ro-rrt-dev-Wikipedia-2-FirstUDRelease

Universal Dependencies - Romanian - RRT

LanguageRomanian
ProjectRRT
Corpus Partdev
AnnotationBarbu Mititelu, Verginica; Irimia, Elena; Perez, Cenel-Augusto; Ion, Radu; Simionescu, Radu; Popel, Martin

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index sentence 1 - 6 > sentence 7

Cel mai vechi indiciu referitor la existența numelui de român ar putea fi conținut de Cântecul Nibelungilor: Ducele Ramunch din țara Valahilor / cu șapte sute de luptători aleargă în întâmpinarea ei / ca păsările sălbatice, îi vedeai galopând . Ramunch ar putea fi o transliterație a numelui Român reprezentând în acest context un conducător simbolic al românilor. Cele mai vechi atestări documentare ale termenului de rumân / român cunoscute în mod cert sunt conținute în relatări, jurnale și rapoarte de călătorie redactate de umaniști renascentiști din secolul al XVI-lea care, fiind în majoritate trimiși ai Sfântului Scaun, au călătorit în Țara Românească, Moldova și Transilvania. Astfel, Tranquillo Andronico notează în 1534, valahii se numesc romani . Mărturii suplimentare despre endonimul de rumân / român furnizează și autori care au venit în mod prelungit în contact direct cu românii.

Download XMLDownload textSentence viewDependency trees