ro-rrt-dev-Wikipedia-2-FirstUDRelease
Universal Dependencies - Romanian - RRT
Language | Romanian |
---|
Project | RRT |
---|
Corpus Part | dev |
---|
Annotation | Barbu Mititelu, Verginica; Irimia, Elena; Perez, Cenel-Augusto; Ion, Radu; Simionescu, Radu; Popel, Martin |
---|
View options
Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Cel mai vechi indiciu referitor la existența numelui de „român ” ar putea fi conținut de Cântecul Nibelungilor: „Ducele Ramunch din țara Valahilor / cu șapte sute de luptători aleargă în întâmpinarea ei / ca păsările sălbatice, îi vedeai galopând ”. Ramunch ar putea fi o transliterație a numelui „Român ” reprezentând în acest context un conducător simbolic al românilor. Cele mai vechi atestări documentare ale termenului de „rumân / român ” cunoscute în mod cert sunt conținute în relatări, jurnale și rapoarte de călătorie redactate de umaniști renascentiști din secolul al XVI-lea care, fiind în majoritate trimiși ai Sfântului Scaun, au călătorit în Țara Românească, Moldova și Transilvania. Astfel, Tranquillo Andronico notează în 1534, că valahii „se numesc romani ”. Mărturii suplimentare despre endonimul de „rumân / român ” furnizează și autori care au venit în mod prelungit în contact direct cu românii.
Download XML • Download text
• Sentence view • Dependency trees