr.105
Universal Dependencies - Serbian - SET
Language | Serbian |
---|
Project | SET |
---|
Corpus Part | train |
---|
Annotation | Samardžić, Tanja; Ljubešić, Nikola |
---|
View options
Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
MMF traži da budžetska potrošnja za narednu godinu bude smanjena za 220 miliona evra, čime bi se napao jedan od nosilaca inflacije. Procenjuje se da se cene nafte u svetu neće menjati u onoj meri u kojoj su se menjale 2005. godine i time će se rešiti drugi inflatorni faktor. Vladi ostaje da se uhvati u koštac sa trećim nosiocem inflacije: domaćim monopolima. Međutim, monopolistički lobi u Srbiji je izuzetno jak. Tek u septembru 2005. godine, posle višegodišnjih odugovlačenja, parlament je usvojio Zakon o zaštiti konkurentnosti. Mnogi očekuju da će se novi zakon slabo sprovoditi, kao i onaj prethodni iz 1996. godine u kojem se ni na jedan način ne opominje na monopolističke aktivnosti. Vlada je prošle godine osnovala odeljenje za borbu protiv monopola, ali ostaje da se vidi da li će ono imati bilo kakav efekat. Analitičari kažu da su pogodnosti koje uživaju monopolisti suviše velike, a odnosi vlasti i biznismena suviše bliski da bi lako odustali. Građani Srbije opterećeni su visokim cenama usluga koje im pružaju neefikasni državni monopoli, uključujući elektroenergetsku kompaniju, naftne kompanije i telefonske službe. Istovremeno, privatni monopoli stvoreni tokom tranzicije -- posebno u poljoprivrednom sektoru -- vrše inflatorni pritisak. Neformalni privatni karteli nezakonito određuju cene, kažu stručnjaci sa Ekonomskog instituta u Beogradu.
Download XML • Download text
• Sentence view • Dependency trees