sr-set-train-set.sr.97
Universal Dependencies - Serbian - SET
Language | Serbian |
---|
Project | SET |
---|
Corpus Part | train |
---|
Annotation | Samardžić, Tanja; Ljubešić, Nikola |
---|
View options
Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
'Kao predsednik Ustavnog suda Makedonije ja ne mogu da potpišem takvu odluku i zato podnosim ostavku', rekao je Jusufi. Gnev oko tog pitanja podstaknut je očiglednom konfuzijom oko toga šta je sud zapravo odlučio. U prvim izveštajima medija navodilo se da zajednice u kojima dominira manjinsko stanovništvo neće više moći da ističu svoje zastave ispred ili unutar opštinskih zgrada, vladinih prostorija ili na prijemima za domaće i strane državne lidere. Međutim, u zvaničnom objašnjenju objavljenom 30. oktobra sud navodi da to nije sasvim tačno. Sud je saopštio da je ukinuo samo odredbe kojima je albanskoj zajednici dat prioritet u odnosu na druge etničke grupe u zemlji i pozvao vladu da odluči da li bi albanska zastava trebalo da se postavlja ili ne. U saopštenju je takođe ukazano da je zabranjeno postavljati zastave manjina samo u slučajevima kada opštine organizuju međunarodna okupljanja, uključujući sportske događaje. Uprkos pojašnjenju, nema pokazatelja da će spor uskoro utihnuti. Najveća lokalna albanska stranka, Demokratska unija za integraciju (DUI), saopštila je da neće prihvatiti presudu i da će blokirati svaki pokušaj uklanjanja zastava. Međutim, Demokratska partija Albanaca, član vladajuće koalicije, kaže da DUI i socijaldemokrate snose krivicu. 'Strukturu Ustavnog suda napravili su Socijaldemokratski savez Makedonije i DUI. To je njihov scenario za komplikovanje stvari u Makedoniji i stvaranje haosa i podizanje etničkih tenzija', navela je stranka.
Download XML • Download text
• Sentence view • Dependency trees