sr-set-train-set.sr.6
Universal Dependencies - Serbian - SET
Language | Serbian |
---|
Project | SET |
---|
Corpus Part | train |
---|
Annotation | Samardžić, Tanja; Ljubešić, Nikola |
---|
View options
Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Sadašnji ustav izradila je vojna vlada posle prevrata 1980. godine, a počeo je da se primenjuje 1982. Paketom amandmana, pripremljenim u okviru nastojanja Turske za prijem u EU, ukidaju se kontroverzni Državni bezbednosni sudovi (DGM) i mesto predstavnika Kancelarije načelnika Generalštaba u Visokom odboru za obrazovanje (YOK), garantuje se jednakost polova, ukida smrtna kazna, troškovi vojske stavljaju pod punu kontrolu Revizorske kancelarije i zabranjuje se zaplena štamparija. Promenjeno je ukupno deset članova ustava: Članu 10 dodata je formulacija 'žene i muškarci imaju jednaka prava'. 'Izvršenje smrtne kazne' izbačeno je iz Člana 15. Iz Člana 17 izbačen je pasus u kojem se pominje smrtna kazna, kao i rečenica 'tokom implementacije direktiva izvršnih vlasti u vreme vanrednog stanja'. Formulacija 'osim ako se radi o osudi za krivična dela počinjena protiv suvereniteta zemlje, principa republike i nacionalne bezbednosti' isključena je iz Člana 30. Ova klauzula odnosila se na zaplenu štamparija. Rečenica 'smrtna kazna ne može se koristiti ukoliko se zemlja ne suočava sa ratom ili stanjem neposredne ratne opasnosti ili za teroristička dela', izbrisana je iz Člana 38, a dodata je rečenica 'nikome ne može biti izrečena smrtna kazna'. Članom 87 parlamentu je oduzeta nadležnost za odobravanje smrtnih kazni. Promenjen je Član 90, čime je omogućeno da domaći zakoni postanu podređeni međunarodnim zakonima, usvojenim putem odgovarajuće procedure, u slučajevima kada su oni u suprotnosti.
Download XML • Download text
• Sentence view • Dependency trees